BÉTICA INTERIOR | INNER BAETICA
LITORAL ANDALUZ | ANDALUSIAN COAST
ANTECEDENTES
El proyecto i+d de excelencia se caracteriza por la investigación sobre la “Caracterización Urbano Patrimonial y Modelo Turístico Cultural en Ciudades Medias. Potencialidades y Retos para su Internacionalización: Bética Interior” que tiene como objeto de estudio de las ciudades medias en la Comunidad Autónoma de Andalucía. La elección del ámbito territorial proviene por la necesidad que nace desde el grupo de investigación HUM700 de la Universidad de Sevilla por conocer la problemática y situación actual de las ciudades de la Bética, así como su trayectoria en investigaciones previas con un fuerte carácter territorial y urbano. En este sentido, Blanca del Espino Hidalgo con su tesis Sostenibilidad en centros históricos andaluces. Las ciudades medias del centro de Andalucía realiza estudios y avances previos sobre las características de las ciudades medias y sus centros históricos. En el mismo sentido, Virginia Arnet Callealta mediante la Preservación y rescate del patrimonio industrial en el tejido urbano para la reactivación de la ciudadanía. El caso de las Ciudades Medias Andaluzas. continúa desde el patrimonio industrial la caracterización de la ciudad media o el caso de Lourdes Royo Naranjo con Málaga 1930-1980: Turismo, desarrollo, arquitectura. La aventura de la modernidad donde se estudia el litoral malagueño, sus ciudades y la componente turística. Todas ellas son tesis doctorales dirigidas en el seno del grupo de investigación previas al proyecto que demuestran la inquietud por el estudio del panorama de ciudad media en Andalucía.
PREVIOUS
The R+D excellence project is characterized by research on the "Urban Characterization Heritage and Cultural Tourism Model in Medium Cities. Potentialities and Challenges for its Internationalization: Internal Betica" which has its study object focused in medium sized cities in the Andalusia Autonomous Community. The choice of territorial scope comes from the arising need from the research group HUM700 of the University of Seville. It is necessary to know the problems and current situation of the Andalusian cities, as well as their history in previous research with a strong territorial and urban character. In this sense, Blanca del Espino Hidalgo with her thesis Sostenibilidad en centros históricos andaluces. Las ciudades medias del centro de Andalucía carry out preliminary studies and advances on the characteristics of medium sized cities and their historical centres. In addition, Virginia Arnet Callealta through the Preservación y rescate del patrimonio industrial en el tejido urbano para la reactivación de la ciudadanía. El caso de las Ciudades Medias Andaluzas. continues from the industrial heritage as the characterization of the middle city. Another case is developed by Lourdes Royo Naranjo with Málaga 1930-1980: Turismo, desarrollo, arquitectura. La aventura de la modernidad where the Malaga coastline, its cities and the tourist component are studied. All of these doctoral thesis are directed within the research group HUM700 to the project that demonstrate the concern for the study of the panorama in the middle sized cities of Andalusia.
Provincias romanas de Hispania, destacando la Baetica y sus Conventus.
Para comprender parte la nomenclatura que definen el proyecto, es necesario tener en cuenta además del desarrollo en investigación del grupo HUM700, una revisión histórica de algunos topónimos que se incluyen. En este caso, la denominación de Andalucía como Bética proviene del nombre latino que adquiría este territorio durante el período romano desde el siglo I a.C. tomando a su vez el nombre del río Betis (actual Guadalquivir). La importancia del río ya fue detectada por los romanos que entendieron su papel vertebrador en el territorio andaluz, tanto incluso que la provincia fue denominada en consecuencia a su río. Tras la ocupación romana de la Península Ibérica, Roma dividió el territorio en tres provincias: Tarraconensis, Lusitania y Baetica. Entendiéndose una división de Hispania en unidades territoriales con unas características propias donde destaca la provincia de la Bética en el sur peninsular. La subdivisión en cuatro “conventus” sitúa a futuras capitales provinciales como Sevilla (Conventus Hispalensis), Cádiz (Conventus Gaditanus) y Córdoba (Conventus Cordubensis) en primera línea frente al resto de urbes. Una última ciudad, Écija (Conventus Astigitanus) encabezará las capitales de los “Conventus”, la cual hoy día compone un fuerte núcleo urbano inserto en la red de ciudades de carácter medio de Andalucía.
In order to understand part of the nomenclature that defines the project, it is necessary to take into account not only the research development of the HUM700 group. It should be made a historical review of some place names that are included. In this case, the denomination of Andalusia as Bética comes from the Latin name that this territory acquired during Roman times from the 1st century B.C. Actually, the name is taken from the name of the river Betis (currently Guadalquivir). The importance of the river was already detected by the Romans who understood its vertebral role in the Andalusian territory, so much so that the province was named after its river. After the Roman occupation of the Iberian Peninsula, Rome divided the territory into three provinces: Tarraconensis, Lusitania and Baetica. This was understood as a division of Hispania into territorial units with their own characteristics, where the province of Bética in the south of the peninsula stands out. The subdivision into four "conventus" places future provincial capitals such as Seville (Conventus Hispalensis), Cadiz (Conventus Gaditanus) and Cordoba (Conventus Cordubensis) in first line with the rest of the cities. One last city, Écija (Conventus Astigitanus) will head the capitals of the "Conventus", which today composes a strong urban nucleus inserted in the network of cities of average character of Andalusia.
Ciudades dibujadas por Joris Hoefnagel en Europa. Siglo XVI
Avanzando cronológicamente, la siguiente referencia de un elevado interés que se tiene en consideración puede hallarse en su contextualización en Europa de mano de Joris Hoefnagel. Como artista flamenco, Hoefnagel realizó una gran producción gráfica para la publicación del libro Civitates Orbis Terrarum, compuesto por seis volúmenes, editado entre 1572 y 1617. Su mayor aportación fue la representación de vistas paisajísticas y urbanas de la mayor parte del continente europeo. Si se acotan sus dibujos a España y se observa con atención la localización de las ciudades representadas por el flamenco, aparece un elevado porcentaje de ellas en Andalucía. La importancia política, económica y religiosa que poseían los núcleos urbanos andaluces, entre los cuales se destacan multitud de ciudades medias, atrajo la atención de Hoefnagel para que se detuviera por largo tiempo durante su recorrido por las principales ciudades de Europa. De este mismo modo, multitud de viajeros, paisajistas, geógrafos y curiosos fueron atraídos por las ciudades del sur español siendo representadas con posterioridad en multitud de dibujos y grabados, muestra de una importancia de la ciudad andaluza en el panorama europeo.
Drawing on chronologically, the following reference of a high interest taken into consideration can be found in its contextualization in Europe by the hand of Joris Hoefnagel. As a Flemish artist, Hoefnagel produced a large graphic production for the book publication Civitates Orbis Terrarum. It is composed by six volumes and published between 1572 and 1617. His greatest contribution was the representation of landscape and urban views of most of the European continent. If his drawings are limited to Spain, the location of the cities represented by flamenco must be carefully observed. A high percentage of them appear in Andalusia. The political, economic and religious importance of Andalusian urban centres, among which a multitude of medium-sized cities stand out, attracted Hoefnagel's attention so that he would stop for a long time during his tour of Europe's main cities. Furthermore, a multitude of travellers, landscapers, geographers and curious people were attracted by the Southern Spanish cities being represented later in a multitude of drawings and engravings, an example of the importance of the Andalusian city in the European panorama.
Vista de la ciudad de Setenil de las Bodegas realizada por Hoefnagel. Siglo XVI
En la actualidad se ha tomado como punto de partida el Plan de Ordenación del Territorio de Andalucía (P.O.T.A.) en el cual se establecen, de un color anaranjado, la red de ciudades medias. Una rápida visión del plano de Andalucía sobre las redes de ciudades permite percibir cómo las ciudades medias son las que realmente estructuran el territorio llegando a ocupar más del 80% de su superficie.
La Comunidad Andaluza, compuesta por nueve centros regionales y múltiples asentamientos rurales en aquellas zonas con geografías más accidentadas y montañosas, queda vertebrada por una extensa malla donde ciudades como Conil de la Frontera, Lebrija, Osuna, Écija, Antequera, Loja, Lucena, Martos o Úbeda ocupan el papel protagonista. Principalmente, estas ciudades dominan el valle del Guadalquivir y el borde costero desde la parte oriental a la occidental organizando y ordenando la provincia romana de la Bética. Son en estas ciudades, previamente establecidas por el P.O.T.A las cuales se sitúan en el eje de estudio del proyecto, realizándose un nuevo análisis, revisión y comparativa de las mismas desde su caracterización territorial y turística.
Currently, the Andalusian Territorial Order Planning (A.T.O.P.) has been taken as the starting point. In this way, the Plan shows the medium-sized cities network established in an orange colour. A quick view of the Andalusian map on city networks allow us to perceive how medium-sized cities are the ones that really structure the territory, occupying more than 80% of its surface.
The Andalusian Community is made up of nine regional centres and multiple rural settlements in those areas with the most rugged and mountainous geographies. It is structured by an extensive network where cities such as Conil de la Frontera, Lebrija, Osuna, Écija, Antequera, Loja, Lucena, Martos or Úbeda hold the leading role. Mainly, these cities dominate the Guadalquivir valley and the coastline from the east to the west, organising and ordering the Betica Roman province . They are in these cities, previously established by the P.O.T.A which are placed in the axis of study of the project, being carried out a new analysis, revision and comparative of the same ones from its territorial and tourist characterization.
Sistema regional de ciudades del P.OT.A.
Esta web se ha creado únicamente con fines de divulgación y difusión del Proyecto I+D HAR2016 del Grupo de Investigación HUM-700 de la Universidad de Sevilla. Todos los textos, imágenes y gráficos son de elaboración propia, salvo que se indique expresamente. La utilización de los mismos está supeditada a la autorización del/la responsable del Grupo. Diseño de María Teresa Pérez Cano y Francisco Javier Ostos Prieto © HAR 2016
Esta web se ha creado únicamente con fines de divulgación y difusión del Proyecto I+D HAR2016 del Grupo de Investigación HUM-700 de la Universidad de Sevilla. Todos los textos, imágenes y gráficos son de elaboración propia, salvo que se indique expresamente. La utilización de los mismos está supeditada a la autorización del/la responsable del Grupo. Diseño de María Teresa Pérez Cano y Francisco Javier Ostos Prieto © HAR 2016