Monográficos: La otra Iberoamérica. Los hispanos en Estados Unidos. I: Los chicanos

Diferencias en las denominaciones de la comunidad méxico-americana

Alejandro Sánchez Valencia | Universidad Autónoma Metropolitana, Azcapotzalco


Dentro de la relación bilateral México / Estados Unidos nos encontramos con que, aunado a un intercambio comercial, económico y político, existe un fenómeno social de constante migración de mexicanos al país del norte. Las migraciones pueden ser estacionales o bien definitivas, y cuando ello sucede se traduce en un aumento de la comunidad de origen latino en territorio estadounidense.

En la percepción mexicana, existen muchos mitos e incluso deformaciones en la manera de apreciar a antiguos connacionales cuya descendencia se encuentra tan lejos y tan cerca del mexicano. Por ello resultará conveniente revisar los términos más comunes, que han resultado intercambiables, para denominar a estos ciudadanos estadounidenses que en alguna ocasión tuvieron nexos con México.

En este artículo me propongo realizar un recorrido por términos como "beaner", "greaser", "latino", "hispano", "méxico-americano", "pocho", "pachuco", para finalmente llegar al de "chicano", con la finalidad de demostrar por una parte que la comunidad de origen mexicano es la que más apelativos ha recibido en comparación con otras etnias en Estados Unidos, y de ahondar por otra en las singularizaciones inherentes a cada vocablo. Cada aceptación refleja un manera de ser visto por los demás, y también un modo de percibirse a sí mismo, de entender la vida, de actuar. En la medida en que los mexicanos logremos apreciar las diferencias de la minoría más grande en Estados Unidos, que tuvo y sigue teniendo su origen en México, mejor preparados estaremos para tender un puente entre ambas naciones.

[...]