La verdadera definición de la ciencia (por Simone Weil)

André y Simone Weil en 1922.

Simone Weil (1909-1943) fue una filósofa francesa, también conocida por su activismo político. En su filosofía trató el tema de la ciencia, la religión y la mística. En algunos de sus libros (La gravedad y la gracia o Echar raíces, por ejemplo) concluyó, más o menos explícitamente, que el objetivo de la ciencia es el estudio de la belleza del universo. Así, en el parágrafo titulado Belleza de La gravedad y la gracia, escribió: «Objeto de la ciencia: lo bello (es decir, el orden, la proporción, la armonía) en lo que tiene de suprasensible y necesario».

En ese mismo libro tiene un parágrafo titulado Álgebra. No es extraño, porque Simone era la hermana menor de André Weil (1906-1998), el célebre matemático francés, uno de los fundadores del grupo Bourbaki (hay un interesante libro sobre la familia Weil [2], escrito por Sylvie Weil, hija de André y sobrina de Simone).

Quizá sea en Echar raíces donde Simone Weil formuló de manera más precisa su definición de ciencia: «El espíritu de verdad puede residir en la ciencia a condición de que el móvil del sabio sea el amor por el objeto que es materia de su estudio. Ese objeto es el universo en que vivimos. ¿Qué se puede amar en él, como no sea su belleza?». Y concluyó:

La definición auténtica de la ciencia es que es el estudio de la belleza del mundo.

Simone Weil vistiendo el uniforme de la CNT en la guerra civil española

Tanto Simone como André tuvieron una fuerte relación con España. Simone peleó del lado de la República en la guerra civil española, uniéndose a la columna anarquista de Buenaventura Durruti. André visitó España en 1934 y en la primavera de 1936, visitas que, según contó en su autobiografía [1] fueron de los viajes que más le marcaron (André estuvo muy interesado por Ortega, pero no por el filósofo Ortega y Gasset sino por el torero Domingo Ortega, a quien vio torear: «En mi ignorancia –escribió en su autobiografía- aprecié aquella corrida»).

Referencias

[1] André Weil, Souvenirs d’apprentissage, Birkhäuser, Basilea, 1991 (hay versión inglesa: The apprenticeship of a Mathematician, también publicado por Birkhäuser, y, como me apuntó Julio Zárate, también española: Memorias de aprendizaje, Nivola, 2002).

[2] Sylvie Weil, Chez les Weil: André et Simone, Buchet Chastel, 2009 (hay versión inglesa: At home with André and Simone Weil, Nortwestern University Press, 2010).

[3] Simone Weil, La gravedad y la gracia, Editorial Trotta, Valladolid, 2014.

[4] Simone Weil, Echar raíces, Editorial Trotta, Valladolid, 1994

1 Comment

  1. El libro citado en 1º lugar está traducido y publicado en español en 2002: Memorias de aprendizaje, de editorial Nivola, colección Ciencia Abierta número 6.

Dejar una contestacion

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.


*