CR1 Carmen funerario
Referencia CIL II2/7, 775 | Descripción | Letra | Localización | Cronología | Edición epigráfica | Traducción | Aparato crítico | Comentario | Tipo de verso | Texto dividido en versos y signos métricos | Imágenes | Bibliografía | Enlace a BBDD | Nombre de autor/autores |
CR1 Carmen funerario
Descripción
- Idno filename 22/01/0041
- Tipo de inscripción: Sepulcralis
- Material: Caliza
- Descripción del estado de conservación: Fragmentario.
- Medidas alto/ancho/fondo (cm): 22/18/12.5
-
Campo epigráfico:
- Disposición del texto en el soporte: "Ordinatio" buena.
- Conservada
Letra
- Tipo de letras:Capital cuadrada
- Medidas de las letras:2 cm
- Descripción de las letras:Letras de incisión muy profunda.
Localización
- Lugar de hallazgo: Encontrado en Fuencaliente (Ciudad Real), en La Dehesa, donde actualmente hay un campo de fútbol.
- Geolocalizacion
- Lugar de conservación: Se conserva en el M.A.P. de Ciudad Real.
- Número de inventario: 403/04
- Ubicación con NOMENCLATURA MODERNA con ESCALA MACRO España / Ciudad Real / Fuencaliente
- Ubicación con NOMENCLATURA ANTIGUA con ESCALA MACRO Hispania / Baetica / Cordubensis / Solia
Cronología
- Datación de la inscripción: Entre el año 1 y el año 99
- Justificación de la datación: (English) From the 1st c. AD approximately, from the form of the letters.
Tipo de verso
- Tipo de verso: Dactílico (hexámetro)
- Corresp. verso/línea: No
- Distinc. prosa/verso: No
Edición epigráfica
‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑
[‑ ‑ ‑]+ḅit acerb+[‑ ‑ ‑]
[‑ ‑ ‑] mihi est ▴
[‑ ‑ ‑ c]ọncidit a[etas]
5 [‑ ‑ ‑] summus [‑ ‑ ‑]
[‑ ‑ ‑] ṣemper
[‑ ‑ ‑]unt brevi[ter?]
[‑ Cl]assice care
[‑ ‑ ‑]+a tẹḷḷus
10 ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑?
Texto dividido en versos y signos métricos
‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑
[‑ ‑ ‑]bit acerb[‑ ‑ ‑] [ln|ln|ln|ln|l]kk|l[~]
[‑ ‑ ‑] mihi est [ln|ln|l||lkk|l]kk|~
[‑ ‑ ‑ c]oncidit ae[tas] [ln|ln|ln|ln]|lkk|l[~]
5 [‑ ‑ ‑] summus [‑ ‑ ‑] [ln|ln|l||lkk]|lk[k|~] o bien [ln|ln|ln|ln]|lk[k|l~]
[‑ ‑ ‑] semper [ln|ln|ln|ln|lkk]|l~
[‑ ‑ ‑]unt brevia [ln|ln|l||lkk]|lkk|~
[‑ – – Cl]assice care [ln|ln|ln|ln]|lkk|l~
[‑ ‑ ‑]a tellus [ln|ln|ln|ln|lk]x|l~
10 ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑?
Bibliografía
Alföldy 1987, 229–234 adn. 3 cum im. phot. (AE 1987, 683; HEp 1990, 286); id., II2/7, 775, cum im. phot. in micr.; Fernández Martínez-Carande, CLEB, CR1 cum im. phot.; Abascal – García 2009, 269; Cugusi 2012, 33. – Cf. Hernández Pérez 2001a, 168–169.
Aparato crítico
1 abit acerbu[—] Alföldy; [casum miser]abit coniecit Cugusi dubitanter. – 3 + agnotum uti litt. E aut F Alföldy. – 7 [—Cl]assice Alföldy. – 8 +ATE++VS Alföldy, qui +++ pro summa trium rectorum ductuum parte accipit.
Comentario
Carmen funerario dedicado a un varón (Classico) y compuesto en hexámetros dactílicos; la escasez de texto conservado no aclara si se trata de hexámetros en tirada o de dísticos elegíacos. En l. 1, -[a]bit parece corresponder al final de una forma verbal de futuro. En l. 3, la secuencia [c]oncidit aetas tendría numerosos paralelos epigráficos, cf. CLE 376, 2 y 1966A. En l. 6, la secuencia crética sunt brevi podría evitarse interpretando, como Alföldy 1987, 230, que el siguiente signo fuera una indicación de abreviatura (por breviter) en lugar de una interpunción. L. 8: es muy frecuente encontrarse tellus para hacer referencia al origen del difunto (1945, 2 Tiburtia tellus; 1312, 1 tellus Maurusia; 474, 3 Italia tellus), sobre todo si este ha sido enterrado lejos de su patria, un tópico que se encuentra asociado con frecuencia al de la mors immatura; así en 1026, 1 Itala me rapuit crudeli funere tellus; 963, 11 quem Phrygia edidit tellus. No hay ningún ejemplo que verifique que este cognomen estuviese documenado en Hispania (este sería el único caso) pero sí hay muchos en Roma (cf. Abascal 1994, p. 330 y Kajanto 1982, p. 319, donde se registran 18 ejemplos en CIL VI, 14 masculinos et 4 femeninos), lo que parece un argumento más para probar esta hipótesis.
Alföldy restituyó de la siguiente manera el carmen “ludens” (en tres dísticos elegíacos y dos hexámetros); de donde AE, HEp:
Me, donec vivam, dolor excruciabit acerbus,
stirps mea quod misero funere rapta mihi est.
Strage repentina puerilis concidit aetas
eripuitque dies lumine summus eam.
Tristis et infelix percontor numina semper:
Cur non me, quaeso, diripiunt breviter?
Nunc, cum conditus in tumulo sis, Classice care,
contegat ossa et sit tibi perpetuo pia Tellus.
Nombre de autor/autores
- Nombre de autor/autores:R. Carande Herrero, C. Fernández Martínez, J. M. Escolà Tusset, J. Martínez Gázquez
- Última modificación2024-02-25 17:42:26
- Fecha de autopsia:2004
Puedes descargar esta