AA.VV. 1991 = Historia de la España visigoda, Madrid 1991.

AA.VV. 1993 = Groupe de Recherches sur l’Afrique Antique, Les Flavii de Cillium: étude architecturale, épigraphique, historique et littéraire du Mausolée de Kasserine (CIL VIII, 211–216), Roma 1993.

AA.VV. 1993a = La Torre dels Escipions, col.·l. “Monuments a l’Abast” del MNAT, Tarragona 1993.

Abad 1982 = Abad, L., La pintura romana en España, vol. 1, Alicante – Sevilla 1982.

Abad – Abascal 1991 = Abad, L., Abascal, J. M., Textos para la historia de Alicante. Edad antigua, Alicante 1991.

Abascal 1990 = Abascal, J. M., Inscripciones romanas de la provincia de Albacete, Albacete 1990.

Abascal 1994a = Abascal, J. M., “Inscripciones romanas y celtibéricas en los manuscritos de Fidel Fita en la Real Academia de la Historia”, Archivo de Prehistoria Levantina 21 (1994), 367–390.

Abascal 1994b = Abascal, J. M., Los nombres personales en las inscripciones latinas de Hispania, Murcia 1994.

Abascal 1995 = Abascal, J. M., “La temprana epigrafía latina de Carthago Nova”, in: Roma y el nacimiento de la cultura epigráfica en Occidente, (F. Beltrán Lloris ed.), Zaragoza 1995, 139–149.

Abascal 1998 = Abascal, J. M., “Aproximación formal a la epigrafía romana de la meseta meridional”, Complutum. Roma en el interior de la Península Ibérica. Alcalá de Henares 1998, 129–137.

Abascal 1999 = Abascal, J. M., Fidel Fita (1835–1918). Su legado documental en la Real Academia de la Historia, Madrid 1999.

Abascal et al. 2008 = Abascal, J. M., Almagro-Gorbea, M., Cebrián Fernández, R., Hortelano Uceda, I., Segóbriga 2007: Resumen de las intervenciones arqueológicas, Cuenca 2008.

Abascal et al. 2010 = Abascal, J. M., Alberola, A., Cebrián, R., Hortelano, I., Segobriga 2009. Resumen de las intervenciones arqueológicas, Cuenca 2010.

Abascal – Alföldy – Cebrián 2011 = Abascal, J. M., Alföldy, G., Cebrián, R., Segobriga V. Inscripciones romanas 1986–2010, Real Academia de la Historia, Madrid 2011.

Abascal – Alföldy 2015 = Abascal, J. M., Alföldy, G., Inscripciones romanas de la provincia de Toledo (siglos I–III), Real Academia de la Historia, Madrid 2015.

Abascal – Cebrián 2005 = Abascal, J. M., Cebrián, R., Manuscritos sobre antigüedades de la Real Academia de la Historia, Madrid 2005.

Abascal – Cebrián 2006 = Abascal, J. M., Cebrián, R., “La inscripción métrica del obispo Sefronius de Segobriga (IHC 165 + 398; ICERV 276). Una revisión cronológica”, in: Espacio y tiempo en la percepción de la antigüedad tardía. Homenaje al prof. Antonino González Blanco. In maturitate aetatis ad prudentiam, (E. Conde, R. González et A. Egea, eds.), Murcia 2006, 283–294.

Abascal – Fernández Martínez – Gómez Pallarès 2007 = Abascal, J. M., Fernández Martínez, C., Gómez Pallarès, J., “Mors mala soluit. Nuevos carmina latina epigraphica en Segóbriga”, Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 161 (2007), 47–60.

Abascal – García 2009 = Abascal, J. M., García Bueno, C., “Inscripciones de Fuencaliente (Addendum a ZPE 67, 1987) y Puebla de Don Rodrigo (Baetica, conventus Cordubensis)”, ZPE 169 (2009), 269–272.

Abascal – Gimeno 2000 = Abascal, J. M., Gimeno, H., Epigrafía hispánica: Catálogo del Gabinete de Antigüedades. Madrid Real Academia de la Historia, Madrid 2000.

Abascal – Ramallo 1997 = Abascal, J. M., Ramallo, S. F., La ciudad de Carthago Nova: la documentación epigráfica, Murcia 1997.

Abascal – Ramallo – Schmidt 2017 = Abascal, J. M., Ramallo Asensio, S. F., Schmidt, M. G., “Carmen epigráfico funerario de Carthago Nova”, ZPE 201 (2017), 72–76.

Abascal – Sanz 1993 = Abascal, J. M., Sanz, R., “Novedades de epigrafía romana en la provincia de Albacete”, Al-Basit 33 (1993), 24–48.

Abascal – Schmidt 2014 = Abascal. J. M., Schmidt, M. G., “Carmen epigráfico y fragmentos de inscripciones funerarias de Gades”, Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 192 (2014), 108–114.

De Abreu 1996 = Abreu, F. P. de, Historia del saqueo de Cádiz por los ingleses en 1596 (Ed. crítica, notas y estudio introductorio a cargo de M. Bustos Rodríguez), Cádiz 1996.

Accursius, ms. circ. 1520 = M. Accursius, Odeporicon ad Persii poetae exemplum, ms. Ambr. O125, circ. 1520.

Accursius, ms. 1525/29 = M. Accursius, Schedae epigraphicae, quas sibi paraverat per itinera a. 1525/29. Milano, Bibliotheca Ambrosiana, sign. O 148 sup. Cf. Hübner, CIL II p. VII–VIII n. 9; de Accursio vide nunc Dupré 1992, 45–56.

Acedo 1902 = Acedo, M., Castulo. Estudio histórico acerca de la creación, vida y existencia de esta ciudad y sus relaciones con la de Linares, Madrid 1902.

Acedo 1928 = Acedo, M., Paleografía. Catálogo de inscripciones romanas del antiguo reino de Jaén, Jaén 1928.

Acuña – Millán 1971 = Acuña, F., Millán, I.,“Dos voces indígenas en nuevas inscripciones galaico-romanas. I. Ara, con texto métrico, de San Orente de Entines (Coruña)”, Emerita 39 (1971), 345–361.

Adams 1982 = Adams, J. N., The Latin Sexual Vocabulary, London 1982.

Adams 1994 = J. N. Adams, Wackernagel’s Law and the Placement of the Copula esse in Classical Latin, PCPhS Suppl. 18, Cambridge 1994.

Adams 1996 = Adams, J. N., “Interpuncts as evidence for the enclitic character of Personal Pronouns in Latin”, ZPE 111 (1996), 208–210.

Adams 1999 = J. N. Adams, The Poets of Bu Njem. Language, Culture and the Centurionate, JRS 89, 1999, 109-134.

Adams 2007 = J. N. Adams, The Regional Diversification of Latin 200 BC–AD 600, Cambridge Univ. Press 2007.

Adams–Mayer 1999 = J. N. Adams – R. G. Mayer, Introduction, in: J. N. Adams – R. G. Mayer (Hgg.), Aspects of the Language of Latin Poetry, Proceedings of the British Acadamy 93, Oxford Univ. Press 1999, 1–18.

Adiego 1994 = Adiego, I. J., “La inscripción poética de Úbeda. Una nueva lectura e interpretación”, Habis 25 (1994), 213–224.

Agapito 1903 = Agapito, J., “La iglesia de San Juan de Baños. Notas sueltas”, Boletín de la Sociedad Castellana de Excursiones, año 1, núm. 11 (noviembre 1903), 156–164.

Aguarod – Mostalac 1998 = Aguarod Otal, C., Mostalac Carrillo, A., La Arqueología de Zaragoza en la Antigüedad tardía, Zaragoza 1998.

Agüera 2003 = Agüera y Ros, J. C. (ed.), Los apuntes de Don Juan Albacete. Un manuscrito histórico-artístico del siglo XIX, Murcia 2003. Cf. Albacete 1852/76 ms.

Aguirre 1957 = Aguirre, A., Tumbas antiguas, ajuares, inscripciones, Bilbao 1957.

Agustín 1570–1580 = Agustín, A., Colección de cartas de eruditos y papeles varios referentes a la antigüedad clásica que pertenecieron a Antonio Agustín, BNM ms. 12639 (olim Bb 183).

Agustí – Voltes – Vives 1952 = Agustí, J., Voltes, P., Vives, J., Manual de cronología española y universal, Madrid 1952.

Ahlberg 1908 = Ahlberg, A. W., “Några anmärkningar till ‘Carmina Epigraphica’”, Eranos 8 (1908), 25–48.

Alarcâo 1988 = Alarcâo, J., Roman Portugal. Wardminster 1988.

Alavedra 1979 = Alavedra, S., Les ares d’altar de Sant Pere de Terrassa-Egara, Terrassa 1979.

Albacete 1852/76 ms. = Albacete y Long, J., Apuntes para la historia de algunos monumentos y celebridades de Murcia, Murcia circ. 1852/1876. Cf. Agüera 2003.

Albanés 1886 = Albanès, J.-H. Deux Inscriptions Métriques Du Cinquième Siècle Trouvées À La Gayole. Marseille: N.p., 1886.

Albertini 1912a = Albertini, E., “Les étrangers résidant en Espagne à l’époque romaine”, in: Mélanges Cagnat, Paris 1912, 297–318.

Albertini 1912b = Albertini, E., “Sculptures antiques du conventus Tarraconensis”, AIEC 4 (1911–12), 303–474.

Albertini 1918–1919 = Albertini, E., “Inscriptions d’Espagne”, MEFRA 37 (1918–1919), 309–331.

Albertos 1964 = Albertos Firmat, Mª L., “Nuevos antropónimos hispánicos”, Emerita 32/1 (1964), 209–252.

Albertos 1966 = Albertos Firmat, Mª L., La onomástica personal primitiva de Hispania. Tarraconense y Bética, Salamanca 1966.

Albertos 1975 = Albertos Firmat, M. L., Organizaciones suprafamiliares de la Hispania Antigua (I), Valladolid 1975.

Albornoz 1909 = Albornoz y Portocarrero, N., Historia de la Ciudad de Cabra, Madrid 1909.

Albuquerque 1967 = Albuquerque, M. B., “André de Resende. O drama dum humanista português”, Euphrosyne N. S. 1 (1967), 107–134.

Alcock 1980 = J. P. Alcock, The People, in: P. A. Clyton (Hg.), A Companion to

Roman Britain, Oxford 1980, 69–99.

Alföldy 1967 = Alföldy, G. (1967), “Thrakische und illyrische Soldaten In den rheinischen Legionen”, Epigraphisches aus dem Rheinland, II, 26-33.

Alföldy 1969 = Alfo?ldy, G. (1969). Die Personennamen in der ro?mischen Provinz Dalmatia. Heidelberg: Winter.

Alföldy 1969a = Alföldy, G., Fasti Hispanienses, Wiesbaden 1969.

Alföldy 1970 = Alföldy, G., “Die senatorischen Kommandeure der Legio VII Gemina”, in: Legio VII Gemina, León 1970, 383–393.

Alföldy 1975 = Alföldy, G., Die römischen Inschriften von Tarraco, Berlín 1975.

Alföldy 1981 = Alföldy, G., “Ein Corpus der römischen Inschriften aus Saguntum und Umgebung”, Archivo Español de Arqueología 54 (1981), 117–140.

Alföldy 1985 = Alföldy, G., “Epigraphica Hispanica VI. Das Diana-Heiligtum von Segobriga”, ZPE 58 (1985), 139–159.

Alföldy 1987 = Alföldy, G., Römisches Städtewesen auf der neukastilischen Hochebene. Ein Testfall für die Romanisierung, Heidelberg 1987.

Alfödy 1990 = G. Alföldy, Der Obelisk auf dem Petersplatz in Rom. Ein Monument der Antike, Sitzungsberichte der Heidelberger Akademie der Wissenschaften, Philosophisch-Historische Klasse 2, Heidelberg 1990.

Alföldy 1991 = G. Alföldy, Augustus und die Inschriften: Tradition und Innovation. Die Geburt der imperialen Epigraphik, Gymnasium 98, 1991, 287–324 (Mit Tafeln I–VIII).

Alföldy 2003 = Alföldy, G., “Sociedad y epigrafía en Tarraco”, in: Epigrafía y sociedad en Hispania durante el Alto Imperio: estructuras y relaciones sociales, eds. S. Armani – B. Hurlet-Martineau – A. U. Stylow – A. Urbina, Acta antiqua Complutensia IV, Universidad de Alcalá 2003, 159–176.

Alföldy 2005 = Alföldy, G., “Inschriften und Biographie in der römischen Welt”, in: K. Vössing (ed.), Biographie und Prosopographie, Internationales Kolloquium zum 65. Geburstag von Anthony R. Birley, Stuttgart 2005, 29–52.

Alföldy 2006 = Alföldy, G., The Roman Army at Tarraco, in: A. Morillo – J. Aurrecoechea (ed.), The Roman Army in Hispania. An Archaeological Guide, León 2006, 473–492. Editio Hispanica: El ejército romano en Tarraco, in: A. Morillo (ed.), El ejército romanio en Hispania. Guía arqueológica, León 2007, 503–521.

Alföldy 2007 = Alföldy, G., “Grabgedichte in Tarraco: Der sozialgeschichtliche Hintergrund”, in: P. Kruschwitz (ed.), Die metrischen Inschriften der römischen Republik, Berlin – New York 2007, 327–340.

Alföldy 2011 = Alföldy, G., “Griechische Inschriften und griechische Kultur in Tarraco”, ZPE 178 (2011), 87–125.

Alfonsi 1965 = Alfonsi, L., “L’elegia 960 Bücheler CLE”, Epigraphica 27 (1965), 60–65.

Alfonso de Carvallo 1864 = Alfonso de Carvallo, L., Antigüedades y cosas memorables del Principado de Asturias, t. I, Oviedo 1864.

Allen 1978 = Allen, W.S. (1978), Vox latina. A guide to the pronunciation of Classical Latin, Cambridge: Cambridge University Press.

Allmer 1858 = A. Allmer (1858), “Sur une inscription chrétienne de Lyon regardeé comme perdue, et sur des autres inscriptions chrétiennes récement découvertes à Anse, dans le département du Rhône”, Revue du Lyonnais, 17/2, 337-345.

Allmer 1875 = Allmer, A., and A. Terrebasse. Inscriptions Antiques et Du Moyen Age de Vienne En Dauphiné, Première Partie: Inscriptions Antiques Antérieures Au VIIIe Siècle Par A. Allmer (IV Vol.). Deuxième Partie: Inscriptions Du Moyen Age Antérieures Au XVIIe Siècle (II Vol.). Atlas (Auguste et Ad. Paris: N.p., 1875.

Allmer 1878 = Allmer, Revue épigraphique du Midi de la France, I, 17-19, nº 26.

Allmer 1885 = Allmer, A. Rapport À Son Excellence M. Le Ministre de L’instruction Publique Sur de Nouvelles Fouilles Exécutées Pendant Les Mois D’octobre, Novembre et Décembre 1864, Dans L’église de Saint-Pierre À Vienne. Vienne: N.p., 1885.

Allmer 1886 = Allmer, A., (d’après un estampage de Lieutaud). Revue épigraphique du Midi de la France, II, 227, nº 625 + 233 (“Archéologie” L’homme de bronce, 2, col. 1).

Allmer-Terrebasse 1875-1876= A. Allmer, A. Terrebasse, Inscriptions antiques et du Môyen Age de Vienne en Dauphiné, 6 vols y un Atlas. Vienne, 1875-1876.

Allou 1821 = Allou, C., Description des monumens des différents âges observés dans le département de la Haute Vienne. Limoges, 85.

Alma 1998 = Alma Santos, A. I., Hispania, el legado de Roma, Zaragoza 1998.

Almagro 1982 = Almagro Basch, M., Segóbriga I. Los textos de la Antigüedad sobre Segóbriga y las discusiones acerca de la situación geográfica de aquella ciudad, EAE 123, Madrid 1982.

Almagro 1983 = Almagro Basch, M., Guía de Mérida, Valencia 1983.

Almagro 1984 = Almagro Basch, M., Segóbriga II. Inscripciones ibéricas, latinas paganas y latinas cristianas, Madrid 1984.

Almagro 1987 = Almagro Basch, M., “La inscripción segrobicense del obispo Sefronio”, in: Estudios en homenaje a don Claudio Sánchez Albornoz en sus 90 años, Buenos Aires 1987, 291–316.

Almagro – Serra – Colomines 1945 = Almagro, M., Serra Ràfols, J. de C., Colomines, J., Carta arqueológica de España. Barcelona, Madrid 1945.

Almar 1990 = K. P. Almar, Inscriptiones Latinae. Eine illustrierte Einführung in die lateinische Epigraphik, Odense 1990.

Almeida 1956 = Almeida, F. de, Egitânia. História e Arqueologia, Lisboa 1956.

Almeida et alii 1978 = Almeida, F. de, Cavaleiro Paixâo, J., Cavaleiro Paixâo, A., “Monumentos arqueológicos e visigóticos de Arranas (São João dos Azinhais, Torrão, Alcácer-do-Sal)”, Setubal Arqueológica 4 (1978), 215–221.

Alonso Ávila 1985 = Alonso Ávila, Á., “Fuentes para el estudio de la visigotización de la provincia de León”, Archivos leoneses 39 (1985), 29–70.

Alonso Ávila 1990 = Alonso Ávila, Á., “Estudio prosopográfico y onomástico del norte de la Península Ibérica durante la época visigoda”, in: Actas del II Congreso de Historia de Palencia 1990, vol. I, 767–792.

Alonso Fernández – Casillas – Lorenzo 1993 = Alonso Fernández, C., J. M. Casilla Borrallo, J. Lorenzo Macho, “La torre de los Escipiones. Un monumento orientalizante en Tarragona”, Revista de Arqueología 149 (1993), 20–25.

Alonso Ponga 1981 = Alonso Ponga, J. L., Historia Antigua y Medieval de la Comarca de los Oteros, León 1981.

Álvarez 1996 = Álvarez, M., La Antigüedad en la historiografía española del s. XVIII: el Marqués de Valdeflores, Málaga 1996.

Álvarez Cañas 1928 = Álvarez Cañas, V., “La ermita de Quintanilla de las Viñas. Importancia           artística e histórica de sus fajas decorativas”, Anuario Eclesiástico (1928), 152–156.

Álvarez Martínez 1981 = Álvarez Martínez, J. Mª, El puente y el urbanismo de Augusta Emerita, Madrid 1981.

Álvarez Martínez 1985 = Álvarez Martínez, J. Mª, “Excavaciones en Augusta Emerita”, in: Arqueología de las ciudades modernas superpuestas a las antiguas, Zaragoza 1985, 35–54.

Álvarez Martínez 2004 = Álvarez Martínez, S., “Sarcófago de Ithacio”, in: AA. VV. Testigos. Las edades del hombre, Ávila 2004, 139–141.

Álvarez et al. 2009 = Álvarez Pérez A.– García-Entero, V. – Gutiérrez García-Moreno A. – Rodà de Llanza, I., El marmor de Tarraco. Explotació, utilizatció i comercialització de la pedra de Santa Tecla en época romana. Tarraco Marmor. The Quarrying, Use and Trade of Santa Tecla Stone in roman Tarraco (Hic et nunc 6), Tarragona 2009.

Alves 1988 = Alves Dias, Mª M., TITEL, Euphrosyne 1988, 405–414.

Alves 1994 = Alves Dias, Mª M., “Quatro lápides funerárias cristâs de Mértola (séc. VI–VII)”, Euphrosyne 22 (1994), 171–184.

Alves 2002 = Alves Dias, Mª M., Religiôes da Lusitânia. Loquuntur saxa, Lisboa 2002.

Alves – Sousa 2006 = Alves Dias, Mª M., Sousa Gaspar, I., Catálogo das Inscriçôes Paleocristâs do Territorio Portugués, Lisboa 2006.

Amador de los Ríos 1861a = Amador de los Ríos, J., El arte latino-bizantino en España y las coronas visigodas de Guarrazar: ensayo histórico-crítico, Madrid 1861.

Amador de los Ríos 1861b = Amador de los Ríos, J., Historia Crítica de la Literatura Española, vol. I. Madrid 1861 (reproducción facsímil, Madrid 1969).

Amador de los Ríos 1888 = Amador de los Ríos, J., España, sus monumentos y artes, su naturaleza e historia. Burgos, Barcelona 1888.

Amante 1910 = Amante, A., “I fiori sulle tombe romane”, Rivista d’Italia (ottobre 1910), 545–551.

Amante 1972 = Amante, A., La poesia sepolcrale latina, Palermo 1972.

Amo 1979 = Amo, D. del, Estudio crítico de la necrópolis paleocristiana de Tarragona, Tarragona 1979.

del Amo 2001 = del Amo, Mª D., “Obispos y eclesiástcos de Tarraco desde los inicios del cristianismo a la invasión sarracena del 711 dC”, BATarr V 23, 2001, 259–280.

Ancien-Tuffreau 1980 = Ancien, B., & Tuffreau-Libre, M. (1980). Soissons gallo-romain : découvertes anciennes et récentes. Soissons: Musée de Soissons.

Anderson 1928 = W. B. Anderson, Latin Metrical Epitaphs. A Paper Read to the Branch at its Fourteenth Annual Meeting in the University of Leeds on 27 January 1928, Cambridge 1928.

Andrés – Abásolo 1980 = Andrés Ordax, S., Abásolo, J. A., La ermita de Santa María. Quintanilla de las Viñas (Burgos), Burgos 1980.

Andreu 2009 = Andreu Pintado, J., “Tituli operum publicorum”, in: Id. (ed.), Fundamentos de Epigrafía Latina, Madrid 2009, 397–463.

Van Andringa 1998  = Van Andringa, W. “Les associations de citoyens romains dans les trois Gaules”, Cahiers du Centre Gustave Glotz, 9 (1998), 165 – 175.

de Angeli 1988 = St. de Angeli, s. v. Ceres, LIMC 4, 1 (1988) 893–908.

Angerstofer 2012 = Angerstorfer, A., Dresken-Weiland, J., & Merkt, A. (2012). Himmel, Paradies, Schalom: Tod und Jenseits in christlichen und jüdischen Grabinschriften der Antike, Ratisbona.

Anguita 2011 = Anguita, J. Mª, “El disco de Quiroga y Venancio Fotunato”, in: Antidoron, Homenaje a Juan José Moralejo, Universidad de Santiago de Compostela 2011, 35–46.

Anibert = Anibert, ms 713,2.

Anjos 1626 = Anjos, L. Dos, Iardim de Portugal em que se da noticia de algûas Sanctas e outras molheres illustres em virtude […] recopilado novamente de varios e graves Autores pello Padre Doutor, Coimbra 1626.

Anonymus, ms. 1517/61 = Anonymus, Antiquae inscriptiones et epitaphia, ms. 1517/61, BNM, sig. 5973 (olim Q 130).

Anónimo, ms. circ. saec. IX = Anónimo, ms. qui compilationem Anthologia Hispana dicatam continet (initio usque ad f. 32), circ. saec. IX, Bibliothèque national de France, sig. Latin 8093.

Anónimo s. XI = ms. Par. lat. 2169, fol. 385rb; ms. Bibl.

Anónimo s. XII = Nac. Lisboa, Alcobaça, fol. 94ra-rb.

Anónimo s. XIII = ms. Bibl. Públ. Municipal Oporto, 21, fol. 91vb.

Anónimo s. XVIII = Varios Anónimos, Papeles varios sobre inscripciones, BCC 56-4-9, s. XVIII.

Anónimo, BCC, ms. 60-1-13 = ms. Biblioteca Capitular y Colombina, Sevilla (1691–1746).

Anonymus Taurinensis, ms. s. XVI = Anonymus, Pietri antiche scritte che si trovano in diversi luoghi de Hispania e Francia, ms. s. XVI med., Biblioteca del Archivio di Stato (Torino), sig. w I 5.

ANRW: Aufstieg und Niedergang der Römischen Welt. Geschichte und Kultur Roms im Spiegel der neueren Forschung hg. v. H. Temporini – W. Haase, Berlin – New York 1972ff.

Antonio 1672 = Antonio, N., Bibliotheca Hispana uetus, Roma 1672 (repr. facsímil en 1996 de Madrid 1788, aumentada y corregida por Pérez Bayer a partir de la ed. original de Roma 1672).

Aparicio 1980 = Aparicio, J. P., “Una aproximación a la identidad leonesa”, Tierras de León 38 (1980), 144–151.

Aparicio – Gurrea – Climent 1983 = Aparicio, J., Gurrea, V., Climent, S., Carta arqueológica de La Safor, Gandía 1983.

Arazi, J. Histoire de La Ville d’Antibes. Nice-Paris: N.p.

Arbeiter 1990 = Arbeiter, A., “Die westgotenzeitliche Kirche von Quintanilla de las Viñas: Kommentar zur architektonischen Gestalt, mit 13 Textabbildungen und Tafeln 39-56“, MM 31 (1990), 393–427.

Arbeiter 1994 = Arbeiter, A., “Aspetti dell’arte in Spagna”, in: I Goti, Milano 1994, 336–337.

Arbeiter 1998 = Arbeiter, A., “Die Fundplätze”, in: Archäologischer Wegweiser durch Portugal, (Th. G. Schattner ed.), Mainz am Rhein 1998, 178.

Arbeiter 2000 = Arbeiter, A., “Alegato por la riqueza del inventario monumental hispanovisigodo”, AEspA 23 (2000), 249–264.

Arbeiter 2006 = Arbeiter, A.,

Arbeiter 2010 = Arbeiter, A., “Topografía cristiana en Tarragona según las fuentes antiguas”, in: Gavaldà Ribó, J. M., Muñoz Melgar, A., Puig i Tàrrech, I. (ed.), Pau, Fructuós i el cristianisme primitiu a Tarragona (segles I–VIII), Actes del Congrés de Tarragona 19–21 de juny de 2008) (Biblioteca Tàrraco d’Arqueologia 6), Tarragona 2010, 463–489.

Arce 2006–07 = Arce, J., “La inscripción del puente de Mérida (483 d.C.) y el dominio de la Península Ibérica en época del rey visigodo Eurico”, Anas 19/20 (2006–07), 43–48.

Arce 2008a = Arce, J., “La inscripión del puente de Mérida en época del rey Eurico”, Pyrenae 39/2 (2008a), 121–126.

Arce 2008b = Arce, J., “Aportaciones a la discusión sobre la traducción e interpretación de la inscripción del puente de Mérida de época del rey Eurico (483 d.C.)”, Pyrenae 39/2 (2008b), 143–145.

Arce – Ensoli – La Rocca 1997 = Arce, J., Ensoli, S., La Rocca, E. (eds.), Hispania Romana, desde tierra de conquista a provincia del Imperio, Madrid 1997.

del Arco 1914 = Arco, R. del, “Hallazgo de un sarcófago romano”, Diario de Tarragona, 28-XII-1913 (= Butlletí arqueològic, època 2, núm. 1, 1914, 67–68).

del Arco 1921 = Arco, R. del, “Algunos datos sobre arqueología romana del Alto Aragón (conclusión)”, Revista de archivos, bibliotecas y museos 42 (1921), 607–627.

del Arco 1925 = Arco, R. del, “Museo Arqueológico Provincial de Tarragona”, in: F. Rodríguez Marín (ed.) , Guía histórica y descriptiva de los archivos bibliotecas y museos arqueológicos en España II, Madrid 1925, 313–359.

del Arco 1942 = Arco, R. del, Catálogo monumental de España. Huesca, Madrid 1942.

Arena – Bitto 2006 = Arena, M., Bitto, I., “Il motivo della morte in terra straniera nei CLE bücheleriani”, in: L’Africa romana. Mobilità delle persone e dei popoli, dinamiche migratorie, emigrazioni ed immigrazioni nelle province occidentali dell’Impero romano. Atti del XVI convegno di studio Rabat, 15–19 dicembre 2004, a cura di Aomar Akerraz, Paola Ruggeri, Ahmed Siraj e Cinzia Vismara, Roma 2006, vol. 2, 1021–1042.

Ares 1963 = Ares, N., “Santa Eulalia de Bóveda. Mensaje de la cigüeña”, Boletín de la Comisión de Monumentos de Lugo VII (1963), 179–182.

Ares 1984 = Ares, N., “Inscripciones lucenses medievales en verso”, Boletín do Museo Provincial de Lugo II (1984), 119–134.

Arévalo 1797a = Arévalo, F. S., Isidoriana, 1797 (= Patrología Latina, Migne, t. 81, 1850).

Arévalo 1797b = Arévalo, F. S., Isidori Hispalensis episcopi Hispaniarum doctoris opera omnia, 7 vol. Roma 1797–1803.

Argote de Molina 1572 = Argote de Molina, G., Aparato a la historia de Sevilla, ms. BCC 58-5-41 (olim 84-7-16).

Arias 1950 = Arias, P., Historia del real monasterio de Samos, Santiago de Compostela 1950.

Arias – Le Roux – Tranoy 1979 = Arias Vilas, F., Le Roux, P., Tranoy, A., Inscriptions romaines de la province de Lugo, Paris 1979.

Ariño Gil – Díaz 2003 = Ariño Gil, E., Díaz, Pablo C., “Poblamiento y organización del espacio de la Tarraconense pirenaica en el siglo VI”, Antiquité tardive: revue internationale d’histoire et d’archéologie 11 (2003), 223–237.

Armand-Calliat 1937 = L. Armand-Calliat (1937), Le Chalonnais gallo-romain. Répertoire des découvertes archéologiques faites dans l’arrondissement de Chalon. Chalon-sur-Saône.

Armini 1916 = Armini, H., Sepulcralia Latina. Commentatio academica, Goteburgo 1916.

Armini 1923 = Armini, H., Conlectanea epigraphica, Goteburgo 1923.

Armini 1925 = Armini, H., “Symbolae epigraphicae”, Eranos, 23, 20.

Armini 1925 = Armini, h., “Den nyaste inskriftssamlingen”, II, Eranos, XXIII, 34.

Armini 1927 = Armini, H., “De epitaphio Alliae Potestatis”, Eranos 25 (1927), 105–122.

Armini 1928 = Armini, H., “Symbolae Epigraphicae”, Eranos 26 (1928), 253–260.

Armini 1933 = Armini, H., “Symbolae epigraphicae”, Eranos 31, 50.

Armini 1936 = Armini, H., “Ad carminum epigraphicorum tertium uolumen adnotatiunculae”, Eranos 34 (1936), 104–141.

Arnaud 1739 = Arnaud, A., Lez antiquitez d’Arles traitées en manière d’entretien et d’itinéraire, Bibl. De l’abbé Chailan, Marseille (ed. Part. BSAVA, 1905, et MIHP, 1934), 12, 264.

Artaud 1808 = F. Artaud (1808), Notice des antiquités et des tableaux du musée de Lyon. Lyon, Imprimerie de Ballanche.

Artaud 1816 = F. Artaud (1808), Notice des inscriptions antiques du musée de Lyon. Lyon.

Arazi 1980 = Arazi, J. (1880), Histoire de la ville d’Antibes. Nice-Paris.

Atencia 1978 = Atencia, R., “Dos series epigráficas ursonenses en Málaga”, Gibralfaro 29 (1978), 187–196.

Atienza 1996 = Atienza, I., “La memoria construida: Nobleza y genealogía de la Casa y la Villa de Osuna”, Apuntes 2. Documentos para una historia de Osuna (1996), 2, 7–25.

Aubenas, J.-A. Histoire de Fréjus. Forum Iulii, Ses Antiquités-Son Port. Fréjus: N.p., 1881.

Audin-Burnand 1959 = Audin, A., Burnand, Y., 1959, «Chronologie des épitaphes romaines de Lyon», REA 61, 1959, 302-352.

Audin-Couchoud 1957 = (1957), “Nouvelles considérations sur l’ascia”, Revue de l’histoire des religions, 152/2, 153-173.

Augieres = Augieres, F., Inscriptiones antiquae quae reperiuntur Arelate … (début XVIIe s.), BNF, ms. Lat. 6012, f. 62v et 63r.

Aures 1876 = Aures, A., Marques de fabrique du musée de Nîmes, Nìmes, 58 (avec fac-similé : tab. 15).

de Avilés 1956 = Avilés, T. de, Armas y linajes de Asturias y antigüedades del Principado, Oviedo 1956 (reimp.).

aymard 1832-1833 = Aymard, M., Annales de la Sociéte du Puy, 164.

Aymard 1951 = Aymard, J., Essai sur les chasses romaines des origines à la fin du siècle des Antonins, París 1951.

Azkarate 2004 = Azkarate, A., “El País Vasco en los siglos inmediatos a la desaparición del Imperio Romano”, (P. Barrugo – J. A. Lema coords.), Historia del País Vasco. Edad Media (siglos V–XV), San Sebastián 2004, 23–50.

Baca Alfaro = vid. Vázquez Venegas.

Baena 1997 = Baena, L., “Noticias literarias sobre esculturas romanas desaparecidas”, Baetica 19/1 (1997), 395–414.

Baena – Loza 1986 = Baena, L., Loza, M. L., “La colección arqueológica romana del Museo Provincial de Málaga”, Jábega 54 (1986), 12–17.

Bailey 1947 = Bailey, C., Titi Lucreti Cari De Rerum Natura libri sex, vol. III, Oxford 1947.

Bailey 1995 = Bailey, J. T., A literary Analysis of Latin Epitaphs from Roman Spain which contain creative biographical discourse, Diss., Ann Arbor 1995.

Bairrâo 1965 = Bairrâo Oleiro, J. M., “Mosaïques Romaines du Portugal”, I Coloquio Internacional de la AIEMA, París 1965, 257–266.

Balil 1954 = Balil, A., “Tres aspectos de las relaciones hispano-africanas en época romana”, in: I Congreso Arqueológico del Marruecos español, Tetuán 1954, 387–404.

Balil 1955 = Balil, A., “Asciae en España. Notas en torno a un rito funerario romano”, AEspA 28 (1955), 123–128.

Balil 1965 = Balil, A., “Algunos mosaicos hispanorromanos de época tardía”, Príncipe de Viana 100–101 (1965), 281–293.

Ballester 1996 = Ballester, X., Fonemática del latín clásico. Consonantismo, Zaragoza – Barcelona 1996.

Ballesteros 2002 = Ballesteros, J. R., La antigüedad barroca. Libros, inscripciones y disparates en el entorno del III Marqués de Estepa, Estepa 2002.

Balmaseda 2001 = Balmaseda, L., “El yacimiento y sus excavaciones”, in: El tesoro visigodo de Guarrazar, (A. Perea ed.), Madrid 2001, 79–118.

Balmelle 1937 = Balmelle, M., Répertoire archélogique du département de la Lozère, Montpellier, 12.

Balthasar 1855 = Balthasa, M., “Note sur des inscriptions tumulaires découvertes à Arles, près du cimetière actual, […]”. CAF, 493-494.

Bango 2001 = Bango Torviso, I., “Arte Prerrománico Hispano. El Arte en la España cristiana de los siglos VI al XI”, in: Summa Artis. Historia General del Arte. Vol. VIII–II, Madrid 2001.

Baños 2006 = Baños, J. M., “Los sodales Heliconi de la Cueva Negra de Fortuna (Murcia): una propuesta de interpretación”, in: La cultura latina en la Cueva Negra. En agradecimiento y homenaje a los Profs. A. Stylow, M. Mayer, I. Velázquez y a todos los colaboradores, (A. González – G. Matilla eds.) Antigüedad y Cristianismo 20, Universidad de Murcia 2006, 355–371.

Barata 1903 = Barata, A. F., Catálogo do Museu Arqueológico da Cidade de Évora, Évora 1903.

Barbieri 1977 = Barbieri, F., “Conguaglio fra l’Engström, il Lommatzsch, il Diehl, il D(essau) e varie”, in: Quinta Miscellanea greca e romana, Roma 1977, 343–404.

Barbieri 1975 = Barbieri, G., “Una nuova epigrafe d’Ostia e ricerche sugli acrostici”, in: Quarta Miscellanea greca e romana, (M. Aires Foderà et al. eds.), Stud. Istituto Italiano per la Storia antica 23 (1975), Roma 1975, 299–403.

Barbosa 1741–59 = Barbosa Machado, D., Bibliotheca Lusitana historica, critica e cronologica, Lisboa 1741–59.

Bardaviu – Thouvenot 1930 = Bardaviu Ponz, V., Thouvenot, R., Fouilles dans la région d’Alcañiz (province de Teruel) I: Alcañiz el Viejo; II: El Palaó; III: Cabezo del Moro, Bibliothèque de l’École des Hautes Études Hispaniques, fasc. XI, 2, Bordeaux – Paris 1930.

Bardion 1681 = Bardion, J., Histoire de l’abbaye de Saint-Allyre, BNF, ms. Fr. 12676, f. 26 vº.

Bardon 1952 = Bardon, R., La littérature latine inconnue, Paris 1952.

Bargès 1883 = Bargès, J.-J.-L. Notice Sur Les Antiquités de Belcodène. Paris: N.p., 1883.

Barlow 1950 = Barlow, C. W., Martinus Bracarensis. Opera Omnia, New Haven 1950.

Barreda 1999 = Barreda, A., “Algunos unica de la epigrafía romana de Hispania: Pontilienus, Vtius, Trinius y Labicius”, Atti del XI Congresso Internazionale di Epigrafia Greca e Latina, Roma 1999, 451–463.

Barreiros 1561 = Barreiros, G., Chorographia de alguns lugares que ftan em hum caminho, que fez Gafpar Barreiros ó anno de MDXXXXVI començado na cidade de Badajoz em Caftella, te á de Milam em Italia, có algúas outras obras, cujo catalogo vai fcripto com os nomes dos dictos lugares, na folha feguinte, Coimbra 1561.

Del Barrio 1988 = Barrio Vega, Mª. L. del, “formas y fórmulas de versificación en las inscripciones sepulcrales latinas”, Mélanges V. Bejarano (Actes del IXé simposi de la Secció Catalana dela SEEC, St. Feliu de Guíxols, 13-16 d’abril de 1988, I-II : treballs en honor de Virgilio Bejarano / ed. Per Ferreres Lambert. Barcelona : S. E. E. C. Secció : Catalana : Publ. Universitat de Barcelona, 1991), 62.

Del Barrio 1989 = Barrio Vega, Mª L. del, “Epigramas dialogados: orígenes y estructura”, CFC 23 (1989), 189–201.

Del Barrio 1992 = Barrio Vega, Mª L. del, Epigramas funerarios griegos, Madrid 1992.

Del Barrio 2002 = Barrio Vega, Mª L. del, “Técnica compositiva de los CLE en dísticos elegíacos: los epitafios dialogados”, in: Asta ac pellege. 50 años de la publicación de Inscripciones hispanas en verso, de S. Mariner, J. del Hoyo – J. Gómez Pallarès eds. Madrid, 2002, 79–102.

Barrett 1978 = A. A. Barrett, Knowledge of the Literary Classics in Roman Britain, Britannia 9, 1978, 307–313.

Barroca 1995 = Barroca, M. J., Epigrafía Medieval Portuguesa (862–1422). INIC, II vol. Porto 1995.

Barroso – Morín 1996 = Barroso, R., Morín de Pablos, J., “Los canecillos de San Juan de Baños. Una iconografía bautismal vinculada a la inscripción de Recesvinto”, MM 37 (1996), 189–203.

Barroso – Morín 2001 = Barroso, R., Morín de Pablos, J., La iglesia de Santa María de Quintanilla de las Viñas, Madrid 2001.

Barroso – Morín 2007 = ###, Regia sedes Toletana. El toledo visigodo a traves de su escultura monumental; la topografia de la ciudad de Toledo, Toledo 2007.

Barruol 1968 = Barruol, G. “Essai Sur La Topographie d’Apta Julia.” RAN 1 (1968): 101–158.

Barry 1866 = Barry, E., “Une inscription inédite des Auscii”, Revue de Toulouse et du midi de la France, 15-35 (avec fac-simile).

Barry 1866 = Barry, E., “Un dernier mot sur l’épitaphe des Auscii”, Revue de Toulouse et du midi de la France, 329-344.

BARSAT = Butlletí Arqueològic de la Reial Societat Arqueològica Tarraconense.

Barthe 1926-1930 = Barthe, M., “Gléon des Corbières. Ses chapelles, ses inscriptions wisigothiques”. BCAN, 17, 289-316.

Bassols 1976a = Bassols de Climent, M., Fonética latina, Madrid 1976 (= 1962).

Bassols 1976b = Bassols de Climent, M., Sintaxis latina, 2 vol., Madrid 1976.

Bastien 1967 = Bastien, P., Le monnayage de bronce de Postume, Wetteren, 189.

Batlle 1931 = Batlle Huguet, P., “Les inscripcions paganes de la necròpolis romano-cristiana de Tarragona”, AIEC 8 (1927–1931), 342–372.

Batlle 1947 = Batlle Huguet, P., “Arte Paleocristiano”, in: Ars Hispaniae II, Madrid 1947.

Batlle 1963 = Batlle Huguet, P., Epigrafía latina, Barcelona 1963.

Battifol 1902 = Battifol, H., Bulletin de littérature ecclésiastique, 141-147.

Bauchhenß–Noelke 1981 = G.  Bauchhenß  –  P.  Noelke,  Die  Jupitersäulen  in  den germanischen Provinzen, Köln 1981.

Baudry 2010 = Baudry, G. H., Handbuch der frühchristlichen Ikonographie, Friburgo – Basilea – Viena 2010.

Baumeister 1855 = Baumeister, A., “Inschriften aus Arles” AZ, col. 123.

Baylé 1985 = M. Baylé (1985), “Les monuments sculptés de la Normandie”, in La Neustrie, les pays au nord de la Loire de Dagobert à Charles le Chauve (VIIe – IXe siècle). Musée et monuments départementaux de Seine Maritime, 209, 223.

Bazin 1887 = Bazin, H. (1887), «Un monument géographique à Antibes sur l’ancienne voie Aurélienne » RA s.10, t.3, 325–337.

Bazin 1896 = Bazin, H., Arles gallo-romain, 75.

Beare 1957 = W. Beare, Latin Verse and European Song, London 1957.

Becdelievre 1827 = Becdelievre, M., “Notice des collections du musée”, Annales de la Société du Puy, 1, 206.

Bechet 1976 = Bechet, L., Histoire d’un village du Tricastin du néolithique à nos jours, Saint-Restitut, 14-15.

Bechtel 1982 = Bechtel, F., Die historischen Personennamen des Griechischen bis zur Kaiserzeit, Halle 1982.

De la Bédoyère 1999 = G. de la Bédoyère, Companion to Roma Britain, Gloucestershire 1999.

Bejarano 1972 = Bejarano, V., “Cita bíblica (Sap. 4, 13) en una inscripción latina cristiana de Lamego (ICERV 85)”, in: Homenaje a A. Tovar, Madrid 1972, 71–74.

Belda 1971 = Belda Navarro, C., “Epigrafía romana de la provincia de Murcia. Arcaísmos y versificación”, Murgetana 35 (1971), 5–29.

Belda 1975 = Belda Navarro, C., El proceso de romanización de la provincia de Murcia, Murcia 1975.

Belén 2003 = Belén Deamos, Mª, “Arqueología y clero rural. Cristóbal R. Jurado Carrillo, cura de Niebla (Huelva)”, in: Clero y Arqueología en España (II Reunión Andaluza de Historiografía Arqueológica, Sevilla, 2001), (J. Beltrán Fortes – M. Belén Deamos eds.), Sevilla 2003, 131–164.

Bellièvre 1515-1556 = C. Bellièvre (1515-1556= 1846), Lugdunum Priscum. Lyon, Imprimerie Dumoulinet Ronet.

Bellino 1895 = Bellino, A., Inscriçôes romanas de Braga (ineditas), Braga 1895.

Beltrán Fortes 2003 = Beltrán Fortes, J., “Fuentes documentales para el estudio de la colección de Villacevallos: Real Academia de la Historia (Madrid), Biblioteca Nacional (Madrid), Real Biblioteca (Madrid) y Biblioteca Municipal “Serrano Morales” (Valencia)”, in: El museo cordobés de Pedro Leonardo de Villacevallos (J. Beltrán Fortes – J. R. López Rodríguez, coords.), Málaga – Madrid 2003, 7–28.

Beltrán Fortes – López Rodríguez 2003 = Beltrán Fortes, J., López Rodríguez, J. R. (coords.), El museo cordobés de Pedro Leonardo de Villacevallos, Málaga – Madrid 2003.

Beltrán Lloris 1972 = Beltrán Lloris, M., “Novedades sobre epigrafía latina de Celsa”, Estudios del Seminario de Prehistoria, Arqueología e Historia Antigua de la Facultad de Filosofía y Letras de Zaragoza 1 (1972), 123–143.

Beltrán Lloris 1976 = Beltrán Lloris, M., Museo de Zaragoza. Secciones de Arqueología y Bellas Artes (Museos de España XLI), Madrid 1976.

Beltrán Lloris 1980 = Beltrán Lloris, F., Epigrafía de Saguntum y su territorio, Valencia 1980.

Beltrán Lloris 1985 = Beltrán Lloris, M., Celsa (Guías Arqueológicas de Aragón, n. 2), Zaragoza 1985.

Beltrán Lloris 1988 = Beltrán Lloris, M., Museo de Zaragoza. Secciones de Arqueología y Bellas Artes, Zaragoza 1988.

Beltrán Lloris 1987 = Beltrán Lloris, F., “Epigrafía y romanización en la provincia de Huesca”, Annales 4 (1987), 19–34.

Beltrán Lloris 1995 = Beltrán Lloris, F., “La escritura en la frontera. Inscripciones y cultura epigráfica en el valle medio del Ebro”, in: Roma y el nacimiento de la cultura epigráfica en Occidente, ed. id., Zaragoza 1995, 169–195.

Beltrán Lloris – Gómez 1996 = Beltrán Lloris, F., Gómez Pallarès, J., “Un posible nuevo CLE procedente de Caesaraugusta”, Epigraphica 58 (1996), 97–114.

Beltrán Lloris 1997 = Beltrán Lloris, F., “Epigrafía romana”, Caesaraugusta 72 [Crónica del Aragón antiguo. De la prehistoria a la alta Edad Media. (1987–1993, II)], 1997, 275–333.

Beltrán Lloris 1998b = Beltrán Lloris, M., “Museo de Zaragoza. Colonia Celsa. Catálogo monográfico”, Boletín del Museo de Zaragoza XIV (1998), 5–172.

Beltrán Lloris 2002 = Beltrán Lloris, F., “Epigrafía latina en Aragón (II) (con un apéndice sobre la epigrafía paleohispánica)”, Caesaraugusta 75 (2002), 593–656.

Beltrán Lloris 2013 = Beltrán Lloris, F., “Epílogo. Las inscripciones tardoantiguas (s. IV–V d.E.)”, in: Aragón Antiguo. Fuentes para su estudio (F. Marco, G. Sopeña et F. Pina coord.), Zaragoza 2013, 379–390.

Beltrán Martínez 1944 = Beltrán Martínez, A., La colección epigráfica romana del Museo de Cartagena, Valencia 1944.

Beltrán Martínez 1950 = Beltrán Martínez, A., “Las inscripciones funerarias en Cartagena”, AEspA 23 (1950), 385–433.

Beltrán Martínez 1964 = Beltrán Martínez, A., Catálogo del Museo Provincial de Bellas Artes de Zaragoza (Guías de los Museos de España XIX), Zaragoza 1964.

Beltrán Martínez 1976 = Beltrán Martínez, A., “La Antigüedad”, in: AAVV., Historia de Zaragoza, vol. I, Zaragoza 1976.

Beltrán Martínez – Beltrán Lloris 1991a = Beltrán Martínez, A., Beltrán Lloris, F., El anfiteatro de Tárraco. Estudio de los hallazgos epigráficos, Tarragona 1991.

Beltrán Martínez – Beltrán Lloris 1991b = Beltrán Martínez, A., Beltrán Llorís, F., Arqueología de Zaragoza: imágenes representativas, Zaragoza 1991.

Beltrán Martínez – San Martín 1983 = Beltrán Martínez, A., San Martín, P., “Cartagena en la Antigüedad. Estado de la cuestión”, XVI Congreso Nacional de Arqueología. Cartagena / Murcia (1982), Zaragoza 1983, 867–877.

Beltrán Villagrasa 1925–1926 = Beltrán Villagrasa, P., “Epigrafía. Inscripciones halladas en las obras para la nueva fábrica de Tabacos de Tarragona”, JSEAM 6 (1925–1926), 9–61.

Beltrán Villagrasa – Tulla – Oliva 1927 = Beltrán Villagrasa, P., Tulla, J., Oliva, C., Excavaciones en la necrópolis romano-cristiana de Tarragona, trabajos y descubrimientos realizados al hacer las obras para la nueva Fábrica de Tabacos, JSEAM 88 (1925–26), Madrid 1927.

Bendala 1976 = Bendala, M., La necrópolis de Carmona, Sevilla 1976.

Beneficiarier-Inschriften: E. Schallmayer – K. Eibl – J. Ott – G. Preuss – E. Wittkopf, Der römische Weihebezirk von Osterburken I. Corpus der griechischen und lateinischen Beneficiarier-Inschriften des Römischen Reiches, Stuttgart 1990.

Benewitz 1534 = Benewitz, P., (cf. Apianus). Inscriptiones sacrosanctae vetustatis, non illae quidem romanae sed totius fere orbis… feliciter incipiunt. Ingolstadt, CCCCLXXXIX, nº 489, 4.

Bengoechea 1980 = Bengoechea, I., Fray Jerónimo de la Concepción. Historiador de Cádiz, Cádiz 1980.

Benoit 1935 = Benoit, F., Les cimetières suburbains d’Arles dans l’antiquité chrétienne et au moyen âge (Studi di antichità cristiana pubbl. Per cura del Pont. Istituto di Arch. Cristiana), Rome.

Benoit 1936 = Benoit, F., FOR V (Bouches-du-Rhône), 151-152, nº 448-B-C-41-1.

Benoit 1966 = Benoit, F. “Le Martyrium de l’Abbaye de Saint-Victor.” Provence Historique XVI, no 65 (1966): 259–296.

Bérard 1992a = F. Bérard, (1992), “Une nouvelle inscription métrique d’Anse”, en F. Bérard – Y. Le Bohec, Inscriptions Latines de Gaul eLyonnaise. Actes de la table-ronde de novembre 1990. Lyon, 59-80.

Bérard 1992b = F. Bérard (1992), “Une inscription métrique dans la muraille d’Anse (Rhône)”, BSNAF 1992, 383-88.

Berger 1987 = Berger, G., “Virgile et Martial dans une épigramme de Mértola”, Epigraphica 49 (1987), 264 sq.

Berlanga 1902 = Berlanga, M. R., Revista de la Asociación Artístico Arqueológica Barcelonesa, vol. III (1902).

Berlanga Palomo 2000 = Berlanga Palomo, Mª J., “La comisión de monumentos de Málaga y su actuación en los descubrimientos arqueológicos motivados por los derribos de la muralla de la Alcazaba (1904–1906)”, Baetica 22 (2000), 265–288.

Berrocal – Caso 1991 = Berrocal, L., Caso, R., “El conjunto monacal visigodo de San Miguel de los Fresnos (Fregenal de la Sierra, Badajoz). Estudio preliminar”, CUPAUAM 18 (1991), 299–318.

Berton – Huddiman 2001 = Berton, J., Huddiman, J., The Oxford Bible Commentary, Oxford 2001.

Besevliev  1964 = Besevliev, V. Spätgriechische Und Spätlateinische Inschriften Aus Bulgarien. Berlin: N.p., 1964.

Bettini 1986 = Bettini, M., Antropologia e cultura romana. Parentela, tempo, imagini dell’anima, Urbino 1986.

Biffi 1994 = Biffi, G. I., Opera omnia di Sant’ Ambrogio. vol. 22: Inni, Iscrizioni, frammenti. Promossa dal cardinale G. Colombo, Milán – Roma 1994.

Binsfeld 2010 = Binsfeld, A., “Archäologie und Sklaverei: Möglichkeiten und Perspektiven einer Bilddatenbank zur antiken Sklaverei”, in: Antike Sklaverei: Rückblick und Ausblick. Neue Beiträge zur Forchungsgeschichte und zur Erschliessung der archäologischen Zeugnisse, (H. Heinen ed.), Stuttgart 2010, 161–177.

Binsfeld – Busch 2012 = Binsfeld, A., Busch, St., “Rosa simul florivit et statim periit. Slavenkinder in römischen Grabepigrammen, Ein Neufund: Die Stele der Iucunda aus Segobriga”, in: Kindersklaven – Sklavenkinder. Schicksale swischen Zuneinung und Ausbeutung in der Antike und im interkulturellen Vergleich, (H. Heinen ed.), Stuttgart 2012, 203–229, Taf. XIX–XX.

Birley 1981 = A. R. Birley, The Fasti of Roman Britain, Oxford 1981.

Birley 2005 = A. R. Birley, The Roman Government in Britain, Oxford 2005.

Birley 2009 = A. R. Birley, Some Writing-tablets Excavated at Vindolanda in 2001, 2002 and 2003, ZPE 170, 2009, 267–293.

Birley 1986 = E. Birley, The Deities of Roman Britain, ANRW II 18, 1, 3–112.

Bischoff 1865 = Bischoff, E., “Inscription romaine trouvée à Auch”, Revue de Gascogne, 596-603, (avec fac-simile).

Bischoff 1985 = Bischoff, B., Paléographie de l’antiquité romaine et du moyen âge occidental, Paris 1985.

Biville 1990–95 = Biville, F., Les emprunts du latin au grec. Approche phonétique, 2 vol., Paris 1990–95.

Blase 1883 = Blade, J.-F., Epigraphie Antique de la Gascogne, 57-58.

Blaise 1954 = Blaise, A., Dictionnaire latin-français d’auteurs chrétiens, Estrasburgo, 1954.

Blaise 1975 = Blaise, A., Lexicon Latinitatis Medii Aevi praesertim ad res ecclesiasticas investigandas, Turnhout, 1975.

Blanc 1878 =Blanc, E. (1878), Épigraphie antique du département des Alpes-Maritimes, 2 vols, Nice-Paris.

Blanc 1882 =  Blanc, E., “Suplément À L’épigraphie Des Alpes Maritimes.” Annales de la Société des lettres, sciences et arts des Alpes-Maritimes 8 (1882): 104–125.

Blanchet  1921 = Blanchet, A. “Une Inscription d’Antibes, Composée Sous François Ier.” REA 23 (1921): 125–126.

Blanchet – Hannezo 1921 = Blanchet, A., and J. Hannezo. “À Propos de L’inscription d’Antibes.” REA 23 (1921): 324–326.

Blanchet & Louis = Blanchet, A. & Louis, M., FOR VIII, (Gard), 93-94, nº 125.

Blanco 1964 = Blanco Freijeiro, A., “A caça e seus deuses na Proto-história Peninsular”, Revista de Guimarâes 74 (1964), pp. 329-348.

Blanco Freijeiro 1964 = Blanco Freijeiro, A., “A caça e seus deuses na Proto-história Peninsular”, Revista de Guimarâes 74 (1964), 329–348.

Blanco Freijeiro 1982 = Blanco Freijeiro, A., “Arte de la Hispania romana. Arquitectura, escultura, pintura, mosaico, artes menores”, in: R. Menéndez Pidal – J. Mª Jover Zamora (eds.), Historia de España de R. Menéndez Pidal II.2: España romana (218 a. de J. C.–414 d. C.). La sociedad, el derecho, la cultura (nueva edición), Madrid 1982, 557–725.

Blanco – García – Bendala 1972 = Blanco, A., García, J. y Bendala, M., “Excavaciones en Cabra (Córdoba). La casa del Mitra”, Habis 3 (1972), pp. 297-319.

Blanco Quintela 1996 = Blanco Quintela, J. A., “Ortografía de las inscripciones romanas de Galicia”, in: De Roma als siglo XX. La cultura occidental ante el mundo latino. Actas del I Congreso de la Sociedad de Estudios latinos (Jarandilla de la Vera, 26-28 de enero de 1995), Madrid 1996, I pp. 43-50.

Blänsdorf 1995 = Blänsdorf, J., Fragmenta poetarum Latinorum epicorum et lyricorum praeter Ennium et Lucilium, Stuttgart 1995.

Le Blant 1896 = Le Blant, E. (1896). 750 inscriptions de pierres gravées inédites ou peu connues (Vol. 36), Paris: Imprimerie nationale.

Blázquez 1910 = Blázquez, A., Elogio de Don Pelayo, obispo de Oviedo e historiador de España, Madrid 1910.

Blázquez 1957 = Blázquez, J. Mª, “La economía ganadera de la España antigua a la luz de las fuentes literarias griegas y romanas”, Emerita 25 (1957), 159–184.

Blázquez 1962 = Blázquez, J.Mª, Religiones primitivas de Hispania, Madrid 1962.

Blázquez 1965 = Blázquez, J. Mª, Caparra (Cáceres). Excavaciones arqueológicas en España 34, Madrid 1965.

Blázquez 1978 = Blázquez, J. Mª, Economía de la España romana, Madrid 1978.

Blázquez 1980 = Blázquez, J. Mª, “Los mosaicos romanos de Torre de Palma (Monforte, Portugal)”, AEspA 53 (1980), 125–161.

Blázquez – González Navarrete 1972–74 = Blázquez, J. Mª., González Navarrete, J., “Mosaicos hispánicos del Bajo Imperio”, AEspA 45–47 (1972–74), 419–438.

Bochart de Sarron de Champigny 1693 = Bochart de Sarron de Champigny, J., Histoire de l’église angélique de Notre Dame du Puy, Le Puy, 34.

Bodel 2001 = J. Bodel, Epigraphy and the Ancient Historian, in J. Bodel (Hg.), Epigraphic Evidence. Ancient History from Inscriptions, London – New York 2001, 1–56.

Bodelón 1989 = Bodelón, S., Literatura latina de la Edad Media en España, Madrid 1989.

de Boissieu 1846-1854 = de Boissieu, A., 1846-1854, Inscriptions antiques de Lyon reproduites d’après les monuments ou recuellies dans les auteurs, Lyon: Louis Perrin Imprimeur.

Bolaños – Fernández Martínez = Bolaños Herrera, A., Fernández Martínez, C., “Algunas reflexiones en torno a un posible carmen epigraphicum: el epitafio fragmentario [Ni]grinvs: IRC IV, 258”, Myrtia 32 (2017), 235-242.

Bolaños Herrera 2015 = Bolaños Herrera, A. «Un carmen epigraphicum en la exposición permanente del Museu Nacional d’Art de Catalunya» en N. Olaya Montero et alii (eds.), Κτημα ?ς α?ε?: el texto como herramienta común para estudiar el pasado. Proceedings of the Second Postgraduate Conference in Studies of Antiquity and Middle Ages (Universitat Autònoma de Barcelona, 19-21st November 2014). British Archaeological Reports, International Series, 2015, pp. 181-187.

Bolaños Herrera 2016 = Bolaños Herrera, A. «Felix florescas. Nueva lectura e interpretación del médaillon d’applique du triomphe de Vienne». Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik, 198 (2016), pp. 305-312.

Boldrini 1999 = S. Boldrini, Prosodie und Metrik der Römer, übers. v. B. Häuptli, Wiesbaden 1999.

Bömer 1963 = Bömer, F., Untersuchangeng über die Religion der Sklaven in Griechenland und Rom, Wiesbaden, 1963.

Bonada 1751-1753 = Bonada, P. F. M., Carmina ex antiquis lapidibus, Rome, II, 225.

Bonnard 1913 = L. Bonnard (1913), La navigation intérieure de la Gaule à l’ époque Gallo-romain. París.

Bonnaud 2005 = Bonnaud, C., “Les Vettons et la mort aux trois premiers siècles de notre ère”, Conimbriga 44, 2005, 25–68.

Bonnemant 1911 = Bonnemant, L., in: Gaillard, C. Lettres archéologiques sur Arles (1765) (copie de Bonnemant, Recueil, BM Arles ms. 242), f. 36 (ed. BSAVA, 201).

Bonneville 1984 = Bonneville, J. N., “À propos de l’exploitation des livres anciens par E. Hübner: Les ‘Antigüedades’ d’Ambrosio de Morales (1575)”, in: Épigraphie hispanique: problèmes de méthode et d’édition, (R. Étienne ed.), Paris 1984, 68–79.

Bonneville – Dardaine – Le Roux 1988 = Bonneville, J. N., Dardaine, S., Le Roux, P., Les inscriptions romaines de Baelo Claudia, Belo-5: l’épigraphie, Madrid 1988.

Boon 1974 = G. C. Boon, Silchester. The Roman Town of Calleva, London 1974.

Bost & Fabre 1988 = Bost, J.-P. & Fabre, G., “Aux origines de la Novempopulanie: nouvel examen de l’inscription d’Hasparren”. Aquitania, VI, 167-178.

Bost & Perrier 1989 = Bost, J.-P. & J. & Perrier, J., “Un professeur de grammaire à Limoges sous le Haut-Empire”, BSAHL, 116, 55-66 (avec photo.).

Boto – Molina 1996–97 = Boto Varela, G., Molina i Figueras, J., “Art i litúrgia en una nova peça de mobiliari litúrgic hispanogot”, AIEG 38, 1996–97, 1299–1309.

Bouche 1664 = Bouche, H. La Chorographie Ou Description de La Provence et Histoire Chronologique Du Même Pays, 2 Vols. Aix-en-Provence: N.p., 1664.

Bouhier = Bouhier, Manuscrit sans titre, BNF, ms. Francog. 20317 (Fonds Bouhier 60 bus), f. 382 nº 1253.

Bouhier 1962 = C. Bouhier (1962), Inventaire des découvertes archéologiques du département de la Manche (périodes gallo-romaine et mérovingienne), Thèse de doctorat d’Histoire (IIIe cycle), Université de Caen.

Bouquier = Bouquier, Recueils, IV (milieu XVIII), BM d’Aix “Méjanes”, ms. 914 (558) d. 181.

Bovini 1954 = Bovini, G., I sarcofagi paleocristiani della Spagna, Roma 1954.

Bowman 2003 = A. K. Bowman, Life and Letters on the Roman Frontier. Vindolanda and its People, London 2003.

Boy 1996 = Boy, I., Recopilasion sussinta de las antiguedades romanas se allan del tiempo de los emperadores romanos en la ciudad de Tarragona y sus sercanias, Manuscrito en edición facsímil, intr. de G. Alföldy, estudio crítico de J. Massó, Tarragona 1996.

Boyrie-Fenie = Boyrie-Fenie, B., CAG, 40, 282, 134 (AE, 1994, 1210)

Brakman 1930 = Brakman, I. F. C., “Ad Carmina Latina Epigraphica”, Mnemosyne 58 (1930), 329–338.

Brancato 2015 = Brancato, N. G. (2015). Una componente trasversale della società romana. Gli alumni. Inscriptiones latinae ad alumnos pertinentes commentariumque, Roma: Artecom.

Brandes 1884 = Brandes, M., Wochenschrift für klassische Philologie, I.

Branigan 1976 = K. Branigan, The Roman Villa in South-West England, Bradford-on-Avon 1976.

Brañas 1995 = Brañas, R., Indíxenas e romanos na Galicia Céltica, Santiago de Compostela 1995.

Brelich 1937 = Brelich, A., Aspetti della morte nelle iscrizioni sepolcrali dell’Impero romano, Budapest 1937.

Brito 1597–1609 = Brito, B., Monarchia Lusytana, 2 vol., Lisboa 1597–1609.

Brodersen 1998 = K. Brodersen, Das römische Britannien. Spuren seiner Geschichte, Darmstadt 1998.

Brower 1671 = Brower, K. (1671). Antiquitates et Annales Trevirenses: Duobus Tomis Comprehensi, Lieja.

Brusin 1959 = Brusin, G. (1959). Katalog der frühchristlichen Inschriften in Trier. Römische Quartalschrift für christliche Altertumskunde und Kirchengeschichte, 54.

Bücheler 1895–1897 = vid. CLE.

Bücheler 1907 = Bücheler, F., “Grammatica et Epigraphica”, Glotta 1 (1907), 1–9.

Bullo 1997 = S. Bullo, s. v. Virgo Caelestis, LIMC 8, 1 (1997).

Buonocore 1993 = Buonocore, M., “Onuphrius Panvinius et Antonius Augustinus: de codicibus Vaticanis Latinis 6035 – 6 adnotationes nonnullae”, in: Antonio Agustin between Renaissance and Counter-Reform, (M. H. Crawford ed.), London 1993, 155–161.

Burmann 1759–1773 = Burmann, P., Anthologia veterum latinorum epigrammatum et poematum… in VI libros digesta, 2 vol., Amsterdam 1759–1773.

Burmann 1773 = vid. Burmann 1759–1773.

Burn 1969 = A. R. Burn, The Romans in Britain. An Anthology of Inscriptions, with Translations and a Running Commentary, Oxford 1969.

Burnand 1984 = Y. Burnand (1984), “Une nouvelle inscription chrétienne de Lyon”, Gallia, 42/1, 223-231.

Busch 1999 = Busch, S., Versus balnearum. Die antike Dichtung über Bäder und Baden im römischen Reich, Stuttgart – Leipzig 1999.

Caballero 1989 = Caballero Zoreda, L., “Pervivencia de elementos visigodos en la transición al mundo medieval. Planteamiento del tema”, in: III Congreso de Arqueología Medieval Española. Actas. I. Ponencias, Oviedo 1989, 111–134.

Caballero 1994 = Caballero Zoreda, L., “Arte Prerrománico Visigodo”, in: Historia del arte de Castilla y León, vol. I (J. J. Rivera Blanco et alii coord.), Valladolid 1994, 127–166.

Caballero – Mateos 1993 = Caballero Zoreda, L., Mateos, P., Santa Eulalia de Mérida, Mérida 1993.

Caballos 1998 = Caballos Rufino, A., “Los équites y la dinámca municipal de la Lusitania I. Catálogo prosopográfico”, in: Hernández Guerra – Sagredo 1998, 205–233.

Caballos 2012 = Caballos Rufino, A., “Demetrio de los Ríos y la epigrafía italicense”, in: (F. Amores – J. Beltrán, eds.) Itálica 1912–2012. Centenario de la Declaración como Monumento Nacional. Sevilla 2012, 135–157.

Caballos – Santos 2001–2002 = Caballos, A., Santos, J., “Nuevos epígrafes del ager Celtitanus”, Veleia 18–19 (2001–2002), 277–290.

Cabezón 1962 = Cabezón, A., “Una lápida eucarística en Martos”, Angelus VII, 24 (1962), p. 9 ss.

Cabezón 1964 = Cabezón, A., “Epigrafía tuccitana”, AEspA 37 (1964), 106–155.

Cabré 1910 = Cabré Aguiló, J., “La montaña escrita de Peñalba”, BRAH LVI (1910), 241–280.

Cabrero 1992 = Cabrero, J., Análisis de textos documentales para el estudio de la historia antigua de Castulo (tesis doct.), Madrid 1992.

Cabrero 1999 = Cabrero, J., “Epigrafía castulonense”, in: Castulo, Jaén, España. II. El conjunto arquitectónico del Olivar, (J. Mª. Blázquez – Mª. P. García-Gelabert eds.), Oxford 1999, 256–308.

Cabrol – Leclercq 1913–1953 = Cabrol, F., Leclercq, H., Dictionnaire d’Archéologie Chrétienne et de Liturgie, Paris, 15 vol. in 30 t. Paris 1913–1953.

Caeiro 1985 = Olivio Caeiro, J., TITEL?, Arqueología 11, 1985, 116–125.

Cagnat 1889 = Cagnat, R., “Sur les manuels professionels des graveurs d’inscriptions romaines”, Rev. Philol. 13 (1889), 51–55.

Cagnat 1890 = Cagnat, R., Cours d’épigraphie latine, Paris 1890.

Cagnat 1904 = Cagnat, R., Lettre a M. Pierre Paris sur les inscriptions d’Espagne, BH 6 (1904), 347–350.

Cagnat – Merlin 1923 = Cagnat, R., and A. Merlin. Inscriptions Latines d’Afrique (Tripolitaine, Tunisie, Maroc) (= ILAfr.). Paris: N.p., 1923.

Caillet 1993 = Caillet, J. P., “Les sarcophages chrétiens en Provence (III-V s.)” Antiquité tardive, I : “Sarcophages d’Aquitaine”, Actes du colloque de l’Université de Genève du 27 au 29 octobre 1991, n. 25, 32, 128, n. 72, 80, 130.

Cala – Muñoz 1895 = Cala, R. de, Muñoz Espinosa, M., Muñoz, A., Epigrafía Xerezana, 1890–1895, Biblioteca Municipal de Jerez, Ms. 130.

Calderini 1974 = A. Calderini, Epigrafia, Turin 1974.

Caldwell 2015 = Caldwell, L. (2015). Roman girlhood and the fashioning of femininity. Cambridge: Cambridge university press.

Callen 1908 = Callen, J., “Saint Seurin de Bordeaux d’après Fortunat et Grégoire de Tours”, Actes de l’Académie nationale des Sciences, Belles-Lettres et Arts de Bordeaux, Bordeaux, 190-195, 327-335.

Calza 1940 = Calza, G., La necropoli del Porto di Roma nell’Isola Sacra, Roma 1940.

Camau  1897 = Camau, E. La Provence À Travers Des Siècles. Paris: N.p., 1897.

Cameron 1976 = Cameron, A., Circus Factions. Blues and Greens at Rome and Byzantium, Oxford 1976.

Campos 2001 = Campos, J., La tierra llana de Huelva: Arqueología y evolución del paisaje, Sevilla 2001.

Camps 1929 = Camps, E., Arquitectura cristiana primitiva, visigoda y asturiana, Madrid 1929.

Camps 1939 = Camps, E., “El visigotismo de Quintanilla de las Viñas”, BSEAA VI, 1939, 125–134.

Camps 1940 = Camps, E., “Estudio monográfico de los monumentos y restos decorativos”, in: Historia de España, t. III, dir. R. Ménendez Pidal, Madrid 1940, p. 559 ss.

Camps – Santaeulària 1983 = Camps, E., Santaeularia, J. (eds.), Guissona-Iesso, Barcelona 1983.

Canal – Carvajal 1827 = Canal, J. de La, González Carvajal, J., Informe sobre las noticias enviadas a la RAH por P. M. Zamorano y minuta de oficio a partir de aquél, BRAH ms. CAI-CO/9/3938/6 (6 et 7).

Canellas 1966 = Canellas, A., Exempla Scripturarum Latinarum. Pars Altera, Zaragoza 1966.

Canellas 1979 = Canellas, A., ¿?

Du Cange – Du Fresne 1883–87 = Du Cange, S., Du Fresne, Ch., Glossarium ad scriptores Mediae et Infimae Latinitatis, 8 vol., Paris 1883–87.

Canós 2002 = Canòs i Villena, I., L’Epigrafia grega a Catalunya (Hungarian Polis Sutdies 9), Debrecen 2002.

Canto 1982 = Canto, A., “Et fruitur superis aeterna in luce Fabatus. Atribución pagana de una inscripción supuestamente cristiana”, AEspA 55 (1982), 107–117.

Canto 1994 = Canto, A., “Un precursor hispano del CIL en el siglo XVIII: el marqués de Valdeflores”, BRAH 191, 3 (1994), 499–516.

Canto 1997 = Canto, A., Epigrafía Romana de la Beturia Céltica, Madrid 1997.

Canto – Bejarano – Palma 1997 = Canto, A. Mª, Bejarano, A., Palma, F., “El mausoleo del dintel de los ríos de Mérida, Revue Anobar y el culto de la confluencia”, MM 38 (1997), 246–294.

Capdevila 1670 = Capdevila, A., BAHM 621, 1670.

Carande 1997 = Carande, R., Guillelmi Petri de Calciata Rithmi de Iulia Romula seu Ispalensi Vrbe. (Introducción y edición de R. Carande), CCCM LXXIII, Turnhout 1997.

Carande 1999 = Carande, R., “Aproximación a la prosodia y métrica de los CLE yambotrocaicos”, in: C. Fernández Martínez (ed.), La literatura latina: un corpus abierto, Sevilla 1999, 129–151.

Carande 2002a = Carande, R., “De la cantidad al acento: transformación métrica en los CLE hispanos”, in: Asta ac pellege. Estudios sobre CLE, (J. del Hoyo – J. Gómez Pallarès eds.), Madrid 2002, 205–225.

Carande 2002b = Carande, R., “Huellas del estilo métrico”, Habis 33 (2002), 599–614.

Carande 2008 = Carande, R., “Espondaicos epigráficos”, in: Carmina Epigraphica Graeca el Latina, Gómez Font, X. – Hernández Pérez, R. (ed.), Studia Philol. Valent. 11 (n.s. VIII), 2008, 1–25.

Carande 2010 = Carande, R., “Carmen o no carmen: problemas de catalogación en CIL II2/ 5 y CIL II2/ 7”, Habis 41 (2010), 219–239.

Carande 2011a = Carande, R., “Reflexiones sobre un presunto commaticum de Mérida. Nueva reconstrucción y propuesta alternativa”, in: Pro tantis redditur. Homenaje a Juan Gil en Sevilla, (R. Carande Herrero – D. López-Cañete Quiles eds.), Sevilla 2011, 235–244.

Carande 2011b = Carande, R., “Epigrafía métrica del País Valencià”, in: C. Ferragut Domínguez – C. Padilla Carmona (coords.), Sine fine sodales. Estudis d’Epigrafia llatina, Tradiciò Clássica i Humanisme en homenatge al profesor Xavier Gómez Font, Valencia (= SPhV 13), 1–19.

Carande et al. 2005 = Carande, R., Escolà Tuset, J. Mª, Fernández Martínez, C., Gómez Pallarès, J., Martín Camacho, J., “Poesía epigráfica latina de transmisión manuscrita: ¿ficción o realidad?”, in: Mittellateinische Biographie und Epigraphik (W. Breschin, J. Gómez Pallarès et J. Martínez Gázquez eds.), Heidelberg 2005.

Carande – Fernández Martínez 2003 = Carande Herrero, R., Fernández Martínez, C., “Edición y comentario de los carmina Latina epigraphica conservados en el Museo Arqueológico Provincial de Sevilla”, Habis 34 (2003), 287–312.

Carande – Fernández Martínez 2005 = Carande Herrero, R., Fernández Martínez, C., “Virgil on a brick from Italica”, Mnemosyne 58, 2 (2005), 277–282.

Carande – Escolà Tuset – Fernández Martínez – Gómez Pallarès – Martín Camacho 2005 = Carande, R.; Escolà Tuset, J. Mª; Fernández Martínez, C.; Gómez PallarèS, J. y Martín Camacho, J., “Poesía epigráfica latina de transmisión manuscrita: ¿ficción o realidad?”, in: Mittellateinische Biographie und Epigraphik (W. Breschin, J. Gómez Pallarès, y J. Martínez Gázquez eds.), Heidelberg, 2005.

Carande – Ordóñez – García Dils 2013 = Carande Herrero, R., Ordóñez Agulla, S., García-Dils de la Vega, S., “Un nuevo fragmento mérrico de la Bética”, in: Ex officina: literatura epigráfica en verso. Homenaje a Xavier Gómez Font, (C. Fernández, M. Limón, J. Gómez Pallarès y J. del Hoyo eds.), Sevilla, 2013, pp. 39-53.

Carbajo 1997 = Carbajo, F., Repertori dels Carmina Latina Epigraphica de Baetica i Lusitania (des dels primers testimonis fins al 711dC.), Memoria de licenciatura inédita, UAB, 1997.

Carbonell 1992 = Carbonell i Manils, J., Epigrafia i numismàtica a l’epistolari d’Antonio Agustín (1551–1563), Barcelona 1992.

Carbonell 1998 = Carbonell i Manils, J., “A propósito de un nuevo Carmen Latinum Epigraphicum de Carthago Nova”, Faventia 20/2 (1998), 129–141.

Carbonell 2006 = Carbonell i Manils, J., “De carminibus Latinis epigraphicis Lusitanis a Resende traditis”, in: Temptanda uiast. Nuevos estudios sobre poesía epigráfica latina, (C. Fernández Martínez et J. Gómez Pallarès, eds.), Bellaterra 2006.

Carbonell 2013 = Carbonell i Manils, J., “CIL II 3001 (= CLE 1139), un epígrafe recentior”, in: Ex officina: literatura epigráfica en verso. Homenaje a Xavier Gómez Font, Fernández Martínez – Limón – Gómez Pallarès – del Hoyo 2013, 55–71.

Carbonell et al. 2011 = Carbonell, J., Gimeno, H.,  Moralejo, J. L., El monumento epigráfico en contextos secundarios: Procesos de reutilización, interpretación y falsificación. Bellaterra 2011.

Carbonell – Gimeno 2002 = Carbonell i Manils, J., Gimeno Pascual, H., “Precisiones a la tradición manuscrita del CLE 1489 (= CIL II 4426) y algunos casos más”, in: Del Hoyo – Gómez Pallarès 2002, 243–258.

Carbonell – Pena 2009 = Carbonell, J., Pena, M. J., “Itala me genuit tellus. Ideas en torno al origen del pseudo-epitafio de Virgilio, a propósito de un carmen epigraphicum de Myrtilis (Lusitania)”, Epigraphica 71 (2009), 263–289.

Carcedo 2011 = Carcedo de Andrés, B., Onomasticon Burgensis. La antroponimia de Clunia. Burgos 2011.

Cardim 2003 = Cardim, J., “Monumento funerário em forma de ara de Lucius Iulius Aptus”, in: Religiôes da Lusitânia. Loquuntur saxa, eds. A. Aires do Nascimento et alii, Lisboa 2003, p. 535.

Cardoso 1652–1666 = Cardoso, J., Hagiologia lusitana, Lisboa 1652–1656.

Cardozo 1935 = Cardozo, M., Catálogo do Museu de Arqueologia da Sociedade Martins Sarmiento, I, Guimarães 1935.

Cardozo 1959 = Cardozo, M., “Uma interesante inscrição funerária”, Beira Alta 19, 2–3 (1959), 204–212.

Carletti 1981 = Carletti, P., “Dalla vita alla morte: il destino delle Parche. I. Da Catullo ad Orazio”, Invigilata lucernis 3–4 (1981–82), 243–273.

Carletti Colafrancesco 1995 = Carletti Colafrancesco, P., “L’area semántica di “pax” nella poesía epigráfica tardo antica” VetChr, 32 (2), 291.

Carnoy 1906 (= 1971) = Carnoy, A., Le latin d’Espagne d’après les inscriptions, Hildesheim – New York 1906.

Caro 1621/25 = Caro, R., Se incluye bajo esta denominación común los siguientes manuscritos y libros de Rodrigo Caro: BRAH ms. 9/5784, s. XVIII. BNM ms. 9858, s. XVIII.

Caro 1622 = Caro, R., Santuario de Nª Sª de Consolación y antigüedad de la villa de Utrera, Osuna 1622 (= 1883).

Caro 1634 = Caro, R., Antigüedades y principado de la ciudad de Sevilla y su convento jurídico, o antigua cancilleria: dirigida al excelentissimo señor D. Gaspar de Guzmán, Conde Duque de Sanlúcar la Mayor. Sevilla 1634 (2ª ed., Sevilla 1896).

Caro 1932–33 = Caro, R., Adiciones al libro de las Antigüedades y Principado de Sevilla. Sevilla 1932–33.

Carriazo 1925 = Carriazo, J. de M., “El sarcófago cristiano de Berja”, AEspA 1 (1925), 177–218.

Carter 1777 = Carter, F., A journey from Gibraltar to Malaga, Londres 1777 (reimpreso traducido en Málaga 1981 con el título de Viaje de Gibraltar a Málaga, trad. de Christina Taylor y José Antonio Olmedo López).

Casabona – Pérez Casas 1991 = Casabona, J. F., Pérez Casas, J. A., “El forum de Caesaraugusta”, in: Zaragoza. Prehistoria y Arqueología, Zaragoza (1991), 17–26.

Casamar 1963 = Casamar, M., El Teatro Romano y la Alcazaba, Málaga 1963.

Castellane 1840-1841 = Castellane, A., MSAMF, 4, 265 (avec fac-similé, pl. 16).

Castellano 2000 = Castellano, Á., “Placa epigráfica”, in: Dos milenos de la historia de España: año 1000, año 2000. Madrid 2000, 90 sq.

Castells 2003 = Castells, K., “Tarraco somni de Roma”, in: Castells, K., Alföldy, G., Mayer, M., Piñol, Ll., Tarraco, Somni de Roma, Tarragona 2003, 49–221.

del Castillo 1925 = Castillo, A. del, “Un crismón del siglo V”, Boletín de la Real Academia Gallega XV (1925), 227–234.

Castillo García 1965 = Castillo García, C., Prosopographia Baetica, Pamplona 1965.

Castillo García 1988 = Castillo García, C., “La tribu Galeria en Hispania: ciudades y ciudadanos”, in: Estudios sobre la Tabula Siarensis, eds. J. González – J. Arce, Madrid 233–243.

Castillo García 1993 = Castillo García, C., “Los pontifices de la Bética”, in: Religio Deorum, 1993, 83–93 (= in: eadem, Vestigia antiquitatis. Escritos de epigrafia y literatura romanas. Scripta a sodalibus collecta in honorem Carmen Castillo, Pamplona 1997, 463–478).

Castillo García – Gómez-Pantoja – Mauleón 1981 = Castillo García, C., Gómez Pantoja, J., Mauleón, Mª D., Inscripciones romanas del Museo de Navarra, Pamplona 1981.

Castillo Maldonado 1999 = Castillo Maldonado, P., Los mártires hispanorromanos y su culto en la Hispania de la Antigüedad Tardía, Granada 1999.

Castresana 2015 = Castresana López, Á., Corpus Inscriptionum Christianarum Mediaevalium Provinciae Burgensis (ss. IV – XIII), Oxford 2015.

Catálogo do Núcleo de Santo Amaro do Museu Regional de Beja, Beja 1993.

Cat. Rom. 18 = “El Vallès Occidental. El Vallès Oriental”, Catalunya romànica, vol. XVIII, Barcelona 1991.

Cattaneo s. XVII = vid. Díaz de Rivas s. XVII.

Caumont 1866 = Caumont, M., (d’après des éditions prècèdentes selon Hirschfeld). Congrès archèologique, 33, 217, 219.

Cavalier  2005 = Cavalier, O. La Collection D’inscriptions Gallo-Grecques et Latines Du Musée Calvet. Paris: N.p., 2005.

Cayetano 1606 = Cayetano, C., Sanctorum trium episcoporum. Isidori Hispalensis, Ildephonsi Toletani, Gregorii cardinalis Ostiensis uitae. Roma 1606.

Cazabán 1924 = Cazabán, A., “Hallazgo arqueológico”, Don Lope de Sosa 142 (octubre 1924), 297.

Cazabán 1930 = Cazabán, A., “Una estela existente en el Museo Provincial”, Don Lope de Sosa 211 (julio 1930), 214.

CBI = Schallmayer, E. – Eilb, K. – Ott, J. – Preuss, G. – Wittkopf, E. (1990), Der römische Weihebezirk von Osterburken. Corpus der griechischen und lateinischen Beneficiarier-Inschriften des Römischen Reiches vol. 1. Stuttgart, Kommissions verlag-Konrad TheissVerlag.           

CCCA = Corpus Cultus Cybeles Attidisque.

Ceán-Bermúdez 1832 = Ceán-Bermúdez, J. A., Sumario de las Antigüedades romanas que hay en España, en especial las pertenecientes á las Bellas Artes, Madrid 1832.

Ceballos 2004 = Ceballos Hornero, A., Los espectáculos en la Hispania romana: la documentación epigráfica I–II (Cuadernos Emeritenses 26), Mérida 2004.

Cebrián Fernández 2002 = Cebrián Fernández, R., Comisión de Antigüedades de la Real Academia de la Historia. Antigüedades e Inscripciones 1748–1845, Madrid 2002.

Ceccarelli 1999 = Ceccarelli, L., Prosodia y métrica del latín clásico (trad. de R. Carande), Sevilla 1999.

CEG = Carmina epigraphica Graeca, (P. A. Hansen ed.), Berlin-New York: I (saeculorum VIII – V a. Chr. n.), 1983, II (saeculi IV a. Chr. n.), 1989.

CEL = Corpus epistularum Latinarum Papyris Tabulis Ostracis seruatarum, I-III, (P. Cugusi ed.), Firenze 1992-2002.

CEMC = La collezione epigrafica dei musei Capitolini: inediti-revisioni-contributi al riordino, (S. Panciera ed.), Roma, 1987.

Cepas 1997 = Cepas, A., Crisis y continuidad en la Hispania del siglo III, Madrid 1997.

Cerezuela 1978 = Cerezuela, F., Antigüedades de Cartagena, ms. circ. 1726, Biblioteca Nacional, Madrid, sign. Mss/8829-X-113, (J. M. Rubio Paredes ed.), Murcia 1978.

Cerrato 2014 = Cerrato Casado, E., “El epígrafe funerario de Cermatius: ¿Un testimonio arqueológico del primer cristianismo cordobés?”, in: (D. Vaquerizo, J. A. Garriguet et A. León eds.) Ciudad y territorio: transformaciones materiales e ideológicas entre la época tardoantigua y el altomedioevo (Monografías de Arqueología Cordobesa 20), Córdoba 2014, 105–120.

CFC = Cuadernos de Filología Clásica.

Chabás 1909 = Chabás, R., Episcopologio valenciano, Valencia 1909.

Chabron 1620-1640 = Chabron, G., Histoire de la maison de Polignac, ms. (copie aux archives de la société académique du Puy), 125.

Chabouillet 1866 = Chabouillet, M., “Compte rendu de la séance de la section archéologique du seize juillet 1866”, RSS, IV serie, tome IV, II semestre, 236.

Chaduc 1633 = Chaduc, L., Schediasmata, BM Clermont-Ferrand, ms. 511 d. 69 vº.

Champollion 1820 = Cahmpollion, F., Nouvelles recherches sur la ville gauloise d’Uxellodunum, 103-106, 113-114.

Chantraine 1983 = Chantraine, P., Dictionnaire étymologique de la langue grecque, Paris 1983.

Chao 1987 = Chao Fernández, J. J., “Nota a las inscripciones II/5 y II/3 de la Cueva Negra de Fortuna”, in: La Cueva Negra de Fortuna (Murcia) y sus tituli picti. Un santuario de época romana, (A. González, M. Mayer y A. U. Stylow eds.) ( Antigüedad y Cristianismo 4), Murcia, 1987, pp 257‑265 (= Chao 1996, pp. 441‑448).

Chao 1996 = Chao Fernández, J.J., “Nota a los textos 10 y 13 de la Cueva Negra de Fortuna”, in: El balneario romano y la Cueva Negra de Fortuna (Murcia). Homenaje al Prof. Ph. Rahtz, (A. González, M. Mayer y A. U. Stylow eds.), ( Antigüedad y Cristianismo 13), Murcia, 1996, pp. 441‑448 (= Chao 1987, pp. 257‑265).

Charmasson 1984 = Charmasson, J., “Uzès celtique et romaine”, SECABR Rhodanie HS nº1, 42-43, 49-50.

Chaudruc de Crazannes 1837 = Chaudruc de Crazannes “Dissertation sur les tauroboles”, MSAMF, 174 (avec fac-similé, pl. III, nº 18).

Chauvet 1985 = Chauvet, G., Uzès, 272-273.

Chenault 2008 = Chenault, R. R., & Michigan, U. (2008). Rome Without Emperors: The Revival of a Senatorial City in the Fourth Century CE: University of Michigan.

du Chesne 1637 = du Chesne, A. (1637), Les antiquités et recherches des villes, châteaux et places plus remarquables de toute la France, divisées en huit livres, selon l’ordre et ressort des huit parlements. Paris.

Chevallier 1972 = Chevalier, R., Épigraphie et Littérature à Rome, Faenza 1972.

Chevallier 1975 = Chevallier, R., “Gallia Narbonensis. Bilan de 25 années de recherches historiques et archéologiquees”, ANRW, II, 3, 723.

Chiavia 2002 = Chiavia, C., Programmata. Manifesti elettorali nella colonia romana di Pompei, Torino 2002.

Chic 1975 = Chic García, G., “Inscripciones de Peñaflor”, Habis 6 (1975), 359–361.

Cholodniak 1942 = Cholodniak, J., Carmina Sepulcralia Latina Epigraphica, Petropoli 1942.

Ciceri = Ciceri, F., Conlectanea autographa, milieu XVIe s., f. 1.

Ciccotti 1891 = Ciccotti, E., “I sacerdozi municipali e provinciali della Spagna e gli Augustali nell’epoca imperiale romana”, RFIC 19 (1891), 1–84.

Cid 1949 = Cid Priego, C., “El monumento conocido por Torre de los Escipiones, en las cercanías de Tarragona”, Ampurias 9–10 (1947–1949), 137–139.

Cid 1995 = Cid, R., ficha en Astures, pueblos y culturas en la frontera del Imperio Romano, Gijón, 1995, 290.

CIDER = Corpus de inscripciones deportivas de la Hispania romana, (P. Piernavieja Rozitis ed.), Madrid, 1977.

CIG: Corpus Inscriptionum Graecarum, Berlin 1828–1877.

CIL = Corpus Inscriptionum Latinarum, Berlin, 1863-.

CIL II = Corpus Inscriptionum Latinarum. Vol. II: “Inscriptiones Hispaniae Latinae”, E. Hübner (ed.). Berlin, 1869, y suppl. Berlin, 1892.

CIL II 2/5 = Corpus Inscriptionum Latinarum. Volumen Secundum. Editio altera. Pars V. Conuentus Astigitanus. Ediderunt A. U. Stylow, R. Atencia Páez, J. González Fernández, C. González Román, M. Pastor Muñoz, P. Rodríguez Oliva; adiuvantibus H. Gimeno Pascual, M. Ruppert, M. G. Schmidt, Berolini-Novi Eboraci, 1998.

CIL II 2/7 = Corpus Inscriptionum Latinarum. Volumen Secundum. Editio altera. Pars VII. Conuentus Cordubensis. Edidit Armin U. Stylow, adiuuantibus C. González Román et G. Alföldy. Berolini-Novi Eboraci, 1995.

CIL II 2/14,1 = Corpus Inscriptionum Latinarum. Volumen Secundum. Editio altera. Pars XIV. Conuentus Tarraconensis. Fasc. Primus: Pars meridionalis conuentus Tarraconensis. Ediderunt G. Alföldy, M. Clauss, M. Mayer Olivé; adiuuantibus J. Corell Vicent, F. Beltrán Lloris, G. Fabre, F. Marco Simón, I. Rodà de Llanza, Berolini-Novi Eboraci, 1995.

CIL II 2/14,2 = Inscriptiones Hispaniae Latinae. Editio altera, pars XIV, Conuentus Tarraconensis, fasciculus tertius, Colonia Vrbs Triumphalis Tarraco (CIL II 2/14, 3), edidit G. Alföldy, Berlin-Boston, 2012.

CILA HUELVA = Corpus de Inscripciones Latinas de Andalucía, vol. I, Huelva, (J. González Fernández ed.), Sevilla, 1989.

CILA JAÉN = Corpus de Inscripciones Latinas de Andalucía, vol. III: Jaén, (C. González Román y J. Mangas Manjarrés eds.), Sevilla, 1991.

CILA SEVILLA = Corpus de Inscripciones Latinas de Andalucía, vol. II (Tomos I-IV): Sevilla, (J. González Fernández ed.), Sevilla, 1991-1996.

CICM = Catálogo de las inscripciones cristianas de Mérida, (J. L. Ramírez y P. Mateos eds.), Mérida, 2000.

Citroni 1975 = Citroni, M., M. Valeri Martialis Epigrammaton liber primus. Introduzione, testo, apparato critico e commento, Firenze 1975.

Citroni 1995 = Citroni, M., Poesia e lettori in Roma antica, Roma – Bari 1995.

CLCLT = Cetedoc Library of Christian Latin Texts.

CLE = Carmina Latina Epigraphica, Anthologia Latina II, 1-2, (F. Bücheler ed.), Leipzig, 1895-1897 (= Stuttgart, 1982); II, 2: Supplementum, (E. Lommatzsch ed.), Leipzig, 1926 (= Stuttgart, 1982).

CLEB = Carmina Latina Epigraphica de la Bética Romana. Las primeras piedras de nuestra poesía, (C. Fernández Martínez ed.), Sevilla, 2007.

CLEB ES = Martín Camacho, J., Carmina Latina Epigraphica Baeticae ex schedis: edición y comentario, Sevilla, 2010.

CLECN = Carmina Latina Epigraphica Carthaginis Nouae, (X. Gómez Font y R. Hernández Pérez eds.) Valencia, 2006.

De Clemente 1846 = Clemente, F. de, Inscripciones romanas de Cádiz, Cádiz 1846.

Codex Toletanus (BNM 10029, f. 52v) (> Mariana 1592, 279; Román de la Higuera apud Moreno de Vargas [1633] 1892, 58–59).

Colafrancesco – Massaro 1986 = Colafrancesco, P., Massaro, M., Concordanze dei carmina Latina epigraphica, Bari 1986.

Colafrancesco 1985-1986 = Colafrancesco, P. “Un Problema Di Convivenza: Epigrafia E Poesia.” Invigilata Lucernis 7–8 281–289.

Coleman 1999 = R. G. G. Coleman, Poetic Diction, Poetic Discourse and the Poetic Register, in: J. N. Adams – R. G. Mayer (Hgg.), Aspects of the Language of Latin Poetry, Proceedings of the British Acadamy 93, Oxford Univ. Press 1999, 21–93.

Collins 1986 = Collins, R., The Basques, Oxford 1986.

Colmenar 1707 = Colmenar, J. A., Les Délices de l’Espagne & du Portugal, Leide 1707.

Comarmond 1854 = A. Comarmond (1854), Description du musée lapidaire de la ville de Lyon. Lyon, Imprimerie du F. Dumoulin.

Comarmond 1855 = A. Comarmond (1854), Notice du musée lapidaire de la ville de Lyon. Lyon.

De la Concepción 1690 = Concepción, G. de la, Emporio de el Orbe, Cádiz ilustrada, investigación de sus antiguas grandezas, discurrido de el General Imperio de España, Amsterdam 1690.

Concordanze: Concordanze dei Carmina Latina Epigraphica, a cura di P. Colafrancesco e M. Massaro, Bari 1986.

Conde y Herrera 1789–90 = Conde y Herrera, C., Conversaciones historicas malagueñas, que publica mensualmente Don Cecilio de la Leña, Presbytero, vecino de dicha Ciudad. Descanso II, en que se da Malaga romana y sarracenica, como se previene en la conversacion XII. Málaga, 1790 (segunda parte de Conversaciones historicas malagueñas, ó materiales de noticias seguras para formar la historia civil, natural y eclesiastica de la M.I. Ciudad de Malaga), Málaga 1789.

Consolino 1976 = Consolino, F. E., “L’appello al lettore nell’epitaffio della tarda latinità”, Maia 28 (1976), 129–143.

Constans 1921 = Constans, L. A., Arles Antique, 373.

CONTE 2019 = Conte, G. B., P. Vergilius Maro. Aeneis, Berlin, 2019 (=2011).

Contreras 1979 = Contreras, R., “Miscelánea castulonense”, in: Castulo II, EAE 105 (1979), 430–450.

Contreras 1984 = Contreras, R., Familias y personajes de Castulo, 1984.

Contreras 1999 = Contreras, R., Historia biográfica de la antigua Castulo, Córdoba 1999.

Conze 1891 = Conze, A., Beschreibung der antiken Skulpturen mit Ausschluss der pergamenischen Fundstücke (Königliche Museen zu Berlin), Berlin 1891.

Cook 1925 = A. B. Cook, Zeus. A Study in Ancient Religion, Volume II: Zeus, God of

the Dark Sky, Part I: Text and Notes, Cambridge 1925.

Corbier 1995 = Corbier, M., “L’écriture dans l’image”. Acta colloquii epigraphici latini elsingiae 3-6 sept. 1991 habiti, Commentationes Humanarum Litterarum, 104, Helsinki, 113-117 (avec photo. : fig. 13).

Corell 1987a = Corell, J., “El epitafio poético del niño M. Marius Lasciuos (Montán, Castellón)”, Arse 22 (1987), 681–689.

Corell 1987b = Corell, J., “El epitafio poético en honor de M. Acilius Fontanus (Sagunto, Valencia)”, Faventia 9/1 (1987), 97–109.

Corell 1987c = Corell, J., “Dos inscripciones inéditas de Requena (Valencia)”, Favuentia 9/2 (1987), 111–118.

Corell 1988 = Corell, J., “El epitafio poético de L. Iulius Aptus (Mértola, Portugal)”, Conimbriga 27 (1988), 143–151.

Corell 1989 = Corell, J., “Inscripción del obispo Anesio, atribuida erróneamente a Justiniano”, Saitabi 39 (1989), 63–72.

Corell 1990–1991 = Corell, J., “Dos epitafios poéticos de Saguntum”, Favuentia 12/13 (1990–1991), 165–170.

Corell 1993 = Corell, J., Las inscripciones romanas de la Safor, Madrid 1993.

Corell 1996 = Corell, J., [con la colaboración de X. Gómez], Inscripcions romanes d’Edeta i el seu territori, Valencia 1996.

Corell 1997 = Corell, J., [con la colaboración de X. Gómez y C. Ferragut], Inscripcions romanes de Valentia i el seu territori, Valencia 1997.

Corell 1999 = Corell, J., [con la colaboración de X. Gómez y C. Ferragut], Inscripcions romanes d’Ilici, Lucentum, Allon, Dianium i els seus territoris, Valencia 1999.

Corell 2002 = Corell, J., [con la colaboración de X. Gómez y C. Ferragut], Inscripcions romanes del País Valencià I. Saguntum y el seu territori (Fonts històriques valencianes 12), Valencia 2002 (= IRSAT).

Corell – Grau 1995 = Corell, J., Grau, F., “L’epitafi de Justinià, bisbe de València (ca. 493–548)”, AST 68 (1995), 5–19.

Cornide de Folgueira =  ms. 9-3920-1 Real Academia de la Historia, circ. 1789–1803, apud Abascal – Cebrián 2005, 178.

Corominas 1980–1984 = Corominas, J., Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico, 5 vol., Madrid 1980–84.

Correa 1976 = Correa, J. A., “Dístico elegíaco en una inscripción de Peñaflor (Sevilla)”, Habis 7 (1976), 367–369.

Correa – Fernández Martínez 2013 = Correa, J. A. y Fernández Martínez, C., “Un carmen hallado en Gerena (Sevilla) inspirado en el epitafio de Chindasvinto: nueva redacción”, in: Ex officina: literatura epigráfica en verso. Homenaje a Xavier Gómez Font, (C. Fernández, M. Limón, J. Gómez Pallarès y J. del Hoyo eds.), Sevilla, 2013, pp. 85-93.

Correa – Pereira 1972 = Correa, J. A., Pereira, J., “Sobre dos inscripciones halladas en Gerena (Sevilla)”, Habis 3 (1972), 325–329.

Correia 1972 = Correia, V., Obras. Vol. IV. Estudos arqueológicos, Coimbra 1972.

Cortés – Ocaña 2007 = Cortés, S., Ocaña, E., “Inscripción rítmica de Los Hitos”, in: Hispania Gothorum San Ildefonso y el reino visigodo de Toledo. [Catálogo de la exposición], Toledo 2007, 502.

Cosson 2003 = Cosson, P. “Antipolis, Antibes Grecque.” Annales de la société scientifique et littéraire de Cannes et de l’arrondissement de Grasse 48 (2003): 187–231.

Couchoud-Audin 1957 = P.-L. Couchoud – A. Audin (1952), “Requiem aeternamL’ascia, instrument et symbole de l’inhumation” Revue de l’histoire des religions, 142/1, 36-66.

Courcelle 1984 = Courcelle, P., Lecteurs païens et lecteurs chrétiens de l’Eneide, Paris 1984.

Courtney 1993 = Courtney, E., The Fragmentary Latin Poets, Oxford 1993.

Courtney 1995 = Courtney, E., Musa Lapidaria. A Selection of Latin Verse Inscriptions, Atlanta, Georgia, 1995.

Couture 1883 = Couture, L., “Deux inscriptions latines de Lectoure et d’Auch”, Revue Grabinschriften, 551-559.

CRAI = Comptes rendues de l’Académie des Inscriptions et Belles Lettres.

Crespo 1934 = Crespo, F., “André de Resende, humanista e poeta latino”, Revista Faculdade de Letras 2 (1934), 50–72.

Crespo 1985 = Crespo Ortiz de Zárate, S., “Las formas de dependencia personal en el convento jurídico cluniense durante la época romana. Estudio de las fuentes”, in: Homenaje a Don Claudio Sánchez Albornoz en sus 90 años III, Buenos Aires 1985, 479–542.

Crespo 1993 = Crespo Ortiz de Zárate, S., “Los Cornelii Pisones de Hispania”, Hispania Antiqua 17 (1993), 227–251.

Crespo 2000 = Crespo Ortiz de Zárate, S., “Los Egnatii de Hispania Romana: patronos y libertos”, Hispania Antiqua 24 (2002), 175–218.

Crespo – Alonso 1999 = Crespo Ortiz de Zárate, S., Alonso Ávila, A., Las manifestaciones religiosas del mundo antiguo en Hispania romana: el territorio de Castilla y León. I. Las fuentes epigráficas, Valladolid 1999.

Crespo – Alonso 2000 = Crespo Ortiz de Zárate, S., Alonso Ávila, A., Corpus de inscripciones romanas de la provincia de Burgos, Valladolid 2000.

Crespo – Sagredo 1976 = Crespo Ortiz de Zárate, S., Sagredo San Eutasquio, L., “Las profesiones en la sociedad de Hispania romana”, Hispania Antiqua 6 (1976), 53–78.

Criniti 1988 = Criniti, N., Tavole di conguaglio fra il Corpus Inscriptionum Latinarum e i Carmina Latina Epigraphica, Roma 1988.

Criniti 1996 = Criniti, N., “Lege nunc, uiator…”. Vita e morte nei Carmina latina epigraphica della Padania centrale, Parma 1996.

Cristóbal 1994 = Cristóbal, V., “El tópico del Carpe Diem en las letras latinas”, in: Moralejo, J. et al., Aspectos didácticos del latín IV, Zaragoza 1994, 257–263.

Cristóbal 2006 = Cristóbal, V., “Fuego en la fuente. Sobre dos epigrafes de la Cueva Negra de Fortuna y su conexión con Virgilio y otros poetas latinos”, in: La cultura latina en la Cueva Negra. En agradecimiento y homenaje a los Profs. A. Stylow, M. Mayer, I. Velázquez y a todos los colaboradores, eds. A. González – G. Matilla (Antigüedad y Cristianismo 20), Universidad de Murcia, 2006, 345–353.

Crusius–Rubenbauer: F. Crusius – H. Rubenbauer, Römische Metrik. Eine Einführung, ND Hildesheim 1984 (zuerst 1928).

De la Cruz 1976 = Cruz, V. de la, “Durante el dominio visigodo”, in: Arte burgalés. Quince mil años de expresión artística. Burgos 1976.

De la Cruz – Vicario 1988 = Cruz, V. de la, Vicario Moreno, J., Historia y Arte de Santa María de Lara, Burgos 1988.

Cruz Villalón 2002–2003 = Cruz Villalón, M., “Quintanilla de las Viñas y el arte cordobés”, Norba-arte 22–23 (2002–2003), 339–349.

Cruz Villalón 2004 = Cruz Villalón, M., “Quintanilla de las Viñas en el contexto del arte altomedieval: una revisión de su escultura”, Antigüedad y cristianismo: Monografías históricas sobre la Antigüedad tardía 24 (2004), 101–136.

CSE = vid. Kruschwitz 2002.

CSIR GB: Corpus Signorum Imperii Romani, Great Britian 1, 8: J. Huskinson, Roman

Sculpture fraom England, Oxford 1994.

Cuelbis circ. 1600 = Cuelbis, D., Thesoro Chorographico de las Espannas, BNM, ms. 18472, circa 1600 (apographon ms. saec. XIX conservatum in British Library [sign. Harley, 3822]).

Cuesta 1957 = Cuesta, J., Guía de la catedral de Oviedo, Oviedo 1957.

Cugusi 1980–81a = Cugusi, P., “Un possibile tema dei Carmina Latina Epigraphica: l’Aureus titulus”, Ann. Fac. Lettere Cagliari, n.s. 3, 40 (1980–1981), 5–9.

Cugusi 1980–81b = Cugusi, P., “Alcuni ‘doppioni’ epigrafici metrici. A proposito di Vives n. 5802; CLE 1810; CIL VIII 2524; CLE 2042”, Ann. Fac. Lettere Cagliari, n.s. 3, 40 (1980–1981), 11–19.

Cugusi 1981 = Cugusi, P., “Un tema presente nei Carmina Latina Epigraphica: la gloria raggiunta in vita”, Ann. Fac. Magistero Cagliari, n.s. 5, 1 (1981), 5–20.

Cugusi 1982 = Cugusi, P., “Carmina Latina Epigraphica e tradizione letteraria”, Epigraphica 44 (1982), 65–107.

Cugusi 1985a = Cugusi, P., “Spunti di polemica politica in alcuni graffiti di Pompei e di Terracina”, ZPE 61 (1985), 23–29.

Cugusi 1985b = Cugusi, P., “Il tema della morte in luogo straniero. Catull. 101, 1 e l’epitaffio virgiliano”, in: Id., Aspetti letteraria dei CLE, Bologna 1985.

Cugusi 1985c = Cugusi, P., “Due temi epigrafici”, in: Aspetti letterari dei Carmina Latina epigraphica, Bologne, 95, 11-113.

Cugusi 1986 = Cugusi, P., “Rilettura di Carmina Latina Epigraphica vecchi e nuovi”, Epigraphica 48 (1986), 73–97.

Cugusi 1991a = Cugusi, P., “Carmina Latina Epigraphica, Catullo (c. 101) e Virgilio (A., IV, 691; XII, 873; VIII, 579; IX, 497)”, Epigraphica 53 (1991), 97–112.

Cugusi 1991b = Cugusi, P., “Il carmen epigraphicum cristiano Zarker 24. Saggio di edizione ed esegessi”, in: Aeuum inter utrumque. Mélanges G. Sanders, Steenbrugge 1991, 27–39.

Cugusi 1996(2) = Cugusi, P., Aspetti letterari dei Carmina Latina Epigraphica, Bologna 19962.

Cugusi 2002 = Cugusi, P., “Culto e letteratura nei testi della Cueva Negra de Fortuna (Murcia)”, Invigilata lucernis 24 (2002), 61–81.

Cugusi 2003a = Cugusi, P., “‘Doppioni’ e ‘ritornelli’ epigrafici”, BStudLat 33 (2003), 449–466.

Cugusi 2003b = Cugusi, P., Carmina Latina Epigraphica provinciae Sardiniae, Bolonia 2003.

Cugusi 2004 = Cugusi, P., “Carmina Latina Epigraphica e novellismo. Cultura di centro e cultura di provincia: contenuti e metododologia di ricerca”, Materiali e discussioni per l’analisi dei testi classici 53 (2004), 125–172.

Cugusi 2004b = Cugusi, P., “Nuovi carmi epigrafici in versificazione trocaica”, Invig. Luc. XXVI (2004), 71–78.

Cugusi 2004c = Cugusi, P., “Invidia e coppa d’amore. Due temi presenti nei carmi epigrafici”, in: Res Publica Litterarum n. s. 7 (17), 2004, 83–103.

Cugusi 2006 = Cugusi, P., “Un epigramma erotico bresciano, la aurea terra e i ‘ritornelli epigrafici’, BStudLat 36 (2006), 450–459.

Cugusi 2007 = Cugusi, P., Per un nuovo corpus dei Carmina Latina Epigraphica. Materiali e discussioni, Roma 2007.

Cugusi 2010 = Cugusi, P., “Criteri informatori di una nuova silloge di Carmina Latina Epigraphica post-bücheleriani”, Epigraphica 72 (2010), 333–353.

Cugusi 2010b = Cugusi, P., “Rilettura di CLE vecchi e nuovi. II. Pompeiana, problema testuali, formule, esegesi, temi, rapporto con Virgilio e Catullo”, Boll. Studi Lat. 40 (2010), 532–560.

Cugusi 2010c = Cugusi, P., “Criteri informatori di una nuova silloge di CLE post-bücheleriani”, Epigraphica 72 (2010), 333–353.

Cugusi 2011 = Cugusi, P., “Quattro temi dei Carmina Latina Epigraphica: Descrizioni di cittè, somnio monitus, ludus septem sapientium, le quattro stagioni”, Athenaeum 99/1 (2011), 5–26.

Cugusi 2011b = Cugusi, P., “Gusto ‘pompeiano’ nei graffiti ispanici”, Maia 63 (2011), 96–106.

Cugusi 2012 = Cugusi, P., Carmina Latina Epigraphica Hispanica post Buechelerianam collectionem editam reperta cognita (CLEHisp), Faenza 2012.

Cumont 1928 = Cumont, F., “Non fui, fui, non sum”, Musée Belge 32 (1928), 73–85.

Cumont 1966 = Cumont, F., Recherches sur le symbolisme funéraire des Romains, Paris 1966.

Cüppers 1981 = Cüppers, H. (1981). Kranken-und Gesundheitspflege in Trier und dem Trierer Land von der Antike bis zur Neuzeit, Trier: Rhein. Landesmuseum.

Cüppers-Binsfeld 1972 = Cüppers, H., & Binsfeld, W. (1972). Eine zweiseitig beschriftete Grabplatte aus der St.-Matthias-Basilika in Trier. TZ, XXXV, 135-140.

DACL III = F. Cabrol – H. Leclercq (1907), Dictionaire d’archéologie chrétienne et de liturgie, vol. III. París.

DACL V = F. Cabrol – H. Leclercq (1922), Dictionaire d’archéologie chrétienne et de liturgie, vol. V: encaustique-feux. París.

DAGR = Daremberg, Ch., Saglio, E. (ed.), Dictionnaire des antiquités grecques et romaines, 10 vol., París 1877–1919.

Dardaine 1983 = Dardaine, S., “La gens Argentaria en Hispania (la femme de Lucain avait elle une origine hispanique?)”, Mélanges de la Casa de Velázquez 19/1 (1983), 5–16.

Dasen 2005 = Dasen, V., Jumeaux, jumelles dans l’antiquité grecque et romaine, Zurich, 268.

Davies 1976 = R. W. Davies, Singulares and Roman Britain, Britannia 7, 1976, 134–144.

Decourt 2004 = Decourt, J. C. Inscriptions Grecques de La France (IGF). Lyon: N.p., 2004.

Defente 1984 = Defente, D. (1984). Soissons romain. Les archives du sou-sol à redécouvrir. Revue archéologique de Picardie (Les villes de la Gaule Belgique au Haut Empire) 3-4, 205-222.

Degrassi 1964 = Degrassi, A. (1964). L’indicazione dell’età nelle iscrizioni sepolcrali latine. In Akte des IV. Internationalen Kongresses für griechische und lateinische Epigraphik, 72-98, Wien.

Degrassi 1967 = Degrassi, A. “L’indicazione Dell’età Nelle Iscrizioni Sepolcrali Latine.” Scritti Vari Di Antichità. Venezia-Trieste: N.p., 1967. 211–242.

Delamarre 2007 = Delamarre, X. Noms de Personnes Celtiques Dan l’Épigraphie Classique. Paris: N.p., 2007.

Delgado 1891 = Delgado, A., “Bosquejo histórico de Niebla”, BRAH XVIII (1891), pp. 498-499.

Delgado 1984 = Delgado, J., “La Biblia en la iconografía pétrea lucense”, Boletín do Museo Provincial de Lugo II (1984), pp. 85-117.

Delgado Delgado 1998 = Delgado Delgado, X. A., Élites y organización de la religión en las provincias romanas de la Bética y la Mauritania: sacerdotes y sacerdocios, Oxford 1998.

Delgado Gómez 1984 = Delgado Gómez, X., “La Biblia en la iconografía pétrea lucense”, Boletín do Museo Provincial de Lugo II (1984), 85–117.

Delgado Gómez 2010 = Delgado Gómez, J., A Biblia na iconografia pétrea lucense, Lugo 2010.

Delgado y Hernández saec. XIX = Delgado y Hernández, A., “Legajo 2. Epigrafía: copia de inscripciones halladas en diferentes lugares de España…”, in: Colección Antonio Delgado y Hernández [in Fondo Antiguo Universidad de Sevilla servata].

Delgado y Hernández 1871–1876 = Delgado y Hernández, A., Nuevo método de clasificación de las medallas autónomas de España, IV vol., Sevilla 1871–1876.

Delgado y Hernández 1891 = Delgado y Hernández, A., “Bosquejo histórico de Niebla”, BRAH XVIII (1891), 498 sq.

Delibes – Fernández – Pérez 1997 = Delibes de Castro, G., Fernández, J., Pérez, F. J., “Posibles exvotos de la edad del Bronce en fuentes termales y minero-medicinales de la submeseta norte”, in: Termalismo antiguo. Actas del I Congreso Peninsular, (Mª J. Pérex ed.), Madrid 1997, 122–125.

Dellong = Dellong, E., CAG 11/1, 5* 34.

Deman 1967 = Deman, A. (1967), “A propos de trois inscriptions chrétiennes métriques de Trèves” Latomus 26-2, 488-490.

Deman 1975 = Deman, A. (1975). Germania Inferior et Gallia Belgica. État actuel de la documentation épigraphique, Aufstieg und Niedergang der römischen Welt, 2(4), 301-319.

Demandt 2007 = Demandt, A., & Engemann, J. (2007). Imperator Caesar Flavius Constantinus, Konstantin der Grosse. In: Philipp von Zabern Mainz.

Deroo 1987 = Deroo, C., Durliat, M. & Sceller, M., Recueil général des monuments sculptés en France pendant le haut moyen Age, IV, Paris

Desbat 1983 = Desbat, A., J.-L. Jouanaud, L.-M. Blanchard 1983, «Vases à médaillon d?applique inédits de Lyon et de Martigues (B.-du-R.) », RAN, 16 (1983), 395–403.

Desbat 2011 = Desbat, A. (2011), « Les vases à médaillons d’applique de la vallée du Rhône », in: Images d’argile. Les vases gallo-romain à médaillons d’applique de la vallée du Rhône, (Armand Desbat; Hugues Savay-Guerraz eds.), Gollion, 8–43.

Descombes – Reynaud 1978 = Descombes, F., – J. F. Reynaud. “Épitaphes Chrétiennes Récemment Découvertes À Lyon.” RAC 54 (1978): 265–302.

Desgraves 1960 = Desgraves, L., Evocation du vieux Bordeaux, Paris, 117.

Dessau 1892–1916 = vid. ILS.

Devijver 1987 = Devijver, H., Prosopographia militiarum equestrium quae fuerunt ab Augusto ad Gallienum, I–IV, Leuven 1976–1987.

Devijver 2001 = Devijver, H., Prosopographia militiarum equestrium quae fuerunt ab Augusto ad Gallienum, Pars sexta. Laterculi alarum – cohortium – legionum. Ediderunt S. Demougin et M. Th. Raepsaet-Charlier (Symbolae Facultatis Litterarum Lovaniensis, Ser. A, 3), Leuven 2001.

Detschew 1957 = Detschew, D. (1957). Die thrakischen Sprachreste. Wien.

Dezeimeiris 1868 = Dezeimeiris, R., Académie impériale des sciences, belles lettres et arts de Bodeaux. Compte rendu des séances. 40-53.

Dezeimeiris 1869 = Dezeimeiris, R., Sur l’emplacement de la uillula d’Ausone. Bordeaux.

Díaz Ariño 2008 = Díaz Ariño, B., Epigrafía latina republicana de Hispania, Barcelona 2008.

Díaz Jiménez 1920 = Díaz Jiménez, E., Historia del Museo Arqueológico de San Marcos de León. Apuntes para un Catálogo, Madrid 1920.

Díaz de Rivas 1624 = Díaz de Rivas, P., Piedra de Cordova, que es dedicacion al emperador Constantino Maximo, ilustrado con explicaciones, Córdoba 1624.

Díaz de Rivas Ms. s. XVII = Varie iscrizioni et monumenti quali si trovano nella Spagna o in autori spagnoli con osservazioni sopra di essi in lingua spagnola, Bibl. Estense, Modena, Ms. Estero 111 = a.G. 7.2, ms. s. XVII. (ms. q. d. a Cattaneo in monasterium de Reggio translatum).

Díaz y Díaz 1950 = Díaz y Díaz, M. C., Antología del latín vulgar, Madrid 1950.

Díaz y Díaz 1958–59 = Díaz y Díaz, M. C., Index Scriptorum latinorum Medii Aevi Hispanorum, in: Acta Salmanticensia XIII, 1–2, Salamanca 1958–59.

Díaz y Díaz 1960= Díaz y Díaz, M. C., “El latín de la Península Ibérica: rasgos lingüísticos”, in: Enciclopedia Lingüística Hispánica, vol. I, (M. Alvar ed.), Madrid 1969, 153–198.

Díaz y Díaz 1974 = Díaz y Díaz, M. C., Antología del latín vulgar, Madrid 1974.

Díaz y Díaz 1976= Díaz y Díaz, M. C., De Isidoro al s. XI, Barcelona 1979.

Díaz y Díaz 2001= Díaz y Díaz, M. C., Asturias en el siglo VIII. La cultura literaria, Oviedo 2001.

Diego 1972 = Diego Santos, F., Estudio epigráfico del “conventus Asturum” e inscripciones romanas de la provincia de León (thesis doct. ined., Oviedo 1972); cf. Archivum 22 (1972), 5–20.

Diego 1978 = Diego Santos, F., Asturias romana y visigoda. Historia de Asturias III, Salinas 1978.

Diego 1986 = Diego Santos, F., Inscripciones romanas de la provincia de León, León 1986.

Diego 1994 = Diego Santos, F., Inscripciones medievales de Asturias, Oviedo 1994.

Diehl 1910 = Diehl, E., Vulgärlateinische Inschriften, Berlín 1910.

Diehl 1929 = Diehl, E., Festschrift für Walter Judeich, Weimar 1929.

Diehl 1930 = Diehl, E., Pompeianische Wandinschriften, Bonn 1930.

Diehl 1961 = Diehl, E., Inscriptiones Latinae Christianae Veteres, 3 vol., Berlín 1925–1931 (= 1961); vol. IV, Moreau, J., Marrou, I. H., Dublini – Turici 1967.

Diehl 1964 = Diehl, E., Altlateinische Inschriften, Berlin 19645.

Diel 1881 = Diel, P. (1881), Die St. Matthias-Kirche bei Trier und ihre Heiligthümer.

Díez de Velasco 1985 = Díez de Velasco, F. de P., “Balnearios y dioses de las aguas termales en Galicia romana”, AEspA 58 (1985), 69–98.

Díez de Velasco 1998 = Díez de Velasco, F. de P., Termalismo y Religión. La sacralización del agua termal en la Península Ibérica y el Norte de África en el mundo antiguo, Ilu. Monografías 1, Madrid 1998.

Dissard 1887 = A. Dissard (1887), Catalogue sommaire des musées de la ville de Lyon. Lyon, Mougin-Rusand.

Dölger 1929 = F. J. Dölger, Die Himmelkönigin von Karthago. Ein religionsgeschichtlicher        Beitrag zu den Schriften Tertullians. Antike und Christentum 1, 1929, 92–106.

Domaszewski  1909 =  A.  v.  Domaszewski,  Virgo  Caelestis.  Abhandlungen  zur

römischen Religion, Leipzig–Berlin 1909.

Domergue 1990 = Domergue, Cl., Les mines de la Péninsule Ibérique dans l’Antiquité romaine, Roma 1990.

Domínguez – Magallón – Casado 1984 = Domínguez, A., Magallón, M. A., Casado, P., Carta arqueológica de España. Huesca, Huesca 1984.

Domínguez del Val 1981 = Domínguez del Val, U., Leandro de Sevilla y su lucha contra el arrianismo, Madrid 1981.

Donati 1967 = A. Donati, Aemilia tributim descripta. I Documenti delle assegnazioni tribale romane nella regione romagnola e cispadana Faenza 1967.

Donati 1984 = Donati, A., “Una silloge manoscritta di iscrizioni romane della Spagna del XVII secolo: breve notizia”, in: Epigraphie Hispanique. Problemes du methode et d’edition (Actes de la Table Ronde Internationale du CNRS), Bordeaux, 8–10 novembre 1981, Burdeos, 58–60.

Donderer 1996 = Donderer, M., Die Architekten der späten römischen Republik und der Kaiserzeit. Epigraphische Zeugnisse, Erlangen 1996.

Doni ms. s. XVII = Doni, G. B., Schedae Barberinae, cod. Barber. XXXIV, 72.

Dor de la Souchère 1988 = Dor de la Souchère, R.  (1988), Travaux Pour Servir À L’histoire d’Antibes, Antibes.

DPAC = Diccionario patrístico y de la antigüedad cristiana, A. di Bernardino (ed.), 2 vol., Salamanca 1991.

Dresken-Weiland 2007 = Dresken-Weiland, J. (2007), “Vorstellung von Tod und Jenseits in der Frühchristlichen Grabinschriften der Oikumene”, Antiquité Tardive 15, 285-302.

Dresken-Weiland – Angerstorfer – Merkt 2012 = Dresken-Weiland, J., Angerstorfer, A., Merkt, A., Himmel– Paradies–Schalom: Tod und Jenseits in antiken christlichen und jüdischen Grabinschriften, Regensburg 2012.

Dubedat 1979 = Dubedat, P., “dédicaces Antique et moderne de la Fontaine de Brille”, Bull. Soc. Borda, 3-14.

Dubuysson-Aubenay = Dubuysson-Aubenay, Epitaphes et autres inscriptions de tombeaux, et., recueillis par Du Buisson-Aubenay, Bibl. Mazarine, ms. Nº 2955 (ed. Sans les dessins: ESPE. BACTH, 1893, 39).

Duchesne 1900  = Duchesne, L. (1900 ), Fastes épiscopaux de l’ancienne Gaule. Les provinces du Nord et de l’Est. (Vol. 3) París.

Duchesne 1910 = Duchesne, L., FAEG, II, 34-35.

Ducroux & Duval 1975 = Ducroux, S. & Duval, N., Catalogue analytique des inscriptiosn latines sur Pierre conservées au Musée du Louvre, Paris, nº 857.

Dumont 1808 = Dumont, P., Recueil de toutes les inscriptions d’Arles, dans DE NOBLE LALAUZIERE, Abrégé chronologique de l’histoire d’Arles, nº 160.

Dunbabin 1989 = Dunbabin, K. M. D., “Baiarum grata uoluptas: plaesures and dangers of the baths”, Papers of the British School at Rome 57, (1989), 6–46.

Dupraz, Fraisse, & Remy = Dupraz, J., Fraisse, C. & Remy, B., CAG, 07, 300, 386-387 (avec photo).

Dupré 1992 = Dupré y Raventós, X., “Mariangelo Accursio. Un humanista italià a la Catalunya de principis del segle xvi”, in: Miscel·lània arqueològica a Josep Ma Recasens, Tarragona 1992, 45–56.

Dupré 2004a = Dupré i Raventós, X. (ed.), Las capitales provinciales de Hispania 3. Tarragona – Colonia Iulia Urbs Triumphalis Tarraco, Roma 2004 (editio Catalana Tarragona 2006).

Dupré 2004b = Dupré i Raventós, X., “Edificios de espectáculo”, in: Id. 2004a, 55–72.

Dupuis 1983 = Dupuis, X., & Lepelley, C. (1983). Recherches sur les inscriptions latines de la Belgique seconde. [s.n.], Lille.

Duranson 1904 = Duranson, A.-A., Mémoire de Antoine-Alexis Duranson, ingénieur des Ponts et chausées, sur le département de la Haute-Loire, Le Puy, 66-67.

Durliat 1857 = Durliat, M., “Les autels de Septimanie du VI s. au VII s.”, Actes du V congrès international d’archéologique chrétienne, Rome, 549.

Duroux 1811 = Duroux, J., (cf. Millin) Essai historique sur la sénatorerie de Limoges, Limoges, 272 (avec fac-similé: pl. IV nº 19).

Duval 1964 = P.-M. Duval (1964), “Nouveaux fragments d’inscription du VIIe siècle trouvés à Briord (Ain)”, BSNAF, XXX, 77-81.

Duval 1976 = Duval, N., La mosaïque funéraire dans l’art paléochrétien, Ravenna 1976.

Duval 1988 = Duval, Y., Auprès des saints. Corps et âme. L’inhumation “ad sanctos” dans la chrétienté d’Orient et d’Occident du IIIe au VIIe siècle, Paris 1988.

Duval 1993 = Duval, Y., “Projet d’enquête martyriale en Espagne romaine, visigothique (et byzantine)”, Antiquité Tardive 1, 1 (1993), 173–206.

Duval 1996 = Duval, Y., “Projet d’enquête sur l’épigraphie martyriale en Espagne romaine, visigothique (et byzantine)”, Antiquité Tardive I (1996), 191 et 206.

Duval – Pietri 1997 = Duval Y., Pietri, L., “Évergétisme et épigraphie dans l’occident chrétien (IV–VI s.)”, Actes du X Congrès International d’Épigraphie grecque et latine (Nîmes, 4–9 octobre 1992), (M. Christol – O. Masson eds.), Paris 1997, 371–396.

Duval – Prévost 1975 = Duval, N., Prévost, F., Recherches archéologiques à Haïdra. I. Les inscriptions chrétiennes, Roma 1975.

E = vid. Engström 1912.

EAE = Excavaciones Arqueológicas en España.

EChrAfr = Monceaux, P. (1906/01–1906/06): Enquète sur l’épigraphie chrétienne d’Afrique, III: Inscriptions métriques, Revue archéologique ser. 4, t. VII, 177–192.

Eck – Heinrichs 1993 = Eck, W., Heinrichs, J., Sklaven und Freigelassene in der Gesellschaft der römischen Kaiserzeit, Darmstadt 1993.

EClás = Estudios Clásicos.

ECMH = Gómez Pallarès, J., Epigrafía cristiana sobre mosaico de Hispania, Roma 2002.

EDH = Epigraphische Datenbank Heidelberg.

Edmondson – Nogales – Trillmich 2001 = Edmondson, J., Nogales, T., Trillmich, W., Imagen y memoria. Monumentos funerarios con retratos en la Colonia Augusta Emerita, Madrid 2001.

EE = Ephemeris Epigraphica. Corporis Inscriptionum Latinarum Supplementum, I-IX, Berlin, 1877- 1913.

Effros 2003 = Effros, B., Merovingian Mortuary Archaeology and the Making of the Early Middle Ages, Berkeley 2003.

Egger 1957 = Egger, R. (1957). Nachlese zu E. Goses Katalog der frühchristlichen Inschriften in Trier. Bonner Jahrbücher des Rheinischen Landesmuseums in Bonn und des Rheinischen Amtes für Bodendenkmalpflege im Landschaftsverband Rheinland und des Vereins von Altertumsfreunden im Rheinlande, CLVII, 328-332.

d’Encarnação 1970 = Encarnação, J. d’, “Lapides a divindades indígenas no Museu de Guimarães”, Revista de Guimarães 80 (1970), 216–220.

d’Encarnação 1975 = Encarnação, J. d’, Divindades Indígenas sub o dominio romano em Portugal, Lisboa 1975.

d’Encarnação 1984 = Encarnação, J. d’, Inscriçôes Romanas do Conventus Pacensis: subsídios para o estudo da romanizaçâo, Coimbra 1984.

d’Encarnação 1991 = Encarnação, J. d’, “Da invenção de inscrições romanas pelo Humanista André de Resende”, Biblos 67 (1991), 193–221.

d’Encarnação 1997 = d’Encarnação, J., “Epigrafia”, M.ª C. Lopes, P. C. Carvalho, S. M. Gomes (edd.), Arqueologia do concelho de Serpa, Serpa, 1997, pp. 105-151.

d’Encarnação 2011a = Encarnação, J. d’, “Viver, filosofar… viver!”, Homenaje a Juan José Moralejo, Santiago de Compostela 2011, 165–174.

d’Encarnação 2011b = Encarnação, J. d’, “Os epitafios como expressâo literaria!”, Liburna 4 (2012), 145–151.

d’Encarnação 2012 = Encarnação, J. d’, “O epitáfio poético: modelo literário, reflexo de mentalidades”, Revista portuguesa de Arqueologia 15 (2012), 181–193.

d’Encarnação – Cunha 1996 = Encarnação, J. d’, Cunha Leal, C., “Technique et métiers dans l’épigraphie romaine de l’occident hispanique”, in: L’Africa Romana. Atti dell’XI convegno di studio, Ozieri 1996, 175–181.

Engström 1912 = Engström, E., Carmina Latina Epigraphica post editam collectionem Buechelerianam in lucem prolata, Göteborg 1912.

Ernout 19533 = Ernout, A., Morphologie historique du latin, Paris 19533.

Ernout – Meillet 19594 = Ernout, A., Meillet, A., Dictionnaire étymologique de la langue latine. Histoire des mots, Paris 19594.

Ernout – Thomas (1953–1989) = Ernout, A., Thomas, F., Syntaxe latine, Paris 1953–1989.

ERSP = Santos Yanguas, J., Hoces de la Guardia, A. L., del Hoyo, J., Epigrafía romana de Segovia y su provincia, Segovia 2005.

ERTer = Navarro Caballero, M., La epigrafía romana de Teruel, Teruel 1994.

ERZP = Fatás, G., Martín Bueno, M. A., Epigrafía romana de Zaragoza y su provincia, Zaragoza 1977.

Escacena 1985–86 = Escacena, J. L., “Un cimacio visigodo procedente del cortijo ‘Bastero’ (Coria del Río, Sevilla)”, Estudios de Historia y Arqueología Medievales V–VI (1985–86), 321–331.

Escalona 2002 = Escalona Monge, J., Sociedad y territorio en la Alta Edad Media Castellana. La formación del Alfoz de Lara, Oxford, BAR International 2002.

Escolà 1989 = Escolà, J. Mª, “Marià Marí”, Exposició cronològico-històrica dels noms i fets dels arquebisbes de Tarragona, traducción del latín, anotación y edición a cargo de J. Mª Escolà, Tarragona 1989.

Escolà 2005 = Escolà, J. Mª, “La literatura latina en la interpretación de inscripciones: dos ejemplos”, in: La filología latina. 1000 años más. Actas del IV Congreso de la SELat (Medina del Campo 22–24 de Mayo de 2003), (P. P. Conde Parrado – I. Velázquez eds.), Madrid 2005, 685–692.

Escolà 2013 = Escolà, J. Mª, “Tipología de los carmina latina epigraphica cristianos”, in: Ex officina: literatura epigráfica en versoHomenaje a Xavier Gómez Font, (C. Fernández, M. Limón, J. Gómez Pallarès y J. del Hoyo eds.), Sevilla, 2013, pp. 111-119.

Escolà – Martínez Gázquez 2002 = Escolà, J. Mª, Martínez Gázquez, J., “Tradición bíblica en los CLE de Hispania”, in: Asta ac pellege, Estudios sobre CLE, (J. del Hoyo – J. Gómez Pallarès eds.), Madrid 2002, 227–241.

Escrivá 1991 = Escrivá Torres, V., “Novedades epigráficas de la ciudad de Valencia”, Saguntum 24 (1991), 177–191.

Escrivà – Pascual – Ribera 1989 = Escrivá, V., Pascual, P., Ribera. A., “L’Almoina. Centro arqueológico de Valencia”, Revista de Arqueología 99 (1989), 40–50.

Espanca, T. (1978): Inventário Artístico de Portugal. Distrito de Évora, IX. Lisboa.

Espérandieu 1892 = Espérandieu. Inscriptions antiques de Lectoure, Auch, nº 30, 72-78 (avec photo.)

Espérandieu III = E. Espérandieu (1910), Recueil générale des bas-reliefs, statues et bustes de la Gaule romaine. Tome troisième: Lyonnaise, primière partie. París, Imprimerie Nationale.

Espigares 2006 = Espigares, A., “¿Ecos del Pro Archia en la Cueva Negra?”, in: La cultura latina en la Cueva Negra. En agradecimiento y homenaje a los Profs. A. Stylow, M. Mayer, I. Velázquez y a todos los colaboradores, (A. González – G. Matilla eds.), (Antigüedad y Cristianismo 20), Universidad de Murcia, 2006, 313–316.

Esteve 1962 = Esteve Forriol, J., Die Trauer  und Trostgedichte in der römischen Literatur, München 1962.

Esteve 1890 = Esteve, M., Bulletin de l’Academie de Nîmes, 61 (avec fac-simile).

Estiennot 1679 = Estiennot, Cl., Fragmenta historiae Aquitaniae, III, (XVII s.) BNF, ms. Fr. 12765, f. 123-124.

Estrangin 1845 = Estrangin, J., Description de la ville d’Arles ancienne et moderne, aix, 158, 469.

Étienne 1962 = Étienne, R., Bordeaux Antique, 165.

Étienne – Fabre – Lévêque 1976 = Étienne, R., Fabre, G., Lévêque, P., Lévêque M., Fouilles de Conimbriga II: Épigraphie et sculpture, Paris 1976.

Ewig 1973 = Ewig, E. (1973). Trier im Merowingerreich: Civitas, Stadt, Bistum. Tréveris.

Fabre 1981 = Fabre, G., Libertus. Recherches sur les rapports patron afranchi à la fin de la République Romaine, Roma 1981.

Fabre 1984 = Fabre, G., “Accursius, Hübner et l’épigraphie de Conimbriga”, in: Épigraphie hispanique: problèmes de méthode et d’édition, (R. Étienne ed.), Paris 1984, 61–67.

Fabre – Mayer – Rodà = vid. IRC.

Fabre & Sillieres 2000 = Fabre, G. & Sillieres, P., ILA, 5, Lactorates, nº 32, 195-198.

Fabretti 1702 = Fabretti, R., Inscriptionum antiquarum quae in aedibus paternis asseruantur explicatio et additamentum, Roma 1702.

Fabrie 1985 = Fabrie, D., “Lieux de culte et divinités gallo-romaines en Lozère” Etudes Languedociennes, Actes du 110 congrès national des sociétés savantes, Montpellier, 265.

Fabrie 1989 = Fabrie, D., CAG 48 (Lozère), Paris, 60.

Fages & Maurini 1991 = Fages, B. & Maurin, L., ILA 1, Nitiobroges, Agen, 50-54, nº 14-5-6.

Fages 1995 = Fages, B., CAG, 47 (Lot-et-Garonne), 251-253 (Avec photo.).

Falque 2003 = Falque, E., Lucae Tudensis Chronicon mundi, CCCM 74, Turnhout 2003.

Fantham 1998 = Fantham, E., Fasti, book IV, Cambridge 1998.

Fasciano 1982 = Fasciano, D., Virgile. Concordance, Montréal 1982.

Fatás – Martín 1977 = vid. ERZP.

Favreau 1992 = Favreau, R., Corpus des inscriptions de la France médiévale. 17. Ain, Isère (sauf Vienne), Rhône, Savoir, Haute-Savoie, París 1992.

Fedeli 1980 = Fedeli, P., Sesto Properzio. Il primo libro delle elegie, Firenze 1980.

Fedeli 1985 = Fedeli, P., Properzio. Il libro terzo delle Elegie. Introduzione, testo e commento, Bari 1985.

Fele 1982 = Fele, M. L., “Una struttura poetica nella tradizione letteraria e nei CLE”, Annali della Facoltà di Magistero dell’Università di Cagliari, n.s. VI, parte I, 1982, 45–74.

Fele 1985 = Fele, M. L., “Iscrizioni metriche nella silloge del Diehl (ILCV)”, AFLC 6 (1985), 47–78.

Fele 1987 = Fele, M.-L., “Note su alcuni carmi epigrafici”, AFMC, N. S. 11, 35.

Fele – Cocco – Rossi – Flore 1988 = Fele, M. L., Cocco, C., Rossi, E., Flore, A., Concordantiae in Carmina Latina Epigraphica, Hildesheim 1988.

Felle 1985 = Fell, B., “Armauirumquecano…”, The Epigraphic Society occasional publications 13 (1985), n. 315.

Felle 2006 = Felle, A. E., Biblia epigraphica. La sacra scrittura nella documentazione epigrafica dell’orbis Christianus antiquus (III-VIII secolo), Bari 2006.

Fernandes – Ribeiro 2002 = Alves Fernandes C., Cardim Ribeiro J., ficha del catálogo Religiôes da Lusitania. Loquuntur saxa, Lisboa 2002.

Fernández Aller 1978 = Fernández Aller, Mª C., Epigrafía y numismática romanas en el Museo Arqueológico de León, León 1978.

Fernández Aller 1985 = Fernández Aller, Mª C., “Epítetos latinos en torno a la Legio VII”, EH 5 (1985), 157–169.

Fernández-Chicarro 1975 = Fernández-Chicarro, C., “Adquisiciones del Museo Arqueológico Hispalense”, Revista Bellas Artes VI (1975), 36–39.

Fernández-Chicarro – Fernández Gómez 1980 = Fernández-Chicarro, C., Fernández Gómez, F., Catálogo del Museo Arqueológico Provincial de Sevilla II, 3ª ed., Madrid 1980.

Fernández Fernández 1981 = Fernández Fernández, A., “El sarcófago de Ithacio de la catedral de Oviedo”, Studium Ovetense IX (1981), 137–150.

Fernández Franco ms. saec. XVI = Fernández Franco, J., Memorial de Antigüedades, BCC, ms. 59-2-6 et 59-6-27, saec. XVI (copia quizá del s. XVIII).

Fernández-Galiano 1984 = Fernández-Galiano, D., Complutum II. Los mosaicos, Madrid 1984.

Fernández-Galiano 1987 = Fernández-Galiano, D., Mosaicos romanos del convento Cesaraugustano, Zaragoza 1987.

Fernández Gómez 1987 = Fernández Gómez, F., Alonso de la Sierra, J., Lasso de la Vega, M. G., “La basílica y necrópolis paleocristiana de Gerena (Sevilla)”, Noticiario Arqueológico Hispánico 28 (1987), 103–199.

Fernández Guerra 1877 = Fernández Guerra, A., “Una tésera celtibérica. Datos sobre las ciudades celtibéricas de Ercávica, Munda, Cártima y Contrebia”, BRAH I (1877), 129–139.

Fernández Guerra 1888 = Fernández Guerra, A., “Nuevas inscripciones de Córdoba y Porcuna”, BRAH XI (1888), 168–175.

Fernández Guerra 1901 = Fernández Guerra, A., “Antigüedades romanas de Linares, Cazlona y Baeza”, BRAH XXXIX (1901), 302 ss.

Fernández López 2006 = Fernández López, M. C., “Tierra, cielo e inspiración: una lectura de tres pasajes de la Cueva Negra”, in: La cultura latina en la Cueva Negra. En agradecimiento y homenaje a los Profs. A. Stylow, M. Mayer, I. Velázquez y a todos los colaboradores, (A. González – G. Matilla eds.), (Antigüedad y Cristianismo 20), Universidad de Murcia, 335–343.

Fernández Martínez 1986 = Fernández Martínez, C., “Razones fonéticas del llamado betacismo”, Fauentia 8/2 (1986), 21–25.

Fernández Martínez 1987–88 = Fernández Martínez, C., “Monoptongación de ae y nuevo sistema vocálico”, Habis 18–19 (1987–88), 155–160.

Fernández Martínez 1989 = Fernández Martínez, C., “Vowel length in Vulgar Latin: transphonologization of quantitative into qualitative distinctions”, Itaca 5 (1989), 101–113.

Fernández Martínez 1990 = Fernández Martínez, C., “Cum y dum: convergencias y divergencias”, Philologia Hispalensis V, fasc. I (1990), 411–418.

Fernández Martínez 1992 = Fernández Martínez, C., “La estabilidad de -s final a lo largo de las distintas etapas del latín”, Habis 23 (1992), 307–319.

Fernández Martínez 1995 = Fernández Martínez, C., “Límites precisos de la aspiración inicial en latín”, Habis 26 (1995), 271–280.

Fernández Martínez 1998–99 = Fernández Martínez, C., Poesía Epigráfica Latina, 2 vol., Madrid 1998–99.

Fernández Martínez 1999a = Fernández Martínez, C., “Evolución y desarrollo literario de los epitafios en verso”, in: La literatura latina: un corpus abierto, (Id. ed.), Sevilla 1999.

Fernández Martínez 1999b = Fernández Martínez, C., “Recursos para la indicación de la edad en los epitafios en verso”, in: Estudios de métrica latina, vol. 1, (J. Luque Moreno – P. R. Díaz y Díaz eds.), Granada 1999, 355–369.

Fernández Martínez 2000 = Fernández Martínez, C., “La fecha de muerte en los epitafios cristianos en verso”, AnMal electrónica 6.

Fernández Martínez 2001 = Fernández Martínez, C., “La fecha de muerte en los epitafios cristianos en verso”, Anmal 6 (2001), 1–9.

Fernández Martínez 2002a = Fernández Martínez, C., “El autoepitafio de Alcuino de York: viejos moldes para nuevos tiempos”, Actas del III Congreso Hispánico de Latín Medieval (León 26–29 de Septiembre de 2001), León 2002, 775–782.

Fernández Martínez 2002b = Fernández Martínez, C., “Las restituciones verosímiles en los CLE conservados”, in: Asta ac pellege. Estudios sobre CLE, eds. J. del Hoyo et J. Gómez Pallarès, Madrid 2002, 163–182.

Fernández Martínez 2002c = Fernández Martínez, C., “CLE 1996 (Epitafio de Julia Paula): Comentario filológico”, Habis 33 (2002), 301–323.

Fernández Martínez 2003 = Fernández Martínez, C., “Acerbus: la amargura de morir antes de tiempo”, Emerita 71, 2 (2003), 313–337.

Fernández Martínez 2006a = Fernández Martínez, C., “Los adjetivos latinos relacionados con acerbus. Significado original y derivaciones metafóricas”, Emerita 74, 1 (2006), 113–144.

Fernández Martínez 2006b = Fernández Martínez, C., “Relectura de un carmen epigraphicum malacitano: ¿el fin de una leyenda”, El legado clásico en Andalucía. Actas del V Congreso Andaluz de Estudios Clásicos, Cádiz 2006, 457-462.

Fernández Martínez 2007 = Fernández Martínez, C., vid. CLEB.

Fernández Martínez 2008 = Fernández Martínez, C., “La difícil frontera entre la prosa y el verso: CILASE 1013 y CIL VIII, 646”, L’Africa Romana 17 (2008), 2383–2395.

Fernández Martínez 2010 = Fernández Martínez, C., De mulieribus epigraphicis. Tradición e innovación, Sevilla 2010.

Fernández Martínez 2011 = Fernández Martínez, C., “Poesía epigráfica cristiana: el compromiso entre la literatura y el apostolado”, in: Pro tantis redditur. Homenaje a Juan Gil en Sevilla, (R. Carande Herrero – D. López-Cañete Quiles eds.), Sevilla 2011, 267–279.

Fernández Martínez 2011b = Fernández Martínez, C., “S(it)T(ibi)T(erra)L(euis). Variantes literarias en los CLE de Hispania”, Studia Philologica Valentina 13, n.s. 10, 2011, 105–124.

Fernández Martínez 2012 = Fernández Martínez, C., “¿Qué aportaron los cristianos a la epigrafía en verso? El caso de Arnolfo (s. IX)”, Veleia 29, 2012, 29–42.

Fernández Martínez 2015 = Fernández Martínez, C., “¿Una urna común para dos difuntos? CLE 1198: comentarios y notas textuales”, Revue de Philologie 89 (1), 2015, 65–72.

Fernández Martínez 2016 = Fernández Martínez, C., “Claves Para La Interpretación Del Carmen Epigraphicum De Valeria, Cui Iuveni Mores Servarunt Fata Vetusta”, ZPE 198 (2016), 53–58.

Fernández Martínez – Abascal – Gómez Pallarès – Cebrián 2007 = Fernández Martínez, C., Abascal, J. M., Gómez Pallarès, J., Cebrián, R., “Mors mala soluit. Nuevos CLE hallados en Segobriga (Hispania citerior)”, ZPE 166 (2007), 47–60.

Fernández Martínez – Carande 2002 = Fernández Martínez, C., Carande, R., “Dos poemas epigráficos dedicados a Honorato: Nuevo estudio de IHC 65 y 363”, Laboratorio de Arte 15 (2002), 13–30.

Fernández Martínez – Carande 2004 = Fernández Martínez, C., Carande, R., “Pentámetro en un poculum malacitano”, Analecta Malacitana Electrónica 15 (2004).

Fernández Martínez – Carande 2005a (= 2009) = Fernández Martínez, C., Carande, R., “Elegía a Valeria Crene (CIL II/2 5, 1074)”, in: La Filología Latina. Mil años más. Actas del IV Congreso de la SELat (Medina del Campo 22–24 de mayo), (P. P. Conde Parrado – I. Velázquez eds.), Madrid 2009, 693–700.

Fernández Martínez – Carande 2005b = Fernández Martínez, C., Carande, R., “ICERV 547 y CIL XI 3963: un posible caso de doblete epigráfico”, Habis 36 (2005), 299–312.

Fernández Martínez – Carande 2006 = Fernández Martínez, C., Carande, R., “Un controvertido caso de doblete epigráfico AE 1982, 536 (Niebla) y CIL XI 3963 (Capena) ”, in: Temptanda uiast. Nuevos estudios sobre la poesía epigráfica latina (Actas de la II Reunión Internacional de Poesía Epigráfica Latina, Tarragona, 17 – 19 de Septiembre de 2004), (C. Fernández Martínez – J. Gómez Pallarès eds.), Bellaterra 2006.

Fernández Martínez – Carande 2007 = Fernández Martínez, C., Carande, R., “Quinto Fabio Sabino y su familia. Nueva interpretación de un carmen de la Bética”, in: Actas del XII Congressus Internationalis Epigraphiae Graecae et Latinae (Barcelona 3–8/IX/2002), Barcelona 2007, 241–246.

Fernández Martínez – Gómez Pallarès 1999 = Fernández Martínez, C., Gómez Pallarès, J., “Voces de mujer en las poesías épica y epigráfica en Roma”, Veleia 16 (1999), 259–283.

Fernández Martínez – Gómez Pallarès 2001 = Fernández Martínez, C., Gómez Pallarès, J., “Hermenegildo, ¿para siempre en Sevilla? Una nueva interpretación de IHC, n. 76 – ILCV, n. 50″, Gerión 19 (2001), 629–658.

Fernández Martínez – Gómez Pallarès 2006 = Fernández Martínez, C., Gómez Pallarès, J., Temptanda Viast. Nuevos estudios sobre la poesía epigràfica latina, Bellaterra 2006.

Fernández Martínez – Gómez Pallarès – Hoyo Calleja 2013 = Fernández Martínez, C., Gómez Pallarès, J., Hoyo Calleja, J. del, “Base de datos gráfica y relacional de los CLE de Hispania (presentación de la publicación online)”, in: Ex officina: literatura epigráfica en verso. Homenaje a Xavier Gómez Font, (C. Fernández, M. Limón, J. Gómez Pallarès y J. del Hoyo eds.), Sevilla, 2013, pp. 17-18.

Fernández Martínez – Limón – Gómez Pallarès – del Hoyo 2013 = Ex officina: literatura epigráfica en verso. Homenaje a Xavier Gómez Font, (C. Fernández, M. Limón, J. Gómez Pallarès et J. del Hoyo eds.), Sevilla 2013.

Fernández – Limón 2017 = Fernández Martínez, C., – M. Limón Belén. “Propuesta de edición y nueva clasificación metrica de CIL XIII 1720: Dos hexámetros en un difícil CLE lugdunense.” Veleia 34 (2017) 113-118.

Fernández-Villamarzo 1907 = Fernández-Villamarzo, M., Estudios gráfico-históricos de Cartagena. Desde los tiempos prehistóricos hasta la expulsión de los árabes, Cartagena 1907.

Fernández y Pérez 1893 = Fernández y Pérez, G., Historia de las antiguedades de Mérida, Mérida 1893.

Férotin 1904 = Férotin, M., Le Liber Ordinum en usage dans l’église wisigothique et mozarabe d’Espagne, Paris 1904.

Ferreira 1996 = Ferreira, A. P. Ramos, “As saudações do além entre os romanos”, Conimbriga 35 (1996), 107–127.

Ferreira 2004 = Ferreira, A. P. Ramos, Epigrafia funerária romana da Beira Interior: inovação ou continuidade?, Lisboa 2004.

Ferreti 1672 = Ferreti, G., Musae lapidariae antiquorum in marmoribus carmina…, Vérone, 146

Ferrua 1952 = Ferrua, A., “Nuove iscrizioni paleocristiane della Spagna”, Rivista di Archeologia Cristiana 28 (1952), 187–189.

Ferrua 1958 = Ferrua, A. (1958). Recensione di Katalog der Frühchristlichen Inschriften in Trier, da E. Gose. Rivista di Archeologia Cristiana, 34, 213-219.

Ferrua 1969  = Ferrua, A. (1969), «Le iscrizioni paleocristiane di Treviri », Akten des VII. Internationalen Kongresses für Christliche Archäologie: Trier 5-11 September 1965 (Vol. 1, pp. 283-306). Ciudad del Vaticano, Berlín.

Ferrua 1981 = Ferrua, A., Nuove correzioni alla sylloge de Diehl, ILCV, Città del Vaticano 1981.

Ferrua 1988 = Ferrua, A., “I Carmina Epigraphica del Bücheler e la silloge del Diehl. Una concordanza”, VetChr 12 (1975), 111–120.

Fevrier 1986 = Fevrier, P. A., TCCG, 3, Provinces ecclésiastiques de Vienne et d’Arles, Paris, 82, nº 11.

Fiches & Veyrac = Fiches, J. L. & Veyrac, A., CAG 30/1, 169-1.

Fiebiger 1944 = Fiebiger, O., Inschriftensammlung zur Geschichte der Ostgermanen. 2. Folge, Akademie der Wissenschaften in Wien, Wien 1944.

Fiebiger – Schmidt 1917 = Fiebiger, O., Schmidt, L., Inschriftensammlung zur Geschichte der Ostgermanen, Wien 1917.

Finke 1927 = Finke, H. (1927). “Neue Inschriften”, BRGK, 17, 1-107, 198-231.

Fischer 2001 = S. R. Fischer, A History of Writing, London 2001.

Fishwick 1961 = D. Fishwick, The Imperial Cult in Roman Britain (continued), Phoenix 15, 1961, 213–229.

Fita 1866 = Fita, F., Epigrafía romana de la ciudad de León, León 1866.

Fita 1872 = Fita, F., “Legio VII Gemina (León)”, in: Museo Español de Antigüedades I, Madrid 1872, 449–465.

Fita 1884 = Fita, F., “Lápidas romanas del valle de San Millán, Vallada, Termils y Denia”, BRAH IV (1884), 10–24

Fita 1887 = Fita, F., “Noticias. Sevilla”, BRAH X (1887), 342–343.

Fita 1888 = Fita, F., “Noticias”, BRAH XII (1888), 354 sq.

Fita 1894 = Fita, F., “Excursiones epigráficas”, BRAH XXV (1894), 43–166.

Fita 1897a = Fita, F. “Nuevas inscripciones romanas y visigodas”, BRAH XXX (1897), 333–360.

Fita 1897b = Fita, F., “San Miguel de Escalada. Inscripciones y documentos”, BRAH XXXI (1897), 466–515.

Fita 1900 = Fita, F., “Epigrafía cristiana de España. Nueva obra de Hübner, Epitafios de San Victoriano Abad, Juan y Segio arzobispos de Tarragona y Justiniano obispo de Valencia”, BRAH XXXVII (1900), 491–524.

Fita 1902 = Fita, F., “Inscripciones visigóticas y suévicas de Dueñas, Baños de Cerrato, Vairão, Baños de Bande y San Pedro de Rocas”, BRAH XLI (1902), 476–511.

Fita 1903 = Fita, F., “Inscripciones visigóticas y hebreas de Tarragona”, BRAH XLIII (1903), 455–464.

Fita 1904 = Fita, F., “Curiosidades leonesas. Legio VII Gemina (León)”, El mensajero leonés (5, 6, 16 y 17 dic. 1904).

Fita 1904b = Fita, F., “Nuevas inscripciones romanas de Caldes de Malavella, Herramélluri y Astorga”, BRAH XLIV (1904), 86 sq.

Fita 1905 = Fita, F., “Variedades. Estudio epigráfico. Inscripciones romanas de Málaga, púnica de Villaricos y medioeval de Barcelona”, BRAH 46 (1905), 423–430.

Fita 1906 = Fita, F., “Dos lápidas visigóticas”, BRAH XLVIII (1906), 56–62.

Fita 1907 = Fita, F., “Tres lápidas romanas de Puzol”, BRAH LI (1907), 486–490.

Fita 1908a = Fita, F., “Nuevas inscripciones de Cabra, Mairena de Alcor e Italica”, BRAH LIII (1908), 39–51.

Fita 1908b = Fita, F.,“Inscripciones romanas y griegas de Cartagena, Almazarrón, Pego, Valera, Herramélluri, Córdoba, Vélez Rubio y Vera”, BRAH LII (1908), 505–530.

Fita 1909a = Fita, F., “Nuevas inscripciones de Carmona y Montán”, BRAH LV (1909), 273–287.

Fita 1909b = Fita, F., “Nuevas inscripciones romanas de Mérida”, BRAH LV (1909), 363–365.

Fita 1912 = Fita, F., “Inscripciones inéditas de Mérida, Badajoz, Alange, Cañete de las Torres y Vilches”, BRAH LXI (1912), 511–524.

Fita 1914a = Fita, F., “Lápida ibérica de Cabanes y romanas de Almenara, Villareal y Tarragona”, BRAH LXIV (1914), 193–202.

Fita 1914b = Fita, F., “Inscripciones inéditas de La Guardia y Alcalá la Real en la Provincia de Jaén”, BRAH LXIV (1914), 632–636.

Fita 1914c = Fita, F., “La cristianidad baleárica hasta fines del s. VI. Apuntes históricos”, BRAH 64 (1914), 534–551.

Fita 1915 = Fita, F., “Epigrafía romana y visigótica de Poza de la Sal, Mérida y Alburquerque”, BRAH LXVII (1915), 487–495.

Fita 1916 = Fita, F., “Inscripciones romanas de Peñaflor en la provincia de Sevilla, y de Quintanaélez en la de Burgos”, BRAH LXIX (1916), 114–125.

Fita 1917 = Fita, F., “Epígrafes romanos de la ciudad de Adra en la provincia de Almería”, BRAH LXX (1917), 134–144.

Fita 1926 = Fita, F., “Inscripciones romanas de la provincia de Huelva anteriores al siglo V”, BRAH LXXXVIII (1926), 489 sq.

Flaugergues 1780 = Flaugergues, D. A., Lettre à J. F. Séguier, Nîmes, Bibliothèque municipale, nº 13816.

Fletcher – Alcácer 1956 = Fletcher Valls, D., Alcácer Grau, J., Avance a una arqueología romana de la provincia de Castellón, Castelló de la Plana 1956.

Flobert 1975  = Flobert, P. (1975). Les verbes de?ponents latins des origines a? Charlemagne. París.

Flórez 1752 = Flórez, E., España Sagrada, VIII, Madrid 1752.

Flórez 1753 = Flórez, E., España Sagrada, X, Madrid 1753.

Flórez 1756 = Flórez, E., España Sagrada, XIII, Madrid 1756.

Flórez 1763 = Flórez, E., España Sagrada, IV, Madrid 1763.

Flórez 1786 = Flórez, E., España Sagrada, XIV, Madrid 1786.

Flórez 1787 = Flórez, E., España Sagrada, XV, Madrid 1787.

Flórez 1796 = Flórez, E., España Sagrada, XL, Madrid 1796.

Floriano = Floriano, Notas manuscritas del Museo de Mérida (archivo MNAR).

Font 1903 = Font i Sagué, N., “Troballes arqueològiques de Caldes de Malavella”, Il·lustració Catalana 1 (1903), 2ª época, 287–290.

De Font-Reaulx 1930 = de Font.Reauls, J., “Chronique et bibliographie”, nº III, BD, LXII, 251.

Fontaine 1972–74 = Fontaine, J., “Le distique du Chrismon de Quiroga: Sources littéraires et contexte spirituel”, AEspA 45–47 (1972–74), 557–584.

Fontaine 1973a = Fontaine, J., L’art préroman hispanique, Paris 1973; ed. española, El prerrománico. La España románica, Madrid 1981.

Fontaine 1973b = Fontaine, J., La letteratura latina cristiana: Profilo storico, Bologna 1973

Fontaine 1978 = Fontaine, J., El mozárabe, Madrid 1978.

Fontaine 1991 = Fontaine, J., “Une épitaphe rythmique d’un contemporain d’Isidore de Séville: l’éloge funèbre du Visigot Oppila”, in: Aeuum inter utrumque. Melanges offerts à G. Sanders, (M. Van Uytfanghe – R. Demeulenaere eds.) (Instrumenta Patristica 23), The Hague 1991, 163–186.

Fontaine 1992 = Fontaine, J., El Prerrománico, vol. VIII La España románica. Madrid 1992.

Fontaine 1994 = Fontaine, J., “Une élégie d’époque visigotique: l’épitaphe de la jeune Maura (534 Vives)”, Euphrosyne 22 (1994), 109–123.

FOR = Forma orbis Romani. Carte archéologique de la Gaule romaine:

I: Couissin, P., Partie orientale (carte) et texte complet du département des Alpes-Maritimes. París, 1931.

V: Benoit, F., Carte (partie occidentale) et texte complet du département des Bouches-du-Rhône. París, 1936.

XIII: J. Boussard, Indre-et-Loire. París, 1960.

Forcella – Seletti 1897 = Forcella, V., Seletti, E., Iscrizione cristiane in Milano anteriori al IX secolo, Codogno 1897.

Forni 1976 = Forni, G., “La tribu Papiria de Augusta Emerita”, Actas del bimilenario de Mérida (16–20 noviembre 1975), Madrid 1976, 33–42.

Forni 1982 = Forni, G., “La popolazione di Augusta Emerita”, in: Homenaje a Sáenz de Buruaga. Institución cultural “Pedro de Valencia”, Diputación de Badajoz, 1982, 69–84.

Fouet 1980 = Fouet, G., Revue de Comminges, 93, 495-508.

Fournier 1959 = Fournier, P.-F., “Informations archéologiques”, Gallia, 17, 375.

Fournier 1970 = Fournier, G.-F., Nouvelles rechercher sur les origines de Clermont-Ferrand, Clermont-Ferrand, 391-392 (avec fac-similé. : fig. 11).

Fraisse & Remy = Fraisse, C. & Remy, B., CAG, 07, 346-10.

Francia 1988 = Francia, R., “Notas de antroponimia al ThLL”, Analecta Malacitana XI, 1 (1988), 11–24.

Fraser – Matthews 1997 = Fraser, P. M., Matthews, E., A Lexicon of Greek personal names, vol. III A, Oxford 1997.

Fraser – Matthews 2000 = Fraser, P. M., Matthews, E., A Lexicon of Greek personal names, vol. III B, Oxford 2000.

Freigang 1997 = Freigang, Y. (1997). Die Grabma?ler der gallo-ro?mischen Kultur im Moselland: Studien zur Selbstdarstellung einer Gesellschaft. Jahrbuch des Ro?misch-Germanischen Zentralmuseums Mainz, 44(1), 277-441.

Frend 1968 = W. H. C. Frend, The Christianization of Roman Britain, in: M. W. Barley – R. P. C. Hanson (Hgg.), Christianity in Britain, 300–700. Papers presented to the Conference on Christianity in Roman and Sub-Roman Britain held at the University of Nottingham 17–20 April 1967, Leicester Univ. Press 1968, 37–49.

Frere 1987 = S. S. Frere, Britannia. A History of Roman Britain, London 1987.

Frere 1972 = S. S. Frere, Verulamium Excavations I, Reports of the Research Committe of the Society of Antiquaries of London 28, Oxford 1972.

Frere–Hassall–Tomlin 1977 = S. S. Frere – M. W. C. Hassall – R. S. O. Tomlin, Roman Britain in 1976, Britannia 8 (1977) 356–449.

Fuchs 2006 = Fuchs, R. (2006). Die Inschriften der Stadt Trier 1. 1. Wiesbaden: Reichert.

Fuentes 1999 = Fuentes, Á., “Aproximación a la ciudad hispana de los siglos IV y V d.C.”, in: Actas del Congreso internacional La Hispania de Teodosio (Segovia–Coca, octubre de 1995), (R. Teja – C. Pérez eds.), Gerión 17 (1999), 477–496.

Fuentes 1999b = Fuentes, Á., “La ciudad en la antigüedad tardía a la luz de los textos arqueológicos”, in: Complutum y las ciudades hispanas en la antigüedad tardía: [actas del I Encuentro Hispania en la Antigüedad Tardía: Alcalá de Henares 16 de octubre de 1996 / coord. por Luis A. García Moreno, Sebastián Rascón Marqués, 1999, 25–50.

Gaignere 1559 = Gaignere, R. de., Manuscrits sans titres, BNF, ms. Fr. 8230, f. 303 rº.

Gaillard 1765 = Gaillard, C., Lettres archéologiques sur Arles (copie de Bonnemant, Recueil), BM Arles ms. 242, f. 18

Galiay 1946 = Galiay, J., La dominación romana en Aragón, Zaragoza 1946.

Le Gall – Le Glay, 1995 = J. Le Gall y M. Le Glay, El Imperio romano, vol. 1, Torrejón de Ardoz (Madrid), 1995.

Galletier 1922 = Galletier, E., Étude sur la poésie funéraire romaine d’après les inscriptions, Paris 1922.

Gallia Christiana = VV.AA., Gallia christiana, in provincias ecclesiasticas distributa, XVI vols. París, 1715-1865.

Gamberale 1983 = Gamberale, L., “Motivi dell’oltretomba virgiliano nei Carmina Latina Epigraphica”. Atti del Convengo virgiliano di Brindisi nel bimillenario della morte, Brindisi 15-18 ottobre 1981. Napoli, 221.

Gamberale 1988 = Gamberale, L., “Problemi letterari -e non- dei Carmina Latina Epigrapgica. A proposito di un recente libro di Paolo cugusi”. RFIC, CXVI, 489-502.

Gamberale 1994 = Gamberale, L., “Orazio nelle epigrafi”, Atti dei Convegni di Venosa, Napoli, Roma, Novembre 1993, Venosa 1994, 43–67.

Gamberale 1998 = Gamberale, L., “I Carmina Latina Epigraphica. Questioni di metodo e di merito”, RFIC 126,3 (1998), 343–363.

Gamer 1974 = Gamer, G., “Römische Altarformen im Bereich der Stelengruppen Burgos und Navarra”, MM 15 (1974), 209–252.

Gamer 1989 = Gamer, G., “Formen römischer Altäre auf der Hispanischen Halbinsel”, Madrider Beiträge 12 (1989), Mainz am Rhein. Pagina?

Gams 1864 = Gams, P. B., Die Kirchengeschichte von Spanien, vol. II. 1, Graz 1864.

García 1991 = Garcia, J. M., Religiôes Antigas de Portugal. Fontes Epigráficas, Lisboa 1991.

García y Bellido 1949 = García y Bellido, A., Esculturas romanas de España y Portugal, Madrid 1949.

García y Bellido 1959 = García y Bellido, A., “El elemento forastero en la Hispania romana”, BRAH CLXIV (1959), 119–154.

García y Bellido 1960 = García y Bellido, A., “Lápidas funerarias de gladiadores de Hispania”, AEspA 33 (1960), 123–144.

García y Bellido 1962 = García y Bellido, A., “Gladiadores de la España romana”, CAF 4 (1962), 203–219.

García y Bellido 1963 = García y Bellido, A., “Novedades arqueológicas en la provincia de Málaga”, AEspA 36 (1963), 181–190.

García y Bellido 1966 = García y Bellido, A., “Parerga de arqueología y epigrafía hispanorromanas (III)”, AEspA 39 (1966), 131–145.

García y Bellido 1967 = García y Bellido, A., Veinticinco estampas de la España antigua, Madrid 1967.

García Calvo 2006 = García Calvo, A., Tratado de rítmica y prosodia y de métrica y versificación, Zamora 2006.

García de Castro 1994 = García de Castro, C., “Aspectos sociales de la Tarraco imperial en el siglo IV”, BATarr V 16 (1994), 129–145.

García de Castro 1995 = García de Castro, C., Arqueología cristiana de la Alta Edad Media en Asturias, Oviedo 1995.

García de Castro 1999 = García de Castro, C., in: F. de Caso et alii, La catedral de Oviedo. II. Catálogo y bienes muebles, Oviedo 1999, 12 sq.

García de Córdoba 1746 = García de Córdoba, A., Historia, Antigüedad y Excelencias de la Villa de Ossuna. BCC, ms. 1746, sign. 58-3-21 (copia de 1766 de Patricio Gutiérrez Bravo).

García Górriz 1971 = García Górriz, Mª P., La basílica visigótica de San Juan de Baños y el arte visigodo, Palencia 1971.

García Gutiérrez 1876 = García Gutiérrez, A., Noticia histórico descriptiva del Museo Arqueológico Nacional, Madrid 1876.

García Hernández 1980 = García Hernández, B., Semántica estructural y lexemática del verbo, Reus 1980.

García Iglesias 1973 = García Iglesias, L., Epigrafía romana de Mérida, (diss. inédita), Madrid 1973.

García Iglesias 1974 = García Iglesias, L., “Aspectos económicosociales de la Mérida visigótica”, Revista de Estudios Extremeños 30 (1974), 321–361.

García Iglesias 1976 = García Iglesias, L., “Epigrafía romana en Mérida”, Actas del bimilenario de Mérida, Madrid 1976, 63–73.

García Iglesias 1982 = García Iglesias, L., “Discutido uersus quadratus de contenido obsceno del museo emeritense”, in: Homenaje a Sáenz de Buruaga, Badajoz 1982, 85–98.

García Jiménez et alii 1985 = García Jiménez, I. et alii, “El proceso digital de imagen en la investigación arqueológica”, Anales de Prehistoria y Arqueología de la Universidad de Murcia 1 (1985), 91–102.

García Lobo 1982 = García Lobo, V., Las inscripciones de San Miguel de Escalada. Estudio crítico, Barcelona 1982.

García Martínez 1996 = García Martínez, S. Mª, La romanización de los conventus Asturum, Bracaraugustanus y Lucensis. Su estudio epigráfico (tesis doctoral, CD-Rom del Serv. de Publ. de la Univ. de León), León 1996.

García Martínez 1998–99 = García Martínez, S. Mª, “El ocio y las diversiones en territorio asturgalaico durante el período romano: los testimonios epigráficos”, Bracara Augusta 48 (1998–99), 301–310.

García Merino 1970 = García Merino, C., “La ciudad romana de Uxama”, BSAA 36 (1970), 383–440.

García Moreno 1974 = García Moreno, L. A., Prosopografía del Reino visigodo de Toledo, Salamanca 1974.

García Moreno 1982 = García Moreno, L. A., “Mérida y el reino visigodo de Tolosa (418–507)”, in: Homenaje a Sáenz de Buruaga, Madrid 1982, 227–240.

García Moreno 1989 = García Moreno, L. A., Historia de la España visigoda, Madrid 1989.

García Rodríguez 1966 = García Rodríguez, C., El culto de los santos en la España romana y visigótica, Madrid 1966.

García Ruiz 1967a = García Ruiz, E., “Estudio lingüístico de las defixiones latinas no incluidas en el Corpus de Audollent”, Emerita 35/1 (1967), 55–89.

García Ruiz 1967b = García Ruiz, E., “Estudio lingüístico de las defixiones latinas no incluidas en el Corpus de Audollent”, Emerita 35/2 (1967), 219–248.

García Serrano 1968 = García Serrano, R., Mapa arqueológico de la provincia de Jaén (tesis doctoral), Granada 1968.

García Vila 2009 = García Vila, J., Epigrafía romana de la provincia de Lugo, Londres 2009.

García Villada 1929 = García Villada, Z., Historia eclesiástica de España I, vol. 2, Madrid 1929.

García Villoslada 1979 = García Villoslada, R., Historia de la Iglesia en España, Madrid 1979.

Garcin 1835 = É. Garcin, Dictionnaire historique et topographique de la Provence ancienne et moderne, II vols. Draguignan, 1835.

Garramida Prieto 1982 = Garramida Prieto, E., Montilla. Guía histórica y cultural, Córdoba 1982.

Garrigues 1608 = Garrigues, P., Inscriptions antiques, tumultes et épitaphes qui se retouvent en divers edroits de la ville de Narbone retirées par Pierre Garrigues de lad(ite) ville, f. 242 seq.

Garrucci 1879 = Garrucci, R., Storia dell’arte cristiana nei primi otto secoli della chiesa, Porto 1879.

Gasco 1630a = Gasco, A. C., Primeira Parte das Antiguidades da Mui Nobre Cidade de Lisboa Imporio do Mundo, e Princeza do Occeano, (publicado por Augusto Mendes Simões Castro), Coimbra 1924.

Gasco 1630b = Gasco, A. C., Conquista, antiguedade e nobreza da mui insigne e inclita cidade de Coimbra, Lisboa 1807.

Gascou 1997 = Gascou, J., “Magistratures et sacerdoces municipaux”, Actes du Xe congrès d’épigraphie grecque et latine, Nîmes, Paris, Presses de la Sorbonne, 82-85.

Gauthier 1975 = v. RICG I

Gauthier 1992 = Gauthier, N. (1992). «Chronique d’antiquité tardive. L’épigraphie latine chrétienne, 1980-1992». Revue des Études Anciennes, 461-472.

Geist 1969 = Geist, H. & Pfohl, G., (1969). Römische Grabinschriften., Múnich.

Genera et al. 1991 = Genera, M., Mayer, M., Pons, J., Prevosti, M., “Un nou vestigi del món romà a la Ribera: l’estela de Vinebre”, Tribuna d’Arqueologia 1989–1990, Barcelona 1991, 135–145.

Geraldes 1989 = Geraldes Freire, J., “Autenticidade da Inscrição do Torrão, datada de 682 d. C. Fidedignidade de André de Resende”, in: Actas das III Jornadas de História Medieval do Algarvee Andaluzia, Loulé 1989, 197–216.

Gerke 1935 = Gerke, F., “das Verhältnis von Malerei und Plastik in der Theodosianich-Honorianisches Zeit”, RAC, 136.138.

Germer-Durand 1869 = Germer-Durand, E., Découvertes en 1869, I, 98.

Germer-Durand 1870 = Germer-Durand, E., Découvertes archéologiques, Ier sem., 16.

Gernia Porzio 1974 = Gernia Porzio, M. L., 1974 , «Vicende storiche e strutturali dell’aspirazione latina», AGI LIX, 1974, 56-102.

Gerov 1989 = Gerov, B. Inscriptiones Latinae in Bulgaria Repertae (ILBulg). Sofía: N.p., 1989.

Getty 1951 = Liber et Alma Ceres in Vergil Georgics 1, 7, Phoenix 5 (1951) 96–107.

Giangrande 1974 = Giangrande, G., “Los tópicos helenísticos en la elegía latina”, Emerita 42 (1974), 1–36.

Gigante 1979 = Gigante, M., Civiltà delle forme letterarie nell’antica Pompei, Napoli 1979.

Gil 1970 = Gil, J., “Notas sobre fonética del latín visigodo”, Habis 1 (1970), 45–86.

Gil 1973 = Gil, J., “Para la edición de los textos visigodos y mozárabes”, Habis 4 (1973), 189–234.

Gil 1976 = Gil, J., “Epigraphica”, CFC 11 (1976), 545–574.

Gil 1977 = Gil, J., “Epigraphica II”, CFC 13 (1977), 281–296.

Gil 1978 = Gil, J., “Epigraphica III”, CFC 14 (1978), 83–120.

Gil 1979–80 = Gil, J., “Epigraphica IV”, CFC 16 (1979–80), 17–26.

Gil 1982a = Gil, J., “Notas a la epigrafía de Tarragona”, in: Homenaje a Sáenz de Buruaga, Madrid 1982, 359–364.

Gil 1982b = Gil, J., “Notas a los Carmina Epigraphica Latina”, Habis 10–11 (1982), 186–187.

Gil 2001 = Gil, J., “Dos inscripciones de Hispania”, Habis 32 (2001), 333–336.

Gil 2002 = Gil, J., “Los comienzos del cristianismo en Sevilla”, in: Historia de las diócesis españolas, vol. 10: Iglesias de Sevilla, Huelva, Jerez y Cádiz y Ceuta, (J. Sánchez Herrero coord.), Madrid – Córdoba 2002, 5–58.

Gil 2006 = Gil, J., “Parerga (IV)”, Habis 37 (2006), 111–124.

Gil 2007 = Gil, J., “Apostillas latinas”, CFC 27, 2 (2007) 5–10.

Gil 2008 = Gil, J., “Fichas epigráficas”, Habis 39 (2008), 369–375.

Gil 2009 = Gil, J., “Inimicus”, Habis 40 (2009), 247–250.

Gil – González Fernández 1977 = Gil, J., González Fernández, J., “Inscripción sepulcral de un noble visigodo de Igabrum”, Habis 8 (1977), 455–461.

Gil Farrés 1944 = Gil Farrés, O., “Adquisiciones 1944. Museo Arqueológico de Mérida”, Memorias de los Museos Arqueológicos Provinciales V (1944), 43–50.

Gilsanz 2002 = Gilsanz Stanger, F., “El término uates en la literatura latina cristiana de los siglos III al VII”, in: Noua et uetera: Nuevos horizontes de la Filología latina, (A. Mª Aldama, Mª F. del Barrio et A. Espigares, eds.). Madrid 2002, vol. I, 191–201.

Gilsanz 2005 = Gilsanz Stanger, F., “La poesía de Sedulio y Eugenio de Toledo en dos inscripciones hispanas del siglo VII”, CFC 25, n. 2 (2005), 67–84.

Gimeno 1988 = Gimeno, H., Artesanos y técnicos en la epigrafía de Hispania, Bellaterra 1988.

Gimeno 1995 = Gimeno, H., “Novedades sobre los estudios epigráficos en España en los siglos XVI–XVII. Manuscritos y epigrafía. Metodología: el ejemplo del Ms. Cattaneo”, in: La Antigüedad como argumento II: Historiografía de arqueología e historia antigua en Andalucía, (F. Gascó – J. Beltrán eds.), Sevilla 1995, 99–120.

Gimeno 1997 = Gimeno, H., Historia de la investigación epigráfica en España en los ss. XVI y XVII, Zaragoza 1997.

Gimeno 2008 = Gimeno, H., “Paisajes epigráficos en el espacio romano de la comunidad de Castilla-La Mancha”, in: La romanización en el territorio de Castilla-La Mancha, (G. Carrasco ed.), Cuenca 2008, 261–338.

Gimeno 2009 = Gimeno, H., “El Hábito Epigráfico En El Contexto Arquitectónico Hispánico Del Siglo VII.”, in: El Siglo VII Frente Al Siglo VII. Arquitectura: (visigodos Y Omeyas, 4, Mérida 2006), edited by Luis Caballero Zoreda, Pedro Mateos Cruz, and María de los Ángeles Utrero Agudo. Madrid: CSIC, 2009, 41 sq., figs. 8 et 9.

Gimeno 2012 = Gimeno, H., “Supersunt adhuc lapidis hostiles minae: de nuevo sobre la inscripción de Honorato, pontífice hispalense”, Veleia 29 (2012), 83–98.

Gimeno – Miró 1999 = Gimeno, H., Miró, M., “Carmina para Honorato, obispo de Hispalis: la polémica inscripción del sucesor de san Isidoro”, AEspA 72 (1999), 241–257.

Gimeno – Stylow 1998 = Gimeno, H., Stylow, A., “Intelectuales del siglo XVII: sus aportaciones a la epigrafía de la Bética”, Polis 10 (1998), 89–156.

Gimeno – Stylow 2003 = Gimeno, H., Stylow, A., “Las inscripciones”, in: El museo cordobés de Pedro Leonardo de Villacevallos, (J. Beltrán – J. R. López Rodríguez coords.), Málaga – Madrid 2003, 149–218.

Gimeno – Velázquez Soriano 2004 = Gimeno, H., Velázquez Soriano, I., “Et charta nobis titulum reddidit”, in: Excavando papeles. Indagaciones arqueológicas en los archivos españoles, (J. Gómez-Pantoja ed.), Alcalá de Henares 2004, 187–213.

Gioffredo 1839 = Gioffredo, P. (1839), Storia delle Alpi Marittime di Petro Gioffredo libri XXVI (C. Gazzera ed.), Torino.

Goby 1930 = P. Goby, «Trouvailles Gallo-Romaines à Saint-Bazile près Mougins (Alpes-Maritimes)» Rhodania (XIe Congrès de Cannes-Grasse, 1929) 11 (1930), 116–118.

Godoy 1995 = Godoy Fernández, C., Arqueología y liturgia. Iglesias hispánicas (siglos IV al VIII), Barcelona 1995.

Gómez Canseco 1986 = Gómez Canseco, L. Mª, Un humanista en la Sevilla del seiscientos, Sevilla 1986.

Gómez Font – Hernández Pérez 2006 = vid. CLECN.

Gómez-Moreno 1897 = Gómez-Moreno, M., Antigüedades cristianas de Martos, Granada 1987, 7–9 (= Misceláneas. Arte, historia, arqueología, Madrid 1949, 404–408).

Gómez-Moreno 1906 = Gómez-Moreno, M., “Excursión a través del arco de herradura”, Cultura Española (1906), 785–811.

Gómez-Moreno 1919 = Gómez-Moreno, M., Iglesias mozárabes, Arte español de los siglos IX a XI, Madrid 1919 [reimp. 1998].

Gómez-Moreno 1925 = Gómez-Moreno, M., Catálogo Monumental de España. Provincia de León, Madrid 1925.

Gómez-Moreno 1949 = Gómez-Moreno, M., Misceláneas. Historia – Arte – Arqueología (dispersa, emendata, addita, inedita). Primera serie: la Antigüedad, Madrid 1949.

Gómez-Moreno 1953 = Gómez-Moreno, M., “Discurso de contestación al discurso de ingreso de J. Mª de Navascués en la RAH”, in: J. Mª de Navascués, El concepto de epigrafía. Consideraciones sobre la necesidad de su ampliación. (Discurso de ingreso en la RAH), Madrid 1953.

Gómez-Moreno 1966 = Gómez-Moreno, M., “Primicias del arte español”, Archivo Español de Arte 39 , n. 154/155 (1966), 101–139.

Gómez Pallarès 1988–89 = Gómez Pallarès, J., “Primer esbozo para un corpus de inscripciones musivas de Hispania”, Universitas Tarraconensis 12 (1988–89), 197–249.

Gómez Pallarès 1990 = Gómez Pallarès, J., “Carmina Latina Epigraphica Musiva et Depicta Buecheleriana”, Habis (Sevilla) 21 (1990), 173–203.

Gómez Pallarès 1990 = Gómez Pallarès, J., “Carmina Latina Epigraphica Musiva et Depicta Buecheleriana”, Habis (Sevilla), 21 (1990), pp. 173-203.

Gómez Pallarès 1992a = Gómez Pallarès, J., “Poetas latinos como escritores de CLE”, Cuadernos de Filología Clásica – Estudios Latinos 2 (1992), 201–230.

Gómez Pallarès 1992b = Gómez Pallarès, J., “Epigrafía romana sobre mosaico en Hispania, in: M. Mayer – J. Gómez Pallarès (eds.), Religio deorum. Actas del Coloquio Internacional de Epigrafía “Culto y sociedad en Occidente, Sabadell (Barcelona) 1992, 261–270.

Gómez Pallarès 1993a = Gómez Pallarès, J., “Aspectos epigráficos de la poesía latina”, Epigraphica 55 (1995), 129–158.

Gómez Pallarès 1993b = Gómez Pallarès, J., “Otros ecos en la Eneida de Virgilio: la ‘evidencia’ de los CLE”, Helmantica 44 (1993), 129–158.

Gómez Pallarès 1993c = Gómez Pallarès, J., “Carmina Latina Epigraphica musiva et depicta non Buecheleriana nec Zarkeriana (II)”, Faventia 15/1 (1993), 99–123.

Gómez Pallarès 1995a = Gómez Pallarès, J., “Cultura literaria en el corpus de los CLE Hispaniae hasta época flavia”, in: Roma y las primeras culturas epigráficas del occidente mediterráneo (siglos II a. e. a I d. e.), (F. Beltrán Lloris ed.), Zaragoza 1995, 151–162.

Gómez Pallarès 1995b = Gómez Pallarès, J., “Initia de los Carmina Latina Epigraphica Hispaniae (Conuentus Tarraconensis). I”, Fauentia 17/1 (1995), 67–86.

Gómez Pallarès 1996 = Gómez Pallarès, J., “Los carmina latina epigraphica, precursores de la primera hagiografía latina”, Rivista di cultura classica e medioevale 38/2, (1996), 261–287.

Gómez Pallarès 1997 = Gómez Pallarès, J., Edición y comentario de las inscripciones sobre mosaico de Hispania. Inscripciones no cristianas, Roma 1997 (vid. IMC).

Gómez Pallarès 1998a = Gómez Pallarès, J., “La tradición medieval de los Carmina Latina Epigraphica”, in: Gli Umanesimi medievali, Atti del II Congresso dell’ “Internationales Mittellateinerkomitee”, (C. Leonardi ed.), Firenze 1998, 171–190.

Gómez Pallarès 1998b = Gómez Pallarès, J., “Poesia sobre pedra: l’altar de Fusc de Tarragona (CIL II 4315, RIT 445), revisitat”, Fauentia 20/2 (1998), 143–151.

Gómez Pallarès 1998c = Gómez Pallarès, J., “Una inscripció perduda de les termes romanes de Caldes de Malavella”, Quaderns de la Selva 10 (1998), 161–165.

Gómez Pallarès 1999a = Gómez Pallarès, J., “Poésie épigraphique en Hispania: propositions et lectures”, REL 77 (1999), 118–148.

Gómez Pallarès 1999b = Gómez Pallarès, J., “La relación entre Ov. Tr., y Hor., Carm., a través de la poesía epigràfica latina”, in: Fernández Martínez, C. (ed.), La literatura latina: un corpus abierto, Sevilla 1999, 85–106.

Gómez Pallarès 2000 = Gómez Pallarès, J., “Nueva lectura, con comentario, del epitafio métrico de Julio Estatuto (RIT, 447)”, in: Epigrafai. Miscellanea Epigrafica in Onore di Lidio Gasperini, (G. Paci ed.), Macerata 2000, 417–428.

Gómez Pallarès 2001a = Gómez Pallarès, J., “Notas sobre la Autobiografía Literaria en la Edad Media: el Testimonio de la Epigrafía”, Scripturus uitam 65 (2001), 71–78.

Gómez Pallarès 2001b = Gómez Pallarès, J., “Mart. 5,34, 7–8 y la voz de los muertos”, Revue de Études Anciennes, t. 103, n. 3–4 (2001), 497–507.

Gómez Pallarès 2001c = Gómez Pallarès, J., “L’epitafi de Justinià de València (IHC 409 = ILCV 1902): Notes complementàries de lectura”, SPhV 5 (2001), 61–71.

Gómez Pallarès 2001d = Gómez Pallarès, J., “De Troya al Paraíso: para una interpretación del pavimento musivo de Estada (Huesca, España)”, Varia Epigraphica. Atti del Colloquio Internazionale di Epigrafia. Bertinoro, 8–10 giugno 2000, Bologna 2001, 249–271.

Gómez Pallarès 2001e = Gómez Pallarès, J., “Epigrafía sobre circo en Hispania y sus personajes: inscripciones métricas y musivas”, in: Nogales Basarrate, T., Sánchez-Palencia, F. J. (ed.), El Circo en Hispania Romana, Mérida 2001, 253–271.

Gómez Pallarès 2002a = Gómez Pallarès, J., “Eleventh Century Carmina Latina Epigraphica: The Reception of an Old Tradition”, in: Latin Culture in the Eleventh Century, (M. W. Herren, C. J. McDonald et R. G. Arthur eds.), Turnhout 2002, vol.1, 353–383.

Gómez Pallarès 2002b = Gómez Pallarès, J., Poesia Epigràfica Llatina als Països Catalans. Edició i Comentari, Barcelona 2002. (vid. PEPC).

Gómez Pallarès 2002c = Gómez Pallarès, J., Epigrafía cristiana sobre mosaico de Hispania, Roma 2002. (vid. ECMH).

Gómez Pallarès 2002d = Gómez Pallarès, J., “La relación entre la poesía latina y los CLE”, in: Comes – Rodà 2001, 66–77.

Gómez Pallarès 2003 = Gómez Pallarès, J., “Carmina Latina Epigraphica de la provincia de Almería (España): edición y comentario”, Revista de Estudios Latinos 3 (2003), 99–117.

Gómez Pallarès 2004 = Gómez Pallarès, J., “La inscripció musiva”, in: Les termes públiques de l’àrea portuària de Tàrraco. Carrer de Sant Miquel de Tarragona (J. M. Macias i Solé ed.), Tarragona 2004, 100 sq.

Gómez Pallarès 2007 = Gómez Pallarès, J., “Humor ‘negro’: el diálogo entre vivos y muertos en la poesía epigráfica latina”, Exemplaria Classica 11 (2007), 167–196.

Gómez Pallarès 2014 = Gómez Pallarès, J., “Paseo entre el amor y la muerte: poesía epigráfica latina del conuentus Gaditanus”, in: Baetica renascens, (J. Mª Maestre et alii, eds.) Cádiz – Málaga 2014, vol. I, 477–484.

Gómez Pallarès – del Hoyo – Martín Camacho 2005 = Gómez Pallarès, J., del. Hoyo, J., Martín Camacho, J., “Carmina Latina Epigraphica de la provincia de Cádiz (España): Edición y comentario”, Epigraphica 67 (2005), 185–255.

Gómez Pallarès – Mayer 1996 = Gómez Pallarès, J., Mayer, M., “Aproximación a un inventario de los mosaicos funerarios de época paleocristiana de Hispania”, CEA 31 (1996), 49–96.

Gómez-Pantoja 2009 = Gómez-Pantoja, J., Epigrafia Anfiteatrale Dell’Occidente Romano. 7: Baetica, Tarraconsensis, Lusitania, Roma 2009.

Gómez-Pantoja 2011 = Gómez-Pantoja, J., “Epigrafía de Complutum”, in: Guía catálogo de Complutum, ciudad romana (A. L. Sánchez – S. Rascón, coord.), Alcalá de Henares 2011, 74–92.

Gómez Santacruz 1993 = Gómez Santacruz, J., La Meseta superior hispana durante la época Antonina, Valladolid 1993.

Gómez Toscano et al. 2001 = Gómez Toscano, F., Campos, J. M., Guerrero Chamero, O., Benabat Hierro, Y., “Arqueología urbana en Niebla. Actuación arqueológica de apoyo a la restauración de la puerta de Sevilla”, Anuario Arqueológico de Andalucía, Sevilla 2001, v. II, 112–120.

Gómez Vila 2009a = Gómez Vila, J., Epigrafía romana de la provincia de Lugo, Londres 2009.

De Góngora 1860 = Góngora, M. de, Viaje literario por la provincia de Jaén (comunicación elevada a la R.A.H., firmada el 12-2-1860) [= Don Lope de Sosa 3, 1915].

González-Berdús 2017 = González-Berdús, V. (2017), “La inhumatio ad sanctos en la epigrafía latina en verso y su reflejo en la Gallia Belgica”, Epigraphica, 79, 301-319.

González-Berdús 2018 = González-Berdús, V., “Propuestas para la edición del epitafio en verso de Auspicio: exemtum terris inmiscuit astris”, Veleia 31, 251-260.

González Blanco 1987 = González Blanco, A., “Los calcos de los tituli en las sucesivas etapas del trabajo e investigación”, in: La Cueva Negra de Fortuna (Murcia) y sus tituli picti. Un santuario de época romana, (A. González, M. Mayer y A. U. Stylow eds.), (Antigüedad y Cristianismo 4), Murcia, 1987, pp. 171‑182 (= González Blanco 1996).

González Blanco 1996 = González Blanco, A., “Los calcos de los tituli en las sucesivas etapas del trabajo e investigación”, in: El balneario romano y la Cueva Negra de Fortuna (Murcia). Homenaje al Prof. Ph. Rahtz, (A. González, M. Mayer y A. U. Stylow eds.), (Antigüedad y Cristianismo 13), Murcia, 1996, pp. 323‑360 (= González Blanco 1987).

González – Mayer – Stylow 1987 = González, A., Mayer, M., Stylow, A. U. (eds.), La Cueva Negra de Fortuna (Murcia) y sus tituli picti. Un santuario de época romana, Murcia 1987.

González – Mayer – Stylow – González 1996 = González, A., Mayer, M., Stylow, A. U., González, R. (eds.), El balneario romano y la Cueva Negra de Fortuna (Murcia). Homenaje al Prof. Ph. Rahtz, (A. González, M. Mayer y A. U. Stylow eds.), ( Antigüedad y Cristianismo 13), Murcia, 1996.

González Blanco – González Fernández – Fernández Matallana 1997 = González Blanco, A., González Fernández, R., Fernández Matallana, F., “El balneario de Fortuna. Un caso arquetípico de continuidad cultural”, in: Termalismo antiguo. I Congreso peninsular (Arnedillo [La Rioja], 3–5 octubre 1996). Actas, (Mª J. Peréx Agorreta ed.), Madrid 1997.

González Fernández 1982 = vid. IRCA.

González Fernández 1988 = González Fernández, J., Inscripciones romanas y visigodas de Utrera, Sevilla 1988.

González Fernández 1989 = González Fernández, J., “Urso: ¿Tribu Sergia o Galeria?”, in: Estudios sobre Urso, Colonia Iulia Genetiva, (id. ed.), Sevilla 1989, 133–153.

González Fernández 2002 = González Fernández, J., “La epigrafía visigoda: tradición y originalidad”, in: San Isidoro, doctor Hispaniae, (Id. ed.), Sevilla 2002, 35–49.

González Oviés 1995 = González Oviés, A., Poesía Funeraria Latina (Renacimiento Carolingio), Oviedo 1995.

González – Ruiz 1999 = González Rodríguez, R., Ruiz Mata, D., “Prehistoria e Historia Antigua de Jerez”, in: D. Caro Cancela (coord)., Historia de Jerez de la Frontera, vol. I, Cádiz 1999, 17–188.

González Vega 2002 = González Vega, F., Aurelii Prudenti Clementis v.c. libelli cum commento Antonii Nebrissensis. Estudio, edición crítica y traducción de F. González Vega, Salamanca 2002.

Gordon 1948 = Gordon, A. E., Supralineate Abbreviations in Latin Inscriptions, University of California. Publications in Class. Archaeology, II, 1948.

Gordon 1968 = A. E. Gordon, Rez.: The Roman Inscriptions of Britain by R. G.

Collingwood, R. P. Wright, CPh 63 (1968) 122–130.

Gordon 1983 = Gordon, A. E., Illustrated introduction to Latin epigraphy, Berkeley 1983.

Gordon–Gordon 1957 = A. E. und J. S. Gordon, Contribution to the palaeography of Latin inscriptions, University of California Publications in classical archaeology III, 3, 1957.

Gorges 1979 = Gorges, J.-G., Les villes hispano-romaines. Inventaire et problématique archéologiques. Paris 1979.

Gorostidi 2010 = Gorostidi Pi, D., Ager Tarraconensis 3. Les inscripcions romanes. The Roman inscriptions (IRAT), Tarragona 2010.

Gorostidi 2013 = Gorostidi, D., “L´epigrafia paleocristiana de Tarraco: característiques generals i estat de la question”, in: Tarraco christiana civitas (Macias i Solé, J. M. – Muñoz Melgar A., 2013.

Gose 1958 = Gose, E. (1958), Katalog der frühchristlichen Inschriften in Trier (Trierer Grabungen und Forschungen, vol. 3), Berlín.

Gounot 1965 = Gounot, R., “Sur le cippe de Ceyssac (Haute-Loire) : un pêcheur à la ligne”, Gallia, 23, 273-278 (avec photo.).

Gounot 1989 = Gounot, R., Archéologie gallo-romaine en Haute-Loire : notes, plans, cartes, Chiers de la Haute-Loire, Le Puy, nº 65. 39.

Gourévitch 1984 = Gourévitch, D., Le mal d’être femme. París 1984.

Gourevitch 1985 = Gourevitch, D. (1985). Présence de la médecine rationnelle gréco-romaine en Gaule. In: A. Pelletier (Ed.), La médecine en Gaule. Villes d’eaux, sanctuaires des eaux. Paris: Picard.

Gourévitch 1987 = Gourévitch, D., “La mort de la femme en couches et dans les suites de couches”, in: La mort, les morts et l’au-delà dans le monde romain. Actes du colloque de Caen, 20–22 nov. 1985, Caen 1987, 187–193.

Gradenwitz 1904 = Gradenwitz, O., Laterculi uocum latinarum. Voces latinas et a tergo et a fronte ordinandae, Leipzig 1904.

Graeven 1907 = Graeven, H. (1907). Berichte über die Tätikgeit der Provinzialmuseen in der Zeit vom 1. April 1904 bis 31. März 1905 (Trier). BJb, 116, 103-110.

Grandgent 1928 = Grandgent, C. A., Introducción al latín vulgar, Madrid 1928.

Grange-Parriat-Perraud 1963 = A. Grange, H. Parriat, R. Perraud (1963) “La nécropole gallo-romaine et barbare de Briord (Ain)”, La Physiophile, 58, 3-76.

Grassl  1978 = H. Grassl, Die Carmina Latina Epigraphica. Zeugnisse der Romanisierung der Provinzen? Mit besonderer Berücksichtigung des Donauraumes, Latomus 37, 1978, 517–522.

Grau 1993 = Grau, L., Museo de León. Guía-Catálogo de 100 piezas, León 1993.

Green 1986 = M. Green, Gods and the Celts, Gloucester 1986.

Grenier = Grenier, A., FOR, XII (Aude), 56-57, 144, nº 13.

Greppo 1841 = H. Greppo (1841), “Sur une inscription chrétienne en vers élégiaques conservée dans la petite ville d’Anse”, Revue du Lyonnais, 14, 414-422.

Greppo 1842 = H. Greppo (1842), “Ararica et Rhodanica, archéologie des deux fleuves de Lyon”, Revue du Lyonnais, 1er. série, t. 16, 265-290.

Griffe 1933 = Griffe, Chan., Histoire religieuse des anciens pays de l’Aude, I, 62-63.

Groag 1939 = Groag, E., RE VII, ser. 2, cols. 1315–1316, Stuttgart 1939.

Grondjis 1936 = Grondjis, L. H., “Noticia iconográfica sobre dos relieves de la iglesia de Santa María de las Viñas”, BCPMHAB 15, n. 55 (1936), 386 sq.

Grondjis 1952 = Grondjis, L. H., “Une église manichéenne en Espagne”, Comptes-rendus des séances de l’Académie des Inscriptions et Belles-Lettres vol. 96, n. 3 (1952), 490–497.

Grossi Gondi 1968 = Grossi Gondi, F., Trattato di Epigrafia Cristiana Latina e Greca del mondo occidentale, Roma 1968.

Gruter 1603 = Gruter, J., Inscriptiones antiquae totius orbis romani in corpus absolutissimum redactae, II, Amsterdam 1603.

Gruter 1616 = Gruter, J., Inscriptiones antiquae totius orbis Romani… Heidelberg, (2º ed. Amsterdam 1707), 929, nº 2.

GT = VV.AA., “Gesta treverorum”, MGH 8, 111-200.

Gualda – Miralles 2008 = Gualda Bernal, R. – Miralles Maldonado, J. C., Regnum Murciae. Génesis y configuración del Museo Arqueológico de Murcia, (A. Robles Fernández – I. Pozo Martínez eds.), Murcia 2008, 320 sq.

Guardia 1992 = Guardia Pons, M., Los mosaicos de la antigüedad tardía en Hispania. Estudios de iconografía, Barcelona 1992.

Gudiol 1925 = Gudiol, J., “Primeres manifestacions de l’art cristià en la província tarragonina”, AST 1 (1925), 301–329.

Guerra 1986 = Guerra Gómez, M., Simbología románica. El cristianismo y otras religiones en el arte románico, Madrid 1986.

Guerra 2008 = Guerra, A., “Um original documento epigráfico, proveniente de Parreitas (Bárrio, Alcobaça)”, in: A regiâo de Alcobaça na época romana. A estaçâo arqueológica de Parreitas (Bárrio), Alcobaça 2008, 46–51.

Guigou 1876 = J. (Mons.) Guigou, «Histoire de Cannes», Mémoires de Société des Sciences naturelles, des Lettres et Beaux-Arts de Cannes, VI (1876), 1-288.

Guilhermy 1866 = Guilhermy, F. de, “Rapport sur una communication de M. Torunal”, RSS, IV serie, tome IV, II semestre, 456-457.

Guiran 1652 = Guiran, G., Inscriptiones antiquae urbis et agri NEmausensis nec non locorum et oppidorum uicinorum intra III aut IV lapidem collectae ac digestae a G. Guirano…, Vienne, 7047-7048, II, 401.

Gummerus 1932 = Gummerus, H., Der Ärzestand im römischen Reiche nach den Inschriften, Helsingfors 1932.

Gutiérrez Bravo 1771 = Gutiérrez Bravo, P., Discursos geográficos de la Bética romana, sus límites, sus ríos, sus gentes, sus pueblos, sus nombres antiguos y modernos y la situación de cada uno de ellos, sus lápidas y medallas geográficas, BNM ms. 9913, 1771.

Gutiérrez 2009 = Gutiérrez García-Moreno, A., Roman Quarries in the Northeast of Hispania (Modern Catalonia) (Document 10), Tarragona 2009.

Guyon 1972 = J. Guyon, Les inscriptions de Marseille, Alpes Maritimes et Narbonnaise Seconde des origines jusqu’à l’an 800 (Mémoire de l’EPHE). Paris, 1972.

Guyon 1997 = J. Guyon, «Les inscriptions chrétiennes de la Gaule méridionale», en Christol, M.; O. Masson (eds.), Actes de Xe Congrès Internationale d’Épigraphie Grecque et Latine (Nîmes, 4-9 octobre 1992). París, 1997, 140-155.

Guyon 2009 = Guyon, J. “Saint-Victor, Saint-Pierre, D’autres Encore? La Rive Sud Du Lacydon Pendant l’Antiquité Tardive et Le Haut Moyen Âge.” Actes Du Colloque Saint-Victor (Marseille, 18-20 Novembre 2004), Edd. Fixot, M.; Pelletier, J.-P. N.p., 2009. 95–106.

Guyon – Heijsmans 2002 = Guyon, J., – M. Heijsmans. D’un Monde À L’autre. Naissance D’une Chrétienté En Provence IVe-VIe Siècle. Catalogue de L’exposition 15 Septembre 2001-6 Janvier 2002, Musée de l’Arles Antique. Arles: N.p., 2001.

Guzmán 2002 = Guzmán Almagro, A., “La noticia de Pere Miquel Carbonell a propòsit d’una inscripció tarragonina (CIL II, 4426; RIT 693)”, Sylloge Epigraphica Barcinonensis 4, 2002, 21–30.

GV = Peek, W., Griechische Vers-Inschriften, I: Grabepigramme, Berlín 1955.

HAE = Hispania Antiqua Epigraphica. Madrid 1950–1969.

Haensch 2001 = R. Haensch (2001), “Inschriften und Bevölkerungs geschichte Nierder germaniens. Zu den Soldaten der legions I Minerva und XXX UlpiaVictrix”, en KölnerJahrb, 34, 89-134.

Haley 1986 = Haley, E. W., Foreigners in Roman Imperial Spain: Investigations of geographical Mobility in the spanish Provinces of the Roman Empire 30 b.C.–284 a. D. Diss., Columbia – New York 1986.

Hamm 1988 = Hamm, J. A., “L’Aqueduc de Nîmes. Deux inscriptions un peu trop oubliées”, Bulletin de la société d’études et de recherches archéologiques et historiques de Vagnas, XX, 25-28 (avec photo. 28).

Handley 1999 = Handley, M. A., “Tiempo e identidad: la datación por la era en las inscripciones de la España tardorromana y visigoda”, Iberia 2 (1999), 191–201.

Handley 2003 = Handley, M. A., Death, Society and Culture: Inscriptions and Epitaphs in Gaul and Spain, AD 300–750. BAR International Series 1135, 2003.

Hanfmann 1951 = Hanfmann, G. M. A., The Season Sarcophagus in Dumbarton Oaks, Cambridge, Mass., 1951.

Happ 1986 = Happ, H., Luxurius, zwei Bände, Stuttgart 1986.

Harris 1989 = W. V. Harris, Ancient Literacy, London 1989.

Harris 1993a = Harris, W. V. (1993). The Inscribed Economy. Production and Distribution in the Roman Empire in the Light of intrumentum domesticum: University of Michigan.

Harris 1993b = Harris, W. V. (1993). Production, Distribution and instrumentum domesticum. In The Inscribed Economy. Production and Distribution in the Roman Empire in the Light of instrumentum domesticum (pp. 186-190): University of Michigan.

Harris–Harris 1965 = E. Harris – J. R. Harris, The Oriental Cults in Roman Britain, Ètudes préliminaires aux Religions orientales dans l’Empire Romain 6, Leiden 1965.

Hartke 1901 = Hartke, G., ‘Sit tibi terra leuis’ formulae quae fuerint fata, diss., Bonn 1901.

Hartnett 2012 = Hartnett, M. (2012). By Roman Hands: Inscriptions and Graffiti for Students of Latin: Hackett Publishing Company, Incorporated.

Hase 1819 = Hase Boissanade, B., Classical Journal 20 (1890), 287–295.

Hassall–Tomlin 1978 = M. W. C. Hassall – R. S. O. Tomlin, Roman Britain in 1977, Britannia 9, 1978, 403–458.

Hassall–Tomlin 1979 = M. W. C. Hassall – R. S. O. Tomlin, Roman Britain in 1977, Britannia 10, 1979, 267–356.

Haupt 1861 = Haupt, T. v. (1861). Panorama von Trier und seinen Unbebungen.

Hauschild – Mariner – Niemeyer 1966 = Hauschild, T., Mariner, S., Niemeyer H. G., “Torre de los Escipiones. Ein römischer Grabturm bei Tarragona”, MM 7 (1966), 162–188.

Hauttmann 1934 = Hauttmann, M., Arte de la Alta Edad Media: obra directamente traducida del alemán por José Rovira y Ermengol; con un estudio original sobre El arte de la Alta Edad Media y del período románico en España por Leopoldo Torres Balbás, Barcelona 1934.

Haverfield 1911 = F. Haverfield, Roman London, JRS 1 (1911) 141–172.

Haverfield 1920 = F. Haverfield, Roman Cirencester, Oxford 1920.

Haverfield 1923 = F. Haverfield, The Romanization of Roman Britain, Fourth Edition revised by G. Macdonald, Oxford 41923.

Heene 1988 = Heene, K., “La manifestation sociale de l’expérience du chagrin: le témoignage de la poésie épigraphique latine”, Epigraphica 50 (1988), 163–177.

Heinzelmann 1976 = Heinzelmann, M., Bischofsherrschaft in Gallien : zur Kontinuität römischer Führungsschichten vom 4. bis zum 7. Jahrhundert : soziale, prosopographische und bildungsgeschichtliche Aspekte. Zürich-München, 66-73.

Heleno 1962 = Heleno, M., “La villa lusitano-romana de Torre de Palma (Monforte)”, O Arqueólogo Português 4 (1962), 313–338.

Henzen 1856 = Henzen, G., Inscriptionnum latinarum selectarum amplissima collectio ad illustrandam Romae Antiquitatis disciplinam accomodata… cum ineditis Io. Casp. Hagenbuchii suisque adnotationibus I–II. Zürich, 1828; uol. tertium collectionis Orellianae supplementa emendationesque exhibens G. Henzen, Zürich 1856.

Henzen 1866 = Henzen, G., BICA, Rome, 10.

HEp = Hispania Epigraphica. Madrid 1989 ss.

Heraeus 1913 = Heraeus, W., “Lateinische Gedichte aus Inschriften”, Hermes 48 (1913), 450–457.

Herman 1990 = Herman, J., Du latin aux langues romanes. Études de linguistique historique, réunies par S. Kiss avec una préface de J. Monfrin, Tübingen 1990.

Herman 1997 = Herman, J., El latín vulgar (trad. esp. de C. Arias Abellán), Barcelona 1997.

Hernández Díaz – Sancho – Collantes 1939 = Hernández Díaz, J., Sancho Corbacho, A., Collantes De Terán, F., Catálogo arqueológico y artístico de la provincia de Sevilla, I, Sevilla 1939.

Hernández Díaz – Sancho – Collantes 1951 = Hernández Díaz, J., Sancho Corbacho, A., Collantes De Terán, F., Catálogo arqueológico y artístico de la provincia de Sevilla, III, Sevilla 1939.

Hernández Pérez 1997 = Hernández Pérez, R., “El epitafio poético del abogado Marco Oppio (CIL II 3493, ad CLE 224: Carthago Noua)”, Faventia 19/2 (1997), 97–103.

Hernández Pérez 1998 = Hernández Pérez, R., “Una inscripción métrica falsamente atribuida a Caesaraugusta: CIL II 2994 (ad CLE 162)”, Caesaraugusta 74 (1998), 191–195.

Hernández Pérez 2000 = Hernández Pérez, R., “El epitafio poético de Cornelia Sirasteiun (Alcañiz, Teruel). Nueva lectura e interpretación”, SPhV 4, n.s. 1 (2000), 279–290.

Hernández Pérez 2001a = Hernández Pérez, R., Poesía latina sepulcral de la Hispania romana: estudio de los tópicos y sus formulaciones, Valencia 2001.

Hernández Pérez 2001b = Hernández Pérez, R., “Propuesta de interpretación filológica de un nuevo carmen epigraphicum de Carthago Noua: el epitafio de Pontiliena”, Habis 32 (2001), 203–215.

Hernández Pérez 2001c = Hernández Pérez, R., “Sobre una antigua inscripción dialogada de Carthago Noua con un hapax morfosintáctico (uisitum uenisti)”, SPhV 5, n.s. 2 (2001), 103–109.

Hernández Pérez 2002 = Hernández Pérez, R., “La tradición de métrica yámbica en la epigrafía latina de la Hispania romana”, in: Asta ac pellege. 50 años de la publicación de Inscripciones hispanas en verso, de S. Mariner, (J. del Hoyo y J. Gómez Pallarès eds.), Madrid 2002, pp. 63‑77.

Hernández Pérez 2002–03 = Hernández Pérez, R., “Las inscripciones parietales latinas. Consideraciones básicas para su interpretación”, SPhV 6, n.s. 3 (2002–03), 247–279.

Hernández Pérez 2007 = Hernández Pérez, R., “Los tituli picti métricos de la Cueva Negra de Fortuna (Murcia)”, Epigraphica 69 (2007), 287–320.

Hernández Pérez 2008 = Hernández Pérez, R., “El epitafio-elegía CIL II2/14, 814”, Studia Philologica Valentina 11, n. s. 8 (2008), 181–200.

Hernández Pérez 2009 = Hernández Pérez, R., “Versus balnearum en la epigrafía latina de la Hispania romana”, in: Literatura epigráfica. Estudios dedicados a Gabriel Sanders (X. Gómez Font, C. Fernández Martínez et J. Gómez Pallarès eds.), Zaragoza 2009, 189–196.

Hernández Pérez 2013 = Hernández Pérez, R., “Versos epigráficos contra el abuso de la propaganda electoral en el mundo romano”, in: Ex officina: literatura epigráfica en verso. Homenaje a Xavier Gómez Font, (C. Fernández, M. Limón, J. Gómez Pallarès y J. del Hoyo eds.), Sevilla, 2013, pp. 157-169.

Hernández Pérez 2015 = Hernández Pérez, R., “El epitafio de la citareda Jucunda (AE 2007, 805: Segobriga). Nueva lectura e interpretación”, Habis 46 (2015), 187–213.

Hernández Pérez 2017a = Hernández Pérez, R., “Tuere monumentum inferi: Senarios yámbicos en CIL II2/7, 402 (CORDVBA). Nueva propuesta de interpretación”, ZPE 202 (2017), 96-99.

Hernández Pérez 2017b = Hernández Pérez, R., “Fabula nulla fuit: anotaciones a un carmen Latinum epigraphicum supuestamente procedente de Gades”, Habis 48 (2017), 187-204.

Hernández Pérez – Gómez Font 2000 = Hernández Pérez, R., Gómez Font, X., “Un nuevo carmen epigraphicum hispano. Edición y comentario”, Epigraphica 62 (2000), 101–110.

Hernández Sanahuja – del Arco 1894 = Hernández Sanahuja, B., Del Arco Molinero, A., Catálogo del Museo Arqueológico de Tarragona con la clasificación hecha en 1878, Tarragona 1894.

Hernando 2005 = Hernando, R., “Manuscritos de contenido epigráfico de la Biblioteca Nacional de Madrid: curiosidades y malentendidos”, Gerión 23/2 (2005), 59–98.

Heron de Villefosse, A., and H. Thédenat. Inscriptions Romaines de Fréjus. Tours-Paris: N.p., 1885.

Herzog – Schmidt 1997 = Herzog, R., Schmidt, P. L., Handbuch der lateinischen Literatur der Antike. Munich 1997.

Von Hesberg 1992 = von Hesberg, H., Römische Grabbauten, Darmstadt 1992.

Hettner 1880 = Hettner, F. (1880). Bericht über die im Regierungsbezirk Trier in den Jahren 1879 und 1880 aufgefundenen Alterhümer. BJb, 69, 7-79.

Hettner 1893 = Hettner, F. (1893). Die Römischen Steindenkmäler Des Provinzial Museums Zu Trier, Tréveris.

Hidalgo – de Hoz 2006 = Hidalgo, L. A., Hoz, M. P. de, “Placa-relieve con inscripción grecolatina descubierta en Mérida: homenaje póstumo a un posible gobernador de la Lusitania”, Mérida. Excavaciones arqueológicas, Memoria 9 (2003), 2006, 537–559.

Hinojal 1913 = Hinojal, V., “Apuntes acerca de las ruinas de Clunia”, Boletín de la Sociedad Española de Excursiones 21 (1913), 222–244.

Hispania illustrata, Schottus, A., Pistorius, J. (eds.) Volumen 2, Marnium, 1603.

Hodgkin 1899 = T. Hodgkin, The Caervoran inscription in praise of the Syrian goddess, Archaeologia Aeliana 21, 1899.

Hoevels 1974 = Wer ist die Regina Caeli des Apuleius?, Hermes 102, 1974, 346–352.

Hoffman 1988 = Hoffman, B., L’atelier de Banassac, 16, 47, 68, 116, 121, 146, 149.

Hofmann 1951 (= 19784) = Hofmann, J. B., Lateinische Umganssprache, Heidelberg 1951.

Hofmann 1985 = Hofmann, J. B., La lingua d’uso latina, trad. de L. Ricottilli, Bologna 19852.

Hofmann – Szantyr 1965 (= 1972) = Hofmann, J. B., Szantyr, A., Lateinische Syntax und Stilistik, München 1965.

Hofmann – Szantyr 2002 = Hofmann, J. B., Szantyr, A., Stilistica latina, (A. Traina ed., C. Neri trad., R. Oniga aggiorn., B. Pieri rev. e ind.), Bologna 2002.

Holder 1896–1922 = Holder, A., Alt-celtischer Sprachschatz I–III. Leipzig, 1896–1922 (= Graz 1961–1962).

Hollis 1980 = Hollis, A. S., Ars amatoria, Ovid, Oxford 1980.

Holste 1661 = Hoolste, L., Codex regularum monasticarum, Paris 1661.

Hoogma 1959 = Hoogma, R. P., Der Einfluss Vergils auf die Carmina Latina Epigraphica, Amsterdam 1959.

Hörig   1979 = M. Hörig, Dea Syria. Studien zur religiösen Tradition der Fruchtbarkeitsgöttin in Vorderasien, Alter Orient und Altes Testament 208, Kevelaer 1979.

Hörig 1984 = Dea Syria – Atargatis, ANRW II 17, 3 (1984) 1536–1581.

Horsfall 1985 = Horsfall, N., “CIL VI 37965 = CLE 1988 (Epitaph of Allia Potestas): A commentary”, ZPE 61 (1985), 251–272.

Hosius 1895 = Hosius, C., “Römische Dichter auf Inschriften”, RhM N.F. 50 (1895), 286–300.

Housman 1906 = Housman, A. E., “Corp. Inscr. Lat. II Suppl. 5839, Anth. Lat. Epigr. 1113”, The Classical Review 20 (1906), 114.

Howlett 2008 = D. Howlett, Insular Latin and Vernacular Literatures, in: R. Wright (Hg.), Latin vulgaire – Latin tardif VIII, Actes du VIIIe colloque international sur le latin vulgaire et tardif Oxford, 6–9 septembre 2006, Hildesheim u. a. 2008, 429–444.

del Hoyo 1987 = Hoyo, J. del, La importancia de la mujer hispanorromana en la Tarraconense y Lusitania a la luz de los documentos epigráficos. Aspectos religiosos y socioeconómicos, Madrid 1987.

del Hoyo 1990 = Hoyo, J. del, “Herencia e innovación en los elogia feminarum de la epigrafía hispánica”, in: Actas del I Simposio de latín cristiano, Madrid 1987, (J. Oroz Reta ed.), Salamanca 1990, 321–333.

del Hoyo 1998 = Hoyo, J. del, “Nuevo documento metróaco hallado en la provincia de Segovia”, Gerión 16 (1998), 345–382.

del Hoyo 2001 = Hoyo, J. del, “Nuevo estudio del carmen epigraphicum de Pomponio”, Studia Philologica Valentina 5, n.s. 2 (2001), 27–42.

del Hoyo 2002a = Hoyo, J. del, “Cursu certari. Acerca de la afición cinegética de Q. Tullius Maximus”, Faventia 24/1 (2002), 69–98.

del Hoyo 2002b = Hoyo, J. del, “La ordinatio en los CLE Hispaniae”, in Asta ac pellege. 50 años de la publicación de Inscripciones hispanas en verso, de S. Mariner, (J. del Hoyo y J. Gómez Pallarès eds.), Madrid 2002, pp. 143‑162.

del Hoyo 2003 = Hoyo, J. del, “Recomposición de la inscripción del cazador anónimo de Clunia”, Habis 34 (2003), 211–226.

del Hoyo 2005a = Hoyo, J. del, “Cultura literaria en la Hispania de los Antoninos” in: Actas del II Congreso Internacional de Historia Antigua “La Hispania de los Antoninos”, (L. Hernández ed.), Valladolid 2005a, 433–442.

del Hoyo 2005b = Hoyo, J. del, “Carmina Latina Epigraphica del noroeste hispánico” in: Actas del XI Congreso Español de Estudios Clásicos (Santiago de Compostela,13–18 de septiembre de 2003), La Coruña 2005, 877–886.

del Hoyo 2005c = Hoyo, J. del, “Carmina Latina Epigraphica de época visigoda”, in: En la pizarra. Los últimos hispanorromanos de la meseta, Burgos 2005, 69–85.

del Hoyo 2006 = Hoyo, J. del, “A propósito de la inscripción dedicatoria de San Juan de Baños”, in: Temptanda viast. Nuevos estudios sobre la poesía epigráfica latina, (C. Fernández – J. Gómez Pallarès, eds.), Barcelona 2006, 90–98

del Hoyo 2007 = Hoyo, J. del, “Nueva lectura de CLE 1986”, in: Actas del XII Congreso Internacional de Epigrafía Griega y Latina, (M. Mayer, G. Baratta et A. Guzmán eds.), Barcelona 2007, 735–741.

del Hoyo 2009 = Hoyo, J. del, “Revisión y nueva lectura de tres inscripciones de la provincia de Jaén” in: Espacios, usos y formas de la epigrafía hispana en épocas antigua y tardoantigua. Homenaje al Dr. Armin U. Stylow, Anejos de Archivo Español de Arqueología XLVIII (2009), 177–186.

del Hoyo 2011 = Hoyo, J. del, “El grafema X ayer y hoy. Polivalencia y ambigüedad. Su representación en la epigrafía latina de Hispania”, in: Sine fine sodales. Estudis d’Epigrafia llatina i Tradiciò Clàssica i humanismo en homenatge al professor Xavier Gómez Font. Studia Philologica Valentina 13, n. s. 10 (2011), 69–90.

del Hoyo 2013 = Hoyo, J. del, Reseña a «Paolo Cugusi, Carmina Latina Epigraphica Hispanica post Buechelerianam collectionem editam reperta cognita (CLEHisp). Faenza. Fratelli Lega 2012, 252 pp.», Habis 44 (2013), 400–405.

del Hoyo 2014a = Hoyo, J. del, “Dos nuevas inscripciones halladas en Algeciras”, Espacio, Tiempo y Forma II. Hª Antigua 27 (2014), 95–99.

del Hoyo 2014b = Hoyo, J. del, “Acerca de dos carmina medievales de Hispania con acróstico y teléstico”, in: (Mª T. Callejas Berdonés et alii, eds.) Manipulus studiorum en recuerdo de la profesora Ana María Aldama Rey. Escolar y Mayo ed. Madrid 2014, 311–326.

del Hoyo 2015 = Hoyo, J. del, “Solvi devitum (naturae). Inscripción métrica de Évora”, Euprhosyne XLIII (2015), 255–263.

del Hoyo 2016 = Hoyo, J. del, “Fórmulas singulares en la epigrafía cristiana de la Bética occidental”, in J. Carbonell Manils – H. Gimeno Pascual (eds.), A Baete ad fluvium Anam. Cultura epigráfica en la Bética Occidental y territorios fronterizos, Alcalá de Henares 2016, 51-66.

del Hoyo – Fernández Martínez – Carande 2006 = del Hoyo, J., Fernández Martínez, C., Carande, R., “Papilio ebrius volitans”, Exemplaria classica: Journal of Classical Philology 10 (2006), 113–126.

del Hoyo – Fernández Martínez – Cerrato 2015 = del Hoyo, J., Fernández Martínez, C., Cerrato, E., “Cermatius, requiescat in pace? Nuevo carmen epigraphicum procedente de Córdoba”,  ZPE 194 (2015), 91–96.

del Hoyo – Gómez Pallarès 2002 = Hoyo, J. del, Gómez Pallarès, J., (eds.), Asta ac Pellege. 50 años de la publicación de Inscripciones Hispanas en Verso, de S. Mariner, Signifer. Monografías y Estudios de Antigüedad Griega y Romana, n. 8, Madrid 2002.

del Hoyo – Rettschlag 2012–2014 = Hoyo, J. del, Rettschlag, P. K., “Substulit ortim. Nueva interpretación de un CLE de Mérida”, Faventia 34–36 (2012–2014), 323–330.

de Hoz 1979 = Hoz Bravo, J. J. de, “Escritura e influencia clásica en los pueblos prerromanos de la Península”, AEspA 52 (1979), 227–250.

de Hoz García-Bellido 1997 = Hoz García-Bellido, Mª P. de, “Epigrafía griega en Hispania”, Epigraphica 64 (1997), 29–96.

de Hoz García-Bellido 2014 = Hoz García-Bellido, Mª P. de, Inscripciones griegas de España y Portugal. Madrid 2014.

Huard 1874 = Huard, M., Catalogue, BM d’Arles, ms. 790-1, BM, 732, nº 25.

Hübner 1860/61 = E. Hübner, [Epigraphische] Reiseberichte [aus Spanien und Portugal], Monatsberichte der Königlichen Preuß. Akademie der Wisscnschaften zu Berlin 1860, 231–241. 324–332. 421–450. 594–643; 1861, 16–113. 377–405. 525–549. 721–837. 938–986 (= breviatum in: Bullettino del’lnstituto di Corrispondenza Archeologica 1860, 151–157. 161–170; 1861, 22–32. 104–111. 116–120. 166–177. 228–233. 245–249).

Hübner 1861a = Hübner, E., “[Epigraphische] Reiserberichte [aus Spaniens und Portugal]”, Monatsberichte der Königlichen Preuß. Akademie der Wissenschaften zu Berlin 1860, Berlin 1861.

Hübner 1861b = Hübner, E., Acta menstrua Academiae Berolinensis, Berlin 1861.

Hübner 1862 = Hübner, E., annall. philol. novis a. 1862, p. 571.

Hübner 1870 = Hübner, E., “Grabschrift aus westgothischer Zeit”, Hermes 4 (1870), 285–291.

Hübner 1871a = Hübner, E., Inscriptiones Hispaniae Christianae, Berlin 1871; Supplementum 1900.

Hübner 1871b = Hübner, E., Noticias Archeológicas de Portugal, Lisboa 1871.

Hübner 1885 = Hübner, E., Exempla Scripturae Epigraphicae Latinae, Berlín 1885.

Hübner 1886 = Hübner, E., “Inscripción romana de Argavieso. Poetas españoles del primer siglo”, BRAH VIII (1886), 311–315.

Hübner 1887 = Hübner, E., in: Wochenschrift für klassichen Philologie 4 (1887), 1525.

Hübner 1899 = Hübner, E., “Los más antiguos poetas de la Península”, in: Homenaje a Menéndez Pelayo en el año vigésimo de su profesorado, vol. II, Madrid 1899, 341–365. Hübner 1900 = Hübner, E., “Nouvelles inscriptions latines d’Emerita Augusta en Espagne”, REA 2 (1900), 145–149.

Huidobro 1928 = Huidobro, L., “Ermita de Santa María de las Viñas”, BCPMHAB VII, n. 22 (1928), 266–268.

Humphrey 1986 = Humphrey, J. H., Roman Circuses. Arenas for Chariot Racing, London 1986.

Hurtado 1977 = Hurtado de San Antonio, R., Corpus provincial de inscripciones latinas, Cáceres 1977.

Hurtado 1982 = Hurtado de San Antonio, R., Corpus provincial de inscripciones latinas, Cáceres 1982.

IAL = de Boissieu, A. (1846-1854), Inscriptions antiques de Lyon reproduite sd’après les monuments ou recuellies dans les auteurs. Lyon, Louis Perin.

IAML = Allmer, A. – Dissard, P. (1888-1893), Inscriptions Antiques (Musée de Lyon), V vols. Lyon, Imprimerie Léon Delaroche.

IATOR = J. Gruter, Inscriptiones antiquae totius orbis Romani.

IBC. E. Hübner, Inscriptiones Britanniae Christianae. Berlin: N.p., 1876.

IC = Le Blant, E. (1856). Inscriptions chrétiennes de la Gaule antérieures au VIIIe siècle, Paris: Imprimerie impériale.

ICERV = Vives, J., Inscripciones Cristianas de la España romana y visigoda, Barcelona 1969.

ICI = VV.AA., Inscriptiones Christianae Italiae septimo saeculo antiquiores. 1958–

ICVR = Rossi, J. B. de, Inscriptiones Christianae Vrbis Romae Septimo Saeculo Antiquiores, vol. I et II. Roma 1861 et 1888.

De la Iglesia 2012 = De la Iglesia, M. Á., Tuset, F., Colonia Clunia Sulpicia, ciudad romana. Burgos 2012

Iglesias 1976 = Iglesias, J. M., Epigrafía cántabra. Estereometría. Decoración. Onomástica, Santander 1976.

IGLS = Jalabert, J., Mouterde, R., Mondésert, Cl., Inscriptions grecques et latines de la Syrie V, París 1959.

IHC = Hübner, E., Inscriptiones Hispaniae Christianae, Berlin 1871.

IHV = Mariner, S., Inscripciones hispanas en verso, Barcelona – Madrid 1952.

  1. Inschriften Griechischer Städte Aus Kleinasien. N.p.

ILB = Deman, A., Raepsaet-Charlier, M. T. (1985), Les inscriptions latines de Belgique. Bruselas.

ILCV = Diehl, E., Inscriptiones Latinae Christianae Veteres, Berlin – Dublin – Zürich 1925–67.

ILER = Vives, J., Inscripciones latinas de la España romana, Barcelona 1971–72.

Ilewycz 1918 = Ilewycz, R., “Über den Einfluss Vergils auf die Carmina Latina Epigraphica”, Wiener Studien 40 (1918), I, 68–78; II, 138–149.

Ilewycz 1919 = Ilewycz, R., Über den Einfluß Vergils auf die Carmina Latina Epigraphica, WS 41, 1919, 47–52 und 161–166.

ILLRP = Degrassi, A., Inscriptiones Latinae Liberae Rei Publicae, Firenze,1963.

ILMM = Serrano Ramos, E. – Atencia Páez, R., Inscripciones latinas del museo de Málaga, Madrid 1981.

ILN = Inscriptions Latines de Narbonnaise. 1985 – .

I = Gascou, J.; M. Janon, Fréjus. París 1985.

II = Chastagnol, A., Antibes, Riez, Digne. París, 1992.

V = Remy, B. (dir.), Vienne, III vols. París, 2004-2005.

ILS = Dessau, H., Inscriptiones Latinae Selectae, vols. I-III, Berlin, 1962 (reimpr.).

ILTG =            Wuilleumier, P., Inscriptions Latines des trois Gaules, Paris, 1963.

IMH = Gómez Pallarès, J., Edición y comentario de las inscripciones sobre mosaico de Hispania. Inscripciones no cristianas, Roma, 1997.

Íñiguez 1955 = Íñiguez, F. de Asís, “Algunos problemas de las viejas iglesias españolas”, Cuadernos de la Escuela de España de Historia y Arqueología de Roma, vol. VII (1955), 9–180.

IRB = Mariner, S., Inscripciones romanas de Barcelona (lapidarias y musivas), Barcelona, 1973.

IRCa = González Fernández, J., Inscripciones romanas de la provincia de Cádiz, Cádiz, 1982.

IRC I = Fabre, G., Mayer, M. y Rodà, I., Inscriptions romaines de Catalogne, vol. I: “Barcelone (sauf Barcino)”, Paris, 1984.

IRC II = Fabre, G., Mayer, M. y Rodà, I., Inscriptions romaines de Catalogne, vol. II: “Lérida”, Paris, 1985.

IRC III = Fabre, G.; Mayer, M. y Rodà, I., Inscriptions romaines de Catalogne, vol. III: “Gérone”, Paris, 1991.

IRC IV = Fabre, G.; Mayer, M. y Rodà, I., Inscriptions romaines de Catalogne, vol. IV: “Barcino”, Paris, 1997.

IRC V = Fabre, G.; Mayer, M. y Rodà, I., Inscriptions romaines de Catalogne, vol. V: “Suppléments aux volumes i-iv et instrumentum inscriptum”, Paris, 2002.

IRCP = D’Éncarnaçao, J., Inscriçôes Romanas do Conuentus Pacensis, Coimbra, 1984.

IRG I = Bouza Brey, F. y D’Ors, A., Inscripciones Romanas de Galicia I (Santiago de

Compostela), Santiago de Compostela, 1949.

IRG II = Vázquez Saco, F. y Vázquez Seijas, M., Inscripciones Romanas de Galicia

II (Provincia de Lugo), Santiago de Compostela, 1954.

IRPV = Incripcions romanes del País Valencià. Valencia, Fonts històriques valencianes (2002-2012)

  1. Correll, J., con la colaboración de X. Gómez Font (2002), Saguntum i el seu territori, 2 vol.
  2. Correll, J., con la colaboración de X. Gómez Font (2008), Edeta i el seu territori.
  3. Correll, J., con la colaboración de X. Gómez Font (2009), Valentia i el seu territori.
  4. Correll, J. (2012), Ilici, Lucentum, Allon, Dianium i el seus territoris.

Iturgáiz 1967 = Iturgáiz, D., “Baptisterios paleocristianos en Hispania”, in: Analecta Sacra Tarraconensia 40–41 (1967), 47–108.

Izquierdo et al. 1999 = R. Izquierdo et al., Mezquita de Bab Al Mardum, Cristo de la Luz. Toledo 999–1999, Toledo 1999.

Jackson 1953 = K. Jackson, Language and History in Early Britain. A Chronological Survey of the Brittonic Languages, first to Twelfth A.D., Edinburgh Univ. Press 1953.

Jacquemin 1867 = Jacquemin, L., “rapport à S. E. le M. de l’I. p. sur les monts d’Arles”, Le Forum.

Jalabert – Mouterde – Mondèsert 1959 = Jalabert, J., Mouterde, R., Mondèsert, Cl., Inscriptions grecques et latines de la Syrie V, Paris 1959.

Janssen 1941 = Janssen, H. H., De kenmerken der Romeinsche dichtertaal, Nijmegen – Utrecht (trad. italiana en Lunelli 19883, 69–130).

Janssens 1981 = Janssens, J., Vita e morte del cristiano negli epitafi di Roma anteriori al secolo VII, Roma 1981.

Jimena ms. 1639 = Jimena Jurado, M., Antigüedades del reino de Jaén, BNM, ms. 1180 (olim F 171).

Jiménez 1988 = Jiménez, M., Nuevos escritos sobre Mancha Real, Jaén 1988.

Jiménez de Cisneros 1930 = Jiménez de Cisneros, D., “Nuevas inscripciones romanas de Cartagena”, BRAH XCVI (1930), 248–255.

Jiménez de Gregorio 1992 = Jiménez de Gregorio, F., “Aproximación al mapa arqueológico del occidente provincial toledano”, in: Actas de las primeras jornadas de Arqueología de Talavera de la Reina y sus tierras (Talavera 1990), Toledo, 5–38.

Jimeno 1980 = Jimeno, A., Epigrafia romana de la provincia de Soria, Soria 1980.

Jones 1976 = Jones, R. F. J., “The Roman military occupation of North-West Spain”, Journal of Roman Studies 66 (1976), 45–66.

Jones–Mattingly 1990 = B. Jones – D. Mattingly, An Atlas of Roman Britain, Oxford (1990).

Jorge Aragoneses 1956 = Jorge Aragoneses, M., Guía de los Museos de España IV. Museo Arqueológico de Murcia, Madrid 1956.

Jorge Aragoneses 1958 = Jorge Aragoneses, M., Guía de los Museos de España. Museo arqueológico de Toledo, Madrid 1958.

Jovellanos 1952 = Jovellanos, G. M. de., Obras, Madrid 1952.

JSEAM = Junta Superior de Excavaciones y Antigüedades. Memorias. Madrid.

Jullian 1881 = Jullian, C., “Notes concernant les inscriptions de Bordeaux, extraites des papiers de M. de Lamontaigne”, Société archéologique de Bordeaux, VIII, 198-200.

Jullian 1887 = Jullian, C., (cf. Apianus). Inscriptions romaines de Bordeaux, I, 53-6.

Jullian 1890 = Jullian, C., Inscriptions romaines de Bordeaux, II, 150-153, nº 945.

Jullian 1902 = Jullian, C., “Bordeaux romain et les Trévires”, Revue des études anciennes de la faculté des lettres de Bordeaux”, tome IV, 302.

Jullian 1902 = Jullian, C., “Notes gallo-romaines, XIII. L’inscription d’Hasparren”, REA, IV, 46 (avec photo.: pl. II)

Kaibel 1978 = Kaibel, G., Inscriptiones Graecae Galliae, Hispaniae, Britanniae, Germaniae, Chicago 1978.

Kajanto 1965 = vid. Kajanto 1982.

Kajanto 1966 = Kajanto, I., Supernomina: a study in Latin epigraphy, Helsinki 1966.

Kajanto 1969 = Kajanto, I., “Balnea, uina, Venus”, in: Hommages à Marcel Renard II, Latomus, (J. Bibauw ed.), Bruselas 1969, 357–367.

Kajanto 1974 = Kajanto, I., “On the idea of eternity in Latin epitaphs”, Arctos 8 (1974), 59–69.

Kajanto 1982 = Kajanto, I., The Latin Cognomina, Roma 1982.

Kajava 1994 = Kajava, M., Roman female praenomina. Studies in the nomenclature of roman women, Roma 1994.

Kakoschke 2006 = Kakoschke, A. (2006). Die Personennamen in den zwei germanischen Provinzen : ein Katalog. Rahden, Westf.: VML Verlag Marie Leidorf.

Kakoschke 2010 = Kakoschke, A. (2010). Die Personennamen in der römischen Provinz Gallia Belgica. Hildesheim ; Zürich ; New York: Olms-Weidmann.

Katarzynski 2015 = Katarzynski, N. (2015), « La mors immatura dans l’épigraphie des Alpes-Maritimes» SEBarc 13, 13–24.

Keay – Creighton – Remesal 2001 = Keay, S., Creighton, J., Remesal, J., Celti (Peñaflor). La Arqueología de una Ciudad Hispanorromana en la Baetica: Prospecciones y Excavaciones 1987–1992, Sevilla 2001.

Keene 1887 = Keene, Ch., The eglogs of Calpurnius and Nemesinus, London 1887 (= Hildesheim 1969).

Kempf 1958 = Kempf, T. K. (1958). Das Heiligtum des Bischofs und Martyrers Paulinus in Trier, Tréveris.

Kempf 1965 = Kempf, T. K., & Reusch, W. (1965). Fruhchristliche Zeugnisse im Einzugsgebiet von Rhein und Mosel, Tréveris.

Keune 1926 = Keune, J. B. (1926). Zu dem in Trier gefundenen Grabgedicht des Arimaspes. TZ,1, 141-143.

Khanoussi – Maurin 2002 = Khanoussi, M. – L. Maurin, L., Mourir à Dougga. Recueil des inscriptions funéraires, Bordeaux – Tunis 2002.

Kleberg 1946 = Kleberg, T., “Iuuenalis in the CLE”, Eranos, 44, 423.

Kleine Pauly = Ziegler, K., Sontheimer, W. (dir.), Der kleine Pauly. Lexikon der Antike, München 1975.

Knapp 1992 = Knapp, R. C., Latin Inscriptions from Central Spain, Los Ángeles – Oxford 1992.

Koch 1976 = Koch, M., “Neue römische Inschriften aus Carthago Nova I”, MM 17 (1976), 285–294.

Koch 1978 = Koch, M., “Neue römische Inschriften aus Carthago Noua II”, MM 19 (1978), 251–262.

Koch 1993 = Koch, M., “Die römische Gesellschaft von Carthago Nova nach den epigraphischen Quellen”, in: Sprachen und Schriften des antiken Mittelmeerraums. Festschrift für Junger Untermann zum 65. Geburstag, (F. Heidermanns, H. Rix et E. Seebold eds.), Innsbruck 1993, 191–242.

Koch 2008 = Koch, M., “Nunc tempore potentis Getarum Eurici regis. El impacto visigodo en Hispania a través de la inscripción del puente de Mérida (483 d.C.) ”, Pyrenae 39/2 (2008), 137–142.

Köning 1981 = Köning, I., Die Gallischen Usurpatoren, Munichs, 57 ss.

Koppel – Rodà 2008 = Koppel E. M. – Rodà, I., “La escultura de las villae de la zona del noreste hispánico: los ejemplos de Tarragona y Tosssa del Mar”, in: C. Fernández Ochoa – V. García-Entero – F. Gil Sendino (ed.), Las villae tardorromanas en el occidente del Imperio: arquitectura y función. IV Coloquio Internacional de Arqeuología en Gijón, Somonte – Cenero 2008, 99–131.

Korenjak 1999 = Korenjak, M., “Vates: a ui mentis. Eine Etymologie Varros und ihr Schicksal in der lateinischen Literatur der frühen Kaiserzeit”, Göttinger Forum für Altertumwissenschsaft 2 (1999), 1–4.

Korn 2002 = Korn, F. J., Hidden Rome, Mahwah – New Jersey 2002.

Koster 1966 = Koster, W. J. W., Traité de métrique grecque suivi d’un précis de métrique latine, Leyde 1966.

Kothen 1850 = Ch. Kothen, Essai historique et archéologique sur l’Abbaye de Saint-Victor-lez-Marseille. Marsella, 1850.

Krämer 1974 = Krämer, K. (1974). Die fru?hchristlichen Grabinschriften Triers : Untersuchungen zu Formular, Chronologie, Pala?ographie und Fundort-mit einem epigraphischen Nachtrag, Maguncia.

Krämer 1978 = Krämer, K. (1978). Titel und Berufsbezeichnungen auf Frühchristlichen Inschriften der Rheinlande. Kurtrierisches Jahrbuch, 18, 8-27.

Kraus 1890 = Kraus, F. X. (1890). Die christlichen inschriften der Rheinlande, Vols. 1-2, Friburgo.

Krier 1981 = Krier, J., Die Treverer auberhalb ihrer Ciuitas, Trèves, nº 3, 19-22.

Kroll 1924 = Kroll, W., “Die Dichtersprache”, in: Studien zum Verständnis der römischen Literatur, Stuttgart, 247–279 (trad. italiana en Lunelli 19883, 1–66).

Krummrey 1961 = Krummrey, H., Interpretationen lateinischer Versinschriften, Diss., Halle (Saale) 1961.

Krummrey 1964 = Krummrey, H., “Zum Plan einer neuen Sammlung der CLE”, Philologus 108 (1964), 304–310.

Krummrey 1967 = Krummrey, H., “Das Grabgedicht für Carice im Museum von Urbino”, Klio 48 (1967), 107–157.

Krusch 1902 = Krusch, B., Vita Desiderii Carducae urbis episcopi (anonyme, fin VIII s.), MGH, SRM, IV, 575-576, 600-601 (BHL, 2143 ; CC, 117, 1957, 399).

Krusch 1910 = Krusch, B., Vita Sancti Praeiecti, MGH, SRM, V, 213.

Kruschwitz 2002a = Kruschwitz, P., Carmina Saturnia Epigraphica. Einleitung, Text und Kommentar zu den Saturnischen Versinschriften, Stuttgart 2002.

Kruschwitz 2002b = Kruschwitz, P., Überlegungen zum Begriff ‚Commaticum’. Theorie und Praxis am Beispiel von CLE Engström 410, in J. Del Hoyo – J. Gómez Pallarès, in:  Asta ac Pellege. 50 años de la publicación de Inscripciones Hispanas en Verso de S. Mariner, Madrid 2002, 163–182.

Kruschwitz 2005 = Kruschwitz, P., Die Edition und Interpretation metrischer Kursivinschriften: Eine Methodenkritik am Beispiel von CLE 354, in C. Fernández Martínez – J. Gómez Pallarès (Hgg.), Temptanda Viast. Nuevos Estudios sobre la poesía epigráfica latina, Bellaterra 2005. (auf CD-Rom erschienen: ISBN 84-490- 2444-7)

Kruschwitz  2007 =  Kruschwitz, P.,  (Hg.)  Die  metrischen  Inschriften  der  römischen Republik, Berlin – New York 2007.

Kühner – Holzweissig 1912 = Kühner, R., Holzweissig, F., Ausführliche Grammatik der lateinischen Sprache, I: Elementar, Formen  und Wortlehre, Hannover 1912 (reimpr. Darmstad 1988).

Kühner – Stegmann 1912–14 = Kühner, R., Stegmann, C., Ausführliche Grammatik der lateinischen Sprache, II: Satzlehre, 2 vol., Hannover 1912–14 (reimpr. Darmstadt 1988).

Kuhoff 1979 = Kuhoff, W., Herrschertum und Reichskrise, Bochum, 14 ss.

Kulikowski 2004 = Kulikowski, M., Late Roman Spain and ist Cities, Baltimore–London 2004.

Kurtz – Domínguez de la Concha 1998 = Kurtz, G., Domínguez de la Concha, S., Guía del Museo Arqueológico de Badajoz, Badajoz 1998.

Laborde 1806–1811 = Laborde, A., Voyage pittoresque et historique de l’Espagne, Paris 1806–1811.

Labrousse 1991 = Labrousse, M., CAG, 46 (Lot), nº 17-IX, nº 43, 76.

Lacroix 1893 = Lacroix, A., L’arrondissement de Montélimar, géographie, histoire, statistiques, 10-13.

Lafaurie 1964 = Lafaurie, J., “La chronologie des empereurs gaulois”, Revue de numismatique, 6, 91-127.

Lafaurie 1975 = Lafaurie, J., “L’empire gaulois. Apport de la numismatique”, ANRW, II, 2, 870-871.

Lafont 1702 = Lafont, G. A., Les antiquitez de Narbonne, contenant les inscriptions, tombeaux et épitaphes Romaines qui se trouvent en divers endroits de ladite ville. Narbonne, Archives municipales, f. 183.

Laguerre 1975 = Laguerre, G. Inscriptions Antiques de Nice-Cimiez (Cemelum, Ager Cemelensis). Paris: N.p., 1975.

Laguna 1992 = Laguna, G., Estacio. Silvas III. Introducción, edición crítica, traducción y comentario de Gabriel Laguna Mariscal, Sevilla 1992.

Laín y Rojas 1820 = Laín y Rojas, S., nota enviada a la RAH sobre el hallazgo de la inscripción, así como su transcripción y traducción, BRAH ms. CAI-CO/9/3938/5(5).

Lambert 1955= Lambert, É., “L’église wisigothe de Quintanilla de Las Viñas”, Comptes-rendus des séances de l’Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, vol. 99, n. 4 (1955), 483–493.

Lambrino 1951 = Lambrino, S., “Le dieu lusitanien Endovellicus”, Bulletin des Études Portugaises XV (1951), 93–146.

Lambrino 1956 = Lambrino, S., “Les inscriptions latines inédites du Musée Leite de Vasconcelhos”, O Arqueólogo Português 2,3 (1956), 5–73.

Lambrino 1967 = Lambrino, S., “Catalogue des inscriptions latines du Musée Leite de Vasconcelhos”, O arqueólogo português (ser. 3) 1 (1967), 123–217.

Lancelot 1729 = Lancelot, A., Mémoires de littérature tirez des registres de l’Académie royale des inscriptions et belles-lettres, 6, 604 (avec fac-similé).

Lancha 1997 = Lancha, J., Mosaïque et culture en occident dans l’occident romain, I-IV siècle, Roma 1997.

Landon 1909 = Landon, E. (1909). A Manual of Councils of the Holy Church, Vols. 1-2: Edimburgo.

Langa 2009 = Langa Aguilar, A., Colouniocu, Clunia, Coruña del Conde, II vol. Burgos 2009.

Lantier 1918 = Lantier, R., Inventaire des monuments sculptés pré-chrétiens de la péninsule ibérique. I. Lusitanie. Conventus emeritensis. Paris 1918.

Lapart & Petit = Lapart, J. & Petit, C., CAG, 31, 157-XII, 219 (avec photo., pl. VIII, 220).

Lapidge 1996 = Lapidge, M., Anglo-Latin Literature, 600–899, Bloomsbury Publishing, 1996.

de Laprairie 1854 = de Laprairie, M. (1854). Notice sur le palais d’Albätre, habitation des gouverneurs romains à Soissons. Bulletin de la société archéologique, historique et scientifique de Soissons, 8, 28-71.

Lara 1972 = Lara Peinado, F., La Ilerda romana (episodios de la historia), Barcelona 1972.

Lara 1973 = Lara Peinado, F., Epigrafía romana de Lérida, Lleida 1973.

Lara 1976 = Lara Peinado, F., La religión y el culto romanos en las tierras de Lérida, Lleida 1976.

Larrañaga 1994 = Larrañaga Elorza, K., “Glosa sobre un viejo texto referido a la historia de Pamplona: el De laude Pampilone”, Príncipe de Viana 55 (1994), 137–147.

Larrén 1986 = Larrén, H., “Aspectos visigodos de San Miguel de Escalada (León)”, Antigüedad y cristianismo III (1986), 502 ss.

Larrieu-Duler 1970 = Larrieu-Duler, M., La cité des Lactorates, inventaire archéologique, 82.

Lassere 2005 = Lassere, J. M., Manuel d’épigraphie romaine, I, Paris, 258.

Lassère 2012 = Lassère, J.-M. (2005). Manuel d’épigraphie romaine, Paris : Picard.

Lattimore 1942 = Lattimore, R., Themes in Greek and Latin Epitaphs, Urbana (Illinois) 1942.

Laumonier 1919 = Laumonier, A., “La maison du cadran solaire (fouilles de Bolonia, mais–juin 1918)”, Bulletin Hispanique, 21 (1919), 253–275.

De Lauriere 1888 = de Lauriere, J., “travaux”, BSAN, 265-266.

Lausberg 1982 = M. Lausberg, Das Einzeldistichon. Studien zum antiken Epigramm, Studia et Testimonia Antiqua 19, München 1982.

Lauxerois 1983 = Lauxerois, R., Les inscriptions de la cité d’Alba, 232 et nº 96, 290-291 (avec photo. : pl. 7c)

Lavarenne 1933 = Lavarenne, M., Étude sur la langue du poète Prudence, París 1933.

Lázaro 1980 = Lázaro Pérez, R., Inscripciones romanas de Almería, Almería 1980.

Lázaro 1988 = Lázaro Pérez, R., “Municipios romanos de Almería (fuentes literarias y epigráficas)”, in: AA.VV., Homenaje al Padre Tapia, Almería 1988, 115–136.

Lázaro Carreter 1966 = Lázaro Carreter, F., “Sobre la dificultad conceptista”, Estilo barroco y personalidad creadora, Salamanca 1966, 11–59.

Lazzaro 1993 = Lazzaro, L. (1993). Esclaves et affranchis en Belgique et Germanies romaines d’apre?s les sources e?pigraphiques. Paris: Les Belles Lettres.

Leal 1992 = Leal Soares, C. I., “Vincitur hic fatus ‑ O epitáfio métrico de Couto de Baixo”, Conimbriga 31 (1992), pp. 155‑172.

Lebegue = Lebegue, A., HGL, XV, 944.

Le Blant 1856 = Le Blant, E. Inscriptions Chrétiennes de La Gaule Antérieures Au VIIIe Siècle, II Vol. Paris: N.p.

Le Blant 1886 = id., Les Sarcophages Chrétiens de La Gaule. Paris: N.p., 1886.

Le Blant 1888 = Le Blant, E., Histoire religieuse. Sur quelques inscriptions de bases sacrés offerts par saint Didier, évêque de Cahors. Reale Accademia dei Lincei. Extrait des Rendiconti, vol. IV, serie IV.

Le Blant 1890 = Le Blant, E., “Note sur l’épitaphe du diacre Aemilius”, CRAI 34, 4 (1890), 324–329.

Le Blant 1890 = Le Blant, E., L’épigraphie chrétienne en Gaule et dans l’Afrique romaine, Paris, 99.

Le Blant 1892 = id., Nouveau Recueil Des Inscriptions Chrétiennes de La Gaule Antérieures Au VIIIe Siècle. Paris: N.p., 1892.

Leboeuf 1727 = Leboeuf, AB., “Lettre écrite d’Auxerre aux Auters du Mercure de France sur les Fêtages d’Angers, le Defructu d’Auvergne, et sur une particularité d’un tombeau de la Ville d’Arles” (sans nom d’auteur) Mercure de France, 928.

LeBohec 1993 = Y. LeBohec, Die römische Armee von Augustus zu Konstantin dem Großen, Stuttgart 1993.

Leclerq 1914 = Leclerq, H., “Citations bibliques dans l’épigraphie latine”, in: Dictionnaire d’archéologie chrétienne et de liturge III, 2 cols. 1756–1780, (F. Cabrol – H. Leclerq eds.). París, 1914.

Leclerq 1940 = Leclerq, H., DACL, 3, 2, col. (avec fac-similé : fig. 3047).

Legio XXX: M. Reuter (2012), Legio XXX Ulpia Victrix. Ihre Geschichte, ihre Soldaten, ihre Denkmäler. Darmstadt.

Leglay 1968 = M. Leglay (1968), “Rhône-Alpes”, Gallia, 26/2, 559-603.

Lejeune 1955 = Lejeune, M., Celtiberica, Salamanca 1955.

Lemonnier 1887 = Lemonnier, H., Étude historique sur la condition privée des affranchis aux trois premiers siècles de l’Empire Romain. París 1887 (reimp. Roma 1971).

León 1970a = León, R., “Dos poetas latinos malagueños”, Bol. Inf. Municipal VII (1970), 52–54.

León 1970b = León, R., “De epigrafía métrica latina de Málaga”, Gibralfaro 22 (1970), 5 sq.

Le Roux 1974 = Le Roux, P., “Les stèles funéraires de Braga. Remarques sur une nouvelle inscription en vers”, Archeologica Opuscula. Miscelânea de Arqueologia Nortenha I, 1 (1974), 41–48.

 Le Roux 1977 = Le Roux, P., “L’armée de la péninsule ibérique et la vie économique sous le Haut-Empire romain”, in: Armées et fiscalité dans le monde antique, Paris 1977, 341–371.

Le Roux 1982 = Le Roux, P., L’armée romaine et l’organisation des provinces ibériques d’Auguste à l’invasion de 409, Paris 1982.

Le Roux 1992a = Le Roux, P., “Domesticus et poète: le cursus versifié d’Abla (Almería)”, in: Institutions, société et vie politique dans l’empire romain au IV siècle ap. J.C. Actes de la Table Ronde autour de l’oeuvre d’André Chastagnol, (M. Christol et alii eds.), Roma 1992, 265–275.

Le Roux 1992b = Le Roux, P., “L’armée romaine dans la Péninsule Ibérique sous l’empire: bilan pour une décennie”, REA, 94 (1992), 231–258

Le Roux – Ciprés 1998 = Le Roux, P., Ciprés, P., “Note d’épigraphie hispanique: à propos de HAEp 2523 et AE 1995, 858”, Veleia 15 (1998), 181–191.

Le Roux – Ramírez Sádaba 2009 = Le Roux, P., Ramírez Sádaba, J. L., “Un nuevo testimonio del Ara Miliaria de Mauretania Caesariensis en Augusta Emerita de Lusitania”, in: AA. VV., Espacios, usos y formas en la epigrafía hispana en épocas antigua y tardoantigua. Homenaje al Dr. Armin U. Stylow, Mérida 2009, 297–306.

Lersch 1842 = Lersch, J. H. L. (1842). Centralmuseum Rheinländischer Inschriften, Bonn.

Leumann 1928 = Leumann, M., Lateinische Laut- und Formenlehre, München 1926–28.

Leumann 1959 = Leumann, M., “Die lateinische Dichtersprache”, Kleine Schriften, Zürich–Stuttgart 1959, 131–156 (trad. italiana en Lunelli 19883, 133–178).

Leumann 1972 = Leuman, M., Lateinische Laut  und Formenlehre, München 19772.

Leveau

Levy = Levy, M. J., Portugalliae inscriptiones Romanae, vol. I, Lisboa 1859.

Lewis – Meyer 1963 = Lewis, N., Meyer, R., Roman Civilization, vol. I, New York – Londres 1963.

Lexikon 1987 = A Lexikon of Greek Personal Names, vol. I: “The Aegean Islands, Cyprus, Cyrenaica”, (G. M. Fraser – E. Matthews eds.), Oxford 1987.

Lexikon 1994 = A Lexikon of Greek Personal Names, vol. II: “Attica”, eds. M. J. Osborne – S. G. Byrne, Oxford 1994.

Lier 1903 = Lier, B., “Topica carminum sepulcralium latinorum (I–II)”, Philologus 62 (1903), 445–477 et 563–603.

Lier 1904 = Lier, B., “Topica carminum sepulcralium latinorum (III)”, Philologus 63 (1904), 54–64.

Lieutaud 1883 = Lieutaud, V., “Epigraphie chrétienne primitive de la Provence, les inscriptions datées”, Provence artistique et pittoresque.

LIMC = Lexikon Iconographicum Mythologiae Classicae, Zürich – München 1981–1997, VIII vol.

Limón 2010 = Limón Belén, M., La ordinatio en los Carmina Latina Epigraphica de la Bética y la Tarraconense, Trabajo de Investigación inédito (resumen en Epigraphica 73, (2011), 147–160).

Limón 2011a = Limón Belén, M., “La ordinatio en los Carmina Latina Epigraphica de la Bética y la Tarraconense”, Epigraphica 73, (2011), 147–160.

Limón 2011b = Limón Belén, M., “La ordinatio en los CLE de la Provincia Lusitana”, in: Pro tantis redditur. Homenaje a Juan Gil en Sevilla, (R. Carande Herrero – D. López-Cañete Quiles eds.), Sevilla 2011, 227–234.

Limón 2014 = Limón Belén, M., La compaginación de las inscripciones latinas en verso. Roma e Hispania, Roma 2014.

Lindsay 1897 = Lindsay, W. M., Homebook of Latin Inscriptions, London 1897.

Lindsay 1956 = Lindsay, J., The Romans Were Here: The Roman Period in Britain and its Place in our History, London 1956.

Ling 2007ª = Ling, R., Inscriptions on Romano-British Mosaics and Wall-Painting, Britannia 38, 2007, 63–91.

Ling 2007b = The Bellerophon Mosaic at Frampton: Inscriptions and Programmatic Intent, Mosaic 34, 2007, 5–11,

Lissberger 1934 = Lissberger, E., Das Fortleben der Römischen Elegiker in den Carmina Epigraphica, Diss., Tübingen 1934.

Liversidge 1969 = Liversidge, J., Furniture and Interior Decoration, in A. L. F. Rivet (Hg.), The Roman Villa in Britain, London 1969, 129–172.

Llobregat 1977a = Llobregat, E. A., La primitiva cristiandat valenciana. Segles IV al VIII, Valencia 1977.

Llobregat 1977b = Llobregat, E. A., “San Vicente Mártir y Justiniano de Valencia”, Homenaje a Fray Justo Pérez de Urbel 2, Silos 1977, 7–18.

Loeschcke 1936 = Loeschcke, S. (1936). “Frühchristliche Denkmäler aus Trier”, Rheinischer Verein für Denkmalpflege und Heimatschutz, 29-1, 91-145.

Löfstedt 1958 = Löfstedt, B., “Zum Gebrauch der lateinischen distributiven Zahlwörter”, Eranos 56 (1958), 71–117.

Löfstedt 1910 = Löfstedt, E., “Vermischte Beiträge zur lateinischen Sprachkunde”, Eranos 10 (1910), 161–184.

Löfstedt 1911 = Löfstedt, E. 1911: Philologischer Kommentar zur Peregrinatio Aetheriae, Uppsala [Commento Filologico alla Peregrinatio Aetheriae. Ricerche sulla storia della lingua latina, traduzione, note e appendice a cura di Paolo Pieroni, Bologna 2007].

Logemann 1916 = Logemann, J. C. (1916). De defunctorum virtutibus in carminibus sepulcralibus latinis laudatis. De Vries, Roterodami.

Loi 1966 = Loi, V., “Il verbo latino uiuificare”, Annali dell’ Istituto Orientale di Napoli 7 (1966), 105–117.

Loi 1969 = Loi, V., “Note sulla terminologia battesimale latina”, Studia classica et orientalia A. Pagliaro oblata III, Roma 1969, 67–84.

Lomas 1975 = Lomas, F. J., Asturias prerromana y altoimperial, Sevilla 1975.

Lommatzsch 1926 = vid. CLE.

López 1953 = López, M., Memorias de Cuenca y su obispado, Cuenca 1953.

López-Cañete 2004 = López-Cañete, D., “Tres veces Lesbia (nota a Catulo, 58)”, Habis 35 (2004), 199–205.

López Cárdenas ms. 1765 = López de Cárdenas, F. J., Noticias pertenecientes a la topografía de muchos lugares antiguos de la Bética, BNM 18818.

López Domech 1997 = López Domech, R., “El ejército romano en Oretania: una situación especial”, XXIV Congreso Nacional de Arqueología (Cartagena, 1997). IV. Romanización y desarrollo urbano en la Hispania republicana, Murcia 1997, 747–752.

López Mata 1952 = López Mata T., “Santa María de Lara”, BIFG, año XXXI, n. 120 (1952), 271–274.

López Mata 1963 = López Mata T., La provincia de Burgos, en la geografía y en la historia, Burgos 1963.

López Mullor 2002 = López Mullor, A., “Un cuenco de paredes finas con decoración a molde e inscripción procedente de Baetulo (Badalona)”, Sylloge Epigraphica Barcinonensis 4 (2002), 103–118.

López de Osaba 1979 = López de Osaba, P., “Arte visigótico español”, in: Historia de la Iglesia en España, T. I. La Iglesia en la España romana y visigoda (siglos I–VIII), Madrid 1979, 728–747.

López Vilar 2006 = López Vilar, J., Les basíliques paleocristianes del suburbi occidental de Tarraco. El temple septentrional y el complex martirial de Sant Fructuós, 1–2 Tarragona 2006.

Lörincz 1994 = Lörincz, B., Onomasticon prouinciarum Europae Latinarum, vol. 1, Budapest 1994.

Lörincz 1999 = Lörincz, B., Onomasticon prouinciarum Europae Latinarum, vol. 2, Wien 1999.

Lörincz 2000 = Lörincz, B., Onomasticon prouinciarum Europae Latinarum, vol. 3, Wien 2000.

Lostal 1980 = Lostal Pros, J., Arqueología del Aragón romano, Zaragoza 1980.

Louro 1960 = Louro, H., “Uma relíquia histórica: S. Joâo Baptista dos Azinhais – sua evoluçâo desde o dominio romano até ao presente”, Alvoradas 22, 1960, 49–53.

Louro 1984 = Louro, H., “Evangelizaçâo do Alemtejo”, Lumen 45.1, 1984, 43 sq.

Loyen 1960 = XXIX.

Loza – Sedeño 1989 = Loza, Mª L., Sedeño, D., “Referencias antiguas sobre la necrópolis de Osuna”, in: Estudios sobre Vrso. Colonia Iulia Genetiua, (J. González ed.), Sevilla 1989, 177–185.

Lozano 1998 = Lozano Velilla, A., Die griechischen Personennamen auf der iberischen Halbinsel, Heidelberg 1998.

Luján 2006 = Luján Martínez, E. R., “The Language(s) of the Callaeci”, e-Keltoi 6 (2006), 715–748.

Lumiares 1796 = Lumiares, C. de, Inscripciones de Carthago Nova, hoy Cartagena, en el Reyno de Murcia, Madrid 1796.

Lunelli 19883 = Lunelli, A., La lingua poetica latina (saggi di W. Kroll, H. H. Janssen, M. Leumann), Bologna 19883.

Luque 1994 = Luque Moreno, J., El dístico elegíaco, Madrid 1994.

Luque 2009 = Luque Moreno, J., Versus quadratus. Crónica milenaria de un verso popular, Granada 2009.

Luque Moreno, J., –  P.R. Díaz y Díaz. Estudios de Métrica Latina. Granada, 1999.

Lutgen 2001 = Lutgen, T. (2001). Die spätrömische Grabkammer auf dem Gelände der Grundschule Reichertsberg in Trier. TZ, 64, 159-216.

Lütjohann 1887 = Lütjohann, C., MGH, AA, VIII, VI.

Luzón 1975 = Luzón, J. Mª, “Antigüedades romanas de la provincia de Huelva”, in: Huelva: Prehistoria y Antigüedad, (M. Almagro Basch et alii eds.), Madrid 1975, 271–320.

Lyer 1929 = Lyer, S., “Le participe présent exprimant l’anteriorité”, REL 7 (1929), 322–333.

Lysons 1813 = Lysons, S., Reliquiae Britannico-Romanae III, London 1813.

Machado 1964 = Machado, A. S., “Subsidios para a Historia Etnológica Dr. Leite de Vasconcelos”, O Arqueólogo Portugués, Nueva serie, vol. 5 (1964), 304 sq.

Macias i Solé 2000 = Macias i Solé J. M., “Tarraco en la Antigüedad Tardía: Un proceso simultáneo de transformación urbana e ideológica”, in: A. Ribera y Lacomba (Ed.), Los orígenes del cristianismo en Valencia y su entorno, València 2000, 259–271.

Macias i Solé 2004 = Macias i Solé, J. M., “Les termes de Tàrraco. Noves aportacions”, in: Les termes públiques de l’àrea portuària de Tàrraco. Carrer de Sant Miquel de Tarragona (id. ed.), Tarragona 2004, 156–160.

Macías Liáñez 1913 = Macías Liáñez, M., Mérida monumental y artística, Barcelona 1913.

Macías Liáñez 1929 = Macías Liáñez, M., Inventario del Museo de Mérida (ms. Conservado en el MNAR), 1929.

Madoz y Moleres 1952 = Madoz y Moleres, J., Alfonso Martínez de Toledo, Arcipreste de Talavera. Vidas de San Ildefonso y San Isidoro, Madrid 1952.

Madrazo 1879 = Madrazo, P. de, “Orfebrería visigoda de España. Coronas y cruces del tesoro de Guarrazar”, Monumentos arquitectónicos de España, Madrid 1879.

Madvig 1876 = Madvig, N., M. Tulli Ciceronis, De finibus bonorum et malorum libri quinque, Hildesheim 1876 (= Copenhage 1963).

Maffei 1734 = S. Maffei (1734), Galliae antiquitates quaedam selectaeatque in plures epistolas distributae: ad Parisinum exemplar iterumeditae: accedunt epistolae duae, altera Sorbonicorum Doctorum ad auctorem huius operis, altera March. Joannis Polenii de OlympicoTheatro. Verona, Jacobum Vallarsium.

Maffei 1749 = Maffei, S., Museum Veronese, Verona 1749.

Magallón 1978 = Magallón Botaya, Mª A., “Los desplazamientos humanos de época romana en el valle medio del Ebro a través de los documentos epigráficos”, Caesaraugusta 45–46 (1978), 149–170.

Magen & Tholin 1881 = Magen, A. & Tholin, G., “Trois diplômes d’honneur du IV s.”, Recueil des travaux de la société d’agriculture, science et arts d’Agen, 385-398 (avec photo).

Magueijo 1970 = Magueijo, C., “Uma inscrição métrica do Museu Nacional de Arqueologia e Etnologia (inventario E 6354)”, O Arqueólogo Português, serie III, vol. IV (1970), 115–123.

Maille 1959 = Maille, Recherches sur ler origines chrétiennes de Bordeaux, Paris, 20.

Malbois 1944 = Malbois, E., “Saint-Restitut”, BSAD, 259.

Mallon 1948 = Mallon, J., “Filumene Asiana (Diehl ILCV 2794)”, AEspA 71 (1948), 110–143 (= De l’ècriture. Recueil d’études publies de 1937 á 1982 X, París 1982, 133–166).

Mallon 1950 = Mallon, J., “Recherches sur les inscriptions à la pointe séche publiés par le Marqués de Monsalud (1897–1908)”, Emerita 18 (1950), 104–137.

Mallon 1952 = Mallon, J., Paléographie romaine, Madrid 1952.

Mallon – Marín 1951 = Mallon, J., Marín, T.,“Las inscripciones publicadas por el Marqués de Monsalud (1897–1908). Estudio crítico”, in: Scripturae Monumenta et Studia II, CSIC Madrid, 1951.

Mallon 1982 = Mallon, J., De l’écriture. Recueil d’études publiées de 1937 a 1981, Paris 1982.

Mameranus, ms. saec. XVI = = Mameranus, N., Epitaphia et Antiquitates Romanorum per Hispaniam, circ. 1538. El manuscrito original se ha perdido, quedan dos apógrafos del mismo s. XVI: uno en Augsburgo (Staats- und Stadtbibliothek 4º Cod. H(alder) 26) y otro en Hannover (Niedersachsische Landesbibliothek, ms. XXVIII 1653.

Mandet 1846 = Mandet, F., L’Ancien Velay, histoire, archélogie, moeurs, topographie, par Francisque Mandet et une société d’artistes, Moulins, 72.

Mangas 1971 = Mangas, J., Esclavos y libertos en la España romana, Salamanca 1971.

Mangas 1990 = Mangas, J., “Nueva inscripción poética de Úbeda (Colonia Salaria)”, Gerión 8 (1990), 261–272.

Mangas 1994 = Mangas, J., “Niños esclavos en la Hispania Altoimperial. Bética y Alto Guadalquivir”, in: La Sociedad de la Bética. Contribuciones para su estudio, (C. González Román ed.), Granada 1994, 365–380.

Mangas 1995 = Mangas, J., “Niños esclavos en el ámbito de la ‘familia’. La información epigráfica del occidente altoimperial”, in: Schiavi e dipendenti nell’ambito dell’ ‘oikos’ e della ‘familia, (M. Moggi – G. Cordiano eds.), Pontignano 1995, 259–288.

Mangon de la Lande 1823 = Mangon de la Lande, C., MSAN, 81.

Mangon de la Lande 1826 = Mangon de la Lande, C., Essais historiques sur les antiquités du département de la Haute-Loire, 143.

Manitius 1973 = Manitius, M. (1973). Geschichte der lateinischen Literatur des Mittelalters: Vom Ausbruch des Kirchenstreites bis zum Ende des zwölften Jahrhunderts: Beck.

Mann 1971 = Mann, J. C., Spoken Latin in Britain as Evidenced in the Inscriptions, Britannia 2 (1971) 218–224.

Mantas 1988 = Mantas , V. G., “Orarium donauit Igaiditanis. Epigrafia e funções urbanas numa capital regional lusitana”, in: Actas del I Congreso peninsular de Historia Antigua, (G. Pereira Menaut ed.), Santiago 1988, II, 415–439.

Manuscrit clunisien (X s.-XI s.) (BNE Madrid, 9448, Ee 102).

Manuscrit de Lectoure, f. 11.

Manuscrit de Bordeaux, nº 24.

Mañanes 1997 = Mañanes, T., “Roma en León”, in: Historia de León, León 1997, vol. I, 157–352.

Mañé 1999 = Mañé i Sàbat, A., Excursió per les termes romanes de Catalunya, Barcelona 1999.

Maraver 1863–1866 = Maraver, L., Historia de Córdoba: desde los más remotos tiempos hasta nuestros días, Córdoba 1863–1866.

Marcheix & Perrier 1990 = Marcheix, M., & Perrier, J., (Musée municipal d l’Evêché-Musée de l’émail, Limoges). Collection archéologique : guide du Musée municpa, Limoges, Limoges, 28-29 (Avec photo.).

De Marchi 1909 = Marchi, A. de, “Le virtù della donna nelle iscrizioni sepolcrali latine”, Rendiconti del R. Ist. Lomb. di sc. et lett., serie II, vol. XLII (1909), 771–786.

Marcks-Jacobs 2011 = Marcks-Jacobs, C., “Zur Ikonographie einer Kitharaspielerin aus Segobriga”, Roma y las provincias: modelo y difusión. XI Coloquio internacional de arte romano provincial (Mérida 2010), (T. Nogales et I. Rodà eds.), Roma, vol. 2, 829–837.

Marco 1986 = Marco Simón, F., “El dios céltico Lug y el santuario de Peñalba de Villastar”, in: Homenaje a Antonio Beltrán Martínez, Zaragoza 1986, 731–759.

Marco 2009 = Marco Simón, F., “Las inscripciones religiosas hispanas del ámbito rural como expresión del hábito geográfico”, in: Espacios, usos y formas de la epigrafía hispana en épocas antigua y tardoantigua. Homenaje al Dr. Armin U. Stylow, Anejos de Archivo Español de Arqueología XLVIII (2009), 197–210.

Marcos 1976 = Marcos Pous, A., “Aportación al estudio de las inscripciones funerarias gladiatorias de Córdoba”, Corduba 1 (1976), 9–53.

Marengo 1995 = Marengo, S. M., “Iscrizioni rupestri in metrica”, in: Saxa scripta (Inscripciones en roca). Actas del Simposio Internacional Ibero-Itálico sobre epigrafía rupestre (Santiago de Compostela, febrero 1992), (A. Rodríguez – L. Gasperini eds.), 1995, 375–379.

Marí 1989 = Marí, M., Exposició cronològico-històrica dels noms i fets dels arquebisbes de Tarragona, traducció del llatí, anotació i edició a cura de J. Mª Escolà, Tarragona 1989.

Marín Bonachera 1947 = Marín Bonachera, J., “Lápida romana de un atleta mallorquín”, Saitabi 5 (1947), 163–166.

Marín Ceballos – Lomas 1992 = Marín Ceballos, M. C., Lomas, F. J., “Cádiz fenicio-púnico y romano”, in: Conquista romana y modos de intervención en la organización urbana y territorial. I Congreso histórico arqueológico hispano italian: Elche 26–29 de oct. de 1989, (F. Coarelli, F.Torrelli et J. Uroz Sáez eds.), Roma 1992, 129–154.

Marín Martínez 1957 = Marín Martínez, T., “Paleografía de las inscripciones parietales de Belo (Cádiz)”, Atti del terzo congresso internazionale di epigrafia greca e latina, Roma 1957, 107–121.

Marina 2001 = Marina, R. Mª, Antología comentada de inscripciones latinas hispánicas, Zaragoza 2001.

Mariner 1949 = Mariner, S., “El epitafio versificado de Iulius Statutus”, BARSAT 49 (1949), 123–133.

Mariner 1952 = Mariner, S., Inscripciones hispanas en verso, Madrid 1952.

Mariner 1955a = Mariner, S., “Dos reivindicaciones métricas: ICERV 348, IHC 530”, Helmantica 20 (1955), 161–179.

Mariner 1955b = Mariner, S., “Nuevas inscripciones latinas de España”, AEspA 28 (1955), 197–243.

Mariner 1955c = Mariner, S., “El epitafio de Aper”, BARSAT 55 (1955), 107–116.

Mariner 1955–56 = Mariner, S., “Tres comentarios métricoepigráficos”, Ampurias 17–18 (1955–56), 27–37.

Mariner 1959a = Mariner, S., “Correcciones al texto de un epígrafe métrico cluniense (CIL II suppl. 6.338n = CE 238)”, BSAA 25 (1959), 17–24 (= Mariner, S., Scripta Minora. Latín e Hispania antigua, Madrid 1999, 646–653).

Mariner 1959b = Mariner, S., “Il problema degli epitaffi ripetuti e le sue derivazioni”, Atti del Terzo Congresso Internazionale di Epigrafia Greca e Latina (Roma 4–8 settembre 1957), Roma 1959, 207–211.

Mariner 1960a = Mariner, S., “El latín de la península ibérica: léxico” in: Enciclopedia lingüística hispánica I, Madrid 1960, 199–236.

Mariner 1960b = Mariner, S., “Loci similes virgilianos en epígrafes hispánicos de reciente aparición”, Emerita 28 (1960), 317–326.

Mariner 1966a = Mariner, S., “Ecos tardíos y lejanos de epígrafes tarraconenses en uno pacense”, BARSAT 66 (1966), 49–57.

Mariner 1966b = Mariner, S., “Noticia de una nueva lectura de la inscripción del sepulcro de los Escipiones en Tarragona”, EClás 10, 1966, 117–122.

Mariner 1969 = Mariner, S., “Presencia de la poesía clásica en la España antigua”, Simposio sobre Antigüedad Clásica, Madrid 1969, 119–131.

Mariner 1982/83 = Mariner, S., “Llatí pels carrers de Tàrraco”, BATarr V 4/5, 1982/83 (1987), 257–280.

Mariner 1983a = Mariner, S., “Epigrafía latina. Comentarios a una selección de epígrafes”, Actas VI Congreso Español de Estudios Clásicos (Sevilla, 6–11 abril 1981), Madrid 1983, 61–104.

Mariner 1983b = Mariner, S. “Observaciones al texto de epígrafes cristianos de Tarragona”, in: Biuium. Homenaje a M. C. Díaz y Díaz, Madrid 1983, 167–176.

Mariner 1986 = Mariner, S., “Primicias literarias en Badajoz: poesía latina mozárabe”, in: Homenaje a E. Segura, B. Muñoz y R. Puente, (J. Mª. Álvarez et alii eds.), Badajoz 1986, 121–138.

Mariner 1987 = Mariner, S., “Comentario filológico y métrico”, in: La Cueva Negra de Fortuna (Murcia) y sus tituli picti. Un santuario de época romana, (A. González, M. Mayer y A.U. Stylow eds.) (Antigüedad y Cristianismo 4), Murcia, 1987, pp. 237‑255 (= Mariner 1996, pp. 423‑440).

Mariner 1989 = Mariner, S., “La romanización lingüística en Hispania”. Estudios sobre la Antigüedad en homenaje al profesor Santiago Montero Díaz. Madrid 1989, 333–343.

Mariner 1990 = Mariner, S., Latín vulgar, Madrid 1990 (=1976).

Mariner 1996 = Mariner, S., “Comentarios filológico y métrico”, in: El balneario romano y la Cueva Negra de Fortuna (Murcia). Homenaje al Prof. Ph, Rahtz, (A. González, M. Mayer, A. U. Stylow et R. González eds.) (Antigüedad y Cristianismo 13), Murcia 1996, 423–440 (= Mariner 1987, 237–255).

Mariner – Pita 1967 = Mariner, S., Pita Mercè, R., “Lápida funeraria de Servila Prepusa a su hija Lesbia, hallada en Guissona (Lérida)”, AEspA 40 (1967), 60–68.

Marouzeau 1949 = Marouzeau, J., L’ordre des mots dans la phrase latine. Tome III: Les articulations de l’énoncé, Paris 1949.

Marqués de Monsalud 1900 = Marqués de Monsalud, “Nuevas inscripciones romanas de Extremadura”, BRAH XXXVI (1900), 5–13.

Marqués de Monsalud 1901 = Marqués de Monsalud, “Nuevas inscripciones romanas y visigóticas”, BRAH 38 (1901), 474–477.

Marqués de Monsalud 1906 = Marqués de Monsalud, “Nuevas inscripciones romanas y visigóticas de Extremadura”, BRAH 48 (1906), 485–491.

Márquez 1988 = Márquez, C., La decoración arquitectónica romana, Córdoba 1988.

Marquié 1999-2000 = Marquié, S. (1999-2000), « Les médaillons d’applique rhodaniens de la place des Célestins à Lyon », RAE 50, 239-292.

Marrou 1959 = Marrou, H. I., “Un project de continuation des Inscriptiones Latinae Christianae de Diehl”, Atti del terzo Congr. Internazionale di Epigraphia greca e latina, Roma (1959), 175–178.

Martín 1970 = Martín, G., Dianium. Arqueología romana de Denia, Valencia 1970.

Martin 1909 = Martin, H., Notes of the Sintax of the Latin Inscriptions found in Spain”, Baltimore 1909.

Martín Adán 2011 = Martín Adán, L., “Lengua y métrica de los CLE de Hispania: Indice comentado”, (Trabajo de Investigación inédito), Sevilla 2011.

Martín Camacho 2004 = Martín Camacho, J., “Edición y comentario de un carmen epigraphicum de Astigi (Écija, España)”, Exemplaria Classica 8 (2004), 89–101.

Martín Camacho 2005 (= 2009) = Martín Camacho, J., “Viuite uicturi. Acerca de la invitación a la vida desde la tumba”, in: La Filología Latina. Mil años más (Actas del IV Congreso de la Sociedad de Estudios Latinos, Medina del Campo, Valladolid, 22–24 de Mayo de 2003), (P. P. Conde Parrado – I. Velázquez eds.), Madrid 2009, 701–720.

Martín Camacho 2008 = Martín Camacho, J., “Dos inscripciones de tema ‘campestre’ de la Bética (CIL II 2291 -y 2335- y CIL II2/7, 472). Nuevas ediciones y comentarios”, Epigraphica 70 (2008), 169–193.

Martín Camacho 2009 = Martín Camacho, J., “Epitafio de Firma, elogio de Epafrodito: nueva edición, comentario y problemas de CIL II 1399 (= CLE 1140), in: Literatura epigráfica. Estudios dedicados a Gabriel Sanders. Actas de la III Reunión Internacional de Poesía Epigráfica Latina (Valencia, 13–15 de abril de 2007), (X. Gómez Font, C. Fernández Martínez et J. Gómez Pallarès eds.), Zaragoza 2009, 203–223.

Martín Camacho 2010 = Martín Camacho, J., Carmina Latina Epigraphica Baeticae ex schedis: edición y comentario, Sevilla 2010.

Martín Camacho 2014 = Martín Camacho, J., “Edición y comentario filológico de CIL II /5, 1055 y CIL II/5, 1079: la necesidad de contar con el entorno epigráfico para estudiar los Carmina Latina Epigraphica”, in: Baetica renascens, (J. Mª Maestre et al., eds.) Cádiz – Málaga 2014, vol. I, 147–159.

Martín Camino – Fernández Moreno 1993–94 = Martín Camino, M., Fernández Moreno, M. D., “Nuevos testimonios de epigrafía romana en la ciudad de Carthago Nova”, AnMurcia 9–10 (1993–94), 225–229.

Martín de Haya 2ª m. saec. XVI = copia de una carta (del saec. XVIII a partir de otra copia del original realizada en 1607) de Martín de Haya a Arias Montano, ms. BCC, 56-4-8, f. 114v.

Martín Iglesias 2010 = Martín Iglesias, J. C., “El epitaphium Leandri, Isidori et Florentiae (ICERV 272) o la compleja transmisión manuscrita de un texto epigráfico. Nueva edición y estudio”, Euphrosyne 38 (2010), 139–164.

Martin-Lacroix 1837 = Martin, H., & Lacroix, P. (1837). Histoire de Soissons, depuis les temps les plus reculés jusqu’à nos jours d’après les sources originales: Arnould.

Martín Valls 1971 = Martín Valls, R., “Inscripción romana del Bercial, Alcolea de Tajo (Toledo)”, BSEAA 37 (1971), 425–429.

Martín Valls et al. 1995 = Martín Valls, R. et al., “Aras votivas de Petavonium”, Zephyrus 48 (1995), 331–345.

Martínez 2004 = Martínez, M., “Francis Carter: un anticuario inglés en la Málaga del s. XVIII”, Sociedad Geográfica Española 17 (marzo 2004), 106–119.

Martínez Aloy 1907 = Martínez Aloy, J., “Una lápida inédita y en verso”, Las Provincias, 28-XI-1907, (= Archivo Municipal de Valencia, Biblioteca Serrano Morales, signatura 7291-81).

Martínez Aloy 1919 = Martínez Aloy, J., Geografía general del Reino de Valencia, vol. I: “Provincia de Valencia”, Barcelona 1919.

Martínez Cavero 1993–94 = Martínez Cavero, P., “La epigrafía latina de Totana. Nuevas aportaciones”, AnMurcia 9–10 (1993–94), 231–236.

Martínez Cavero 1997 = Martínez Cavero, P., Aproximación a la Prehistoria e Historia Antigua de Totana, Murcia 1997.

Martínez Ortega 1981a = Martínez Ortega, E., La fonética de las inscripciones de la Bética, Sevilla (Tesis de Licenciatura inédita).

Martínez Ortega 1981b = Martínez Ortega, E., “El vocalismo de las inscripciones de la Bética”, Gades 8 (1981), 197–220.

Martínez Ortega 1982 = Martínez Ortega, E., “Tres nuevas inscripciones halladas en Écija”, Actas del I Congreso Andaluz de Estudios Clásicos, Jaén 1982, 294–299.

Martínez Rodríguez 2010 = Martínez Rodríguez, A., “Poblamiento rural romano y tardoantiguo en Lorca”, in: Noguera Celdrán, J. M. (ed.), Poblamiento rural romano en el sureste de Hispania. 15 años después, Murcia 285–320.

Martínez Tejera 2005 = Martínez Tejera, A. M., El templo del monasterium de San Miguel de Escalada: “arquitectura de fusión” en el reino de León (siglos X–XI). Madrid 2005.

Martins 1986 = Martins, I., Bibliografia do Humanismo em Portugal no Século XVI, Coimbra 1986.

Martins Sarmiento 1884 = Martins Sarmiento, F., ###?, Revista de Guimaraes 1 (1884), 169–170.

Marucchi 1899 = Marucchi, O. (1899). Di alcune iscrizioni recentemente trovate o ricomposte nella Basilica di S. Petronilla e dei SS. Nereo ed Achilleo sulla via Ardeatina. Nuovo bullettino di archeologia cristiana, 5, 21-35.

Marucchi 1912 = Marucchi, O. (1912). Christian epigraphy: an elementary treatise with a collection of ancient christian inscriptions mainly of Roman origin., Cambridge.

Masdeu 1783–1805 = Masdeu, J. F., Historia crítica de España y de la cultura española: obra compuesta en las dos lenguas italiana y castellana, Madrid.

Masdeu 1789 = Masdeu, J. F., “España romana”, in: Historia crítica de España y de la cultura española: obra compuesta en las dos lenguas italiana y castellana, tomo VI, Madrid 1789.

Masdeu 1791a = Masdeu, J. F., Historia crítica de España y de la cultura española: obra compuesta en las dos lenguas italiana y castellana, tomo IX, Madrid 1791.

Masdeu 179b = Masdeu, J. F., “España Goda, libro I; colección preliminar de lápidas y medallas del tiempo de los Godos y Arabes”, in: Historia crítica de España y de la cultura española: obra compuesta en las dos lenguas italiana y castellana, tomo IX, Madrid 1791.

Massaro 1982–83 = Massaro, M., “Composizione epigrafica e tradizione letteraria: modalità di presenza virgiliana nelle iscrizioni metriche latine”, AION (filol) 4–5 (1982–83), 193–240.

Massaro 1990 = Massaro, M., “Novità editoriali nel campo delle iscrizioni metriche latine”, Invigilata lucernis 12 (1990), 191–243.

Massaro 1992 = Massaro, M., Epigrafia metrica latina di età repubblicana, Bari 1992.

Massaro 1997 = Massaro, M., “L’epigramma per Scipione Ispano (CIL I2, 15)”, Epigraphica 59 (1997), 97–124.

Massaro 2001 = Massaro, M., “Recensión del libro de R. Hernández Poesía latina sepulcral de la Hispania romana: estudio de los tópicos y sus formulaciones, Valencia 2001”, Epigraphica 63 (2001), 305–310.

Massaro 2004 = Massaro, M., “Le prime due raccolte regionali de iscrizioni metriche latine (Catalogna e Sardegna)”, Epigraphica 66 (2004), 368–389.

Massaro 2009 = Massaro, M., “Una terza via: epigrafia e letteratura in parallelo (l’Alcesti di Euripide e i CLE)”, in: Literatura epigráfica. Estudios dedicados a Gabriel Sanders. Actas de la III Reunión Internacional de Poesía Epigráfica Latina (Valencia, 13–15 de abril de 2007), (X. Gómez Font, C. Fernández Martínez et J. Gómez Pallarès eds.), Zaragoza 2009, 225–253.

Massaro 2014 = Massaro, M., “Te, lapis, obtestor… le vicende di un distico sepolcrale”, in: Memoria poetica e poesia della memoria. La versificacione epigrafoca dell’antichità all’ umanesimo (A. Pistellato, cur.), Venezia 2014, 65–102.

Massó 1985 = Massó, J., “Notes per a una biografia de Lluís Pons d’Icart”, Treballs Canongins (1985), 63–102.

Masson 1836 = Masson, M., Statistique de l’arrondissement de Lectoure, Auch, 151.

Mastandrea 1993 = Mastandrea, P., De fine versus. Repertorio di clausole ricorrenti nella poesia dattilica Latina dalle origini a Sidonio Apollinare I–II, Hildesheim – Zürich – New York 1993.

Mastidoro 1991 = Mastidoro, M. R., Concordanza dei Carmina Latina Epigraphica compresi nella silloge di J. W. Parker, Amsterdam 1991.

Mata 2001 = Mata de la Cruz, S., “Monumento funerario del auriga Eutyches”, in: Rodá, I., (Ed.), Tarraco, puerta de Roma. Exposición organizada por la Fundación “La Caixa”, Tarragona, 13 de septiembre de 2001 – 6 de enero de 2002, Barcelona 2001.

Matal = Matal, J., ms. Vat. Lat. 6037. saec. XVI

Matal  = Matal, J., ms. Vat. Lat. 6039. saec. XVI

Mateos 1999 = Mateos, P., La Basílica de Santa Eulalia de Mérida. Arqueología y Urbanismo, Anejos de AEspA 19, Madrid 1999.

Mateu 1945 = Mateu i Llopis, F., “El arte monetario visigodo. Las monedas como monumentos. Un ensayo de interpretación”, AEArq. XVIII, 58 (1945), 34–58.

Mateu 1949 = Mateu i Llopis, F., “Las inscripciones del obispo Justiniano y la catedral visigótica de Valencia”, Anales del Centro de Cultura Valenciana 24 (1949), 139–167.

Mathias 1959 = Mathias, J., El Marqués de Valdeflores (su vida, su obra, su tiempo), Madrid 1959.

Matute 1886 = Matute, J., Adiciones y correcciones de D. Justino Matute al tomo IX del ‘Viaje de España’ de D. Antonio Ponz. Carta II. Archivo Hispalense 1886.

Mauleón 1983 = Mauleón, M. D., Índice de las inscripciones latinas publicadas en el BRAH, Pamplona 1983.

Maurach 1995 = Maurach, G., Lateinische Dichtersprache, Darmstadt 1995.

Maurin, Bost & Roddaz 1992 = Maurin, L., Bost, J.-P. & Roddaz, J.-M. Les racines de l’Aquitaine. Vingt siècles d’histoire d’une región (vers 1000 av. J.-C. – vers 1000 ap. J.-C-), Bordeaux, 32 (avec photo.).

Mayans  = En las páginas I–XLIX del vol. II de Burmann (1773) se incluyen cartas de G. Mayans a éste donde se trata de diversas inscripciones hispanas.

Mayer 1984 = Mayer, M., “Epigrafía hispánica y transmisión literaria con especial atención a la manuscrita”, in: Épigraphie hispanique. Problèmes de méthode et d’édition. Actes de la table ronde internationale du C.N.R.S., organisée à l’Université de Bordeaux III, les 8, 9, 10 décembre 1981, Paris 1984, 35–53.

Mayer 1990 = Mayer, M., “La pervivencia de cultos púnicos: el documento de la Cueva Negra (Fortuna, Murcia)”, L’Africa romana 8, Sassari 1990, 695–702.

Mayer 1992a = Mayer, M., “¿Rito o literatura en la Cueva Negra?”, in: Religio deorum. Actas del Coloquio Internacional de epigrafía, culto y sociedad en Occidente, (M. Mayer – J. Gómez Pallarès eds.), Sabadell 1992, 347–355.

Mayer 1992b = Mayer, M., Roma a Catalunya, Barcelona 1992.

Mayer 1992c = Mayer, M., “Epigrafía tardía y reutilización de soportes el ejemplo de la zona norte del conventus Tarraconensis”, in: G. Alföldy et al., Micel.lànica arqueológica a Josep M. Recasens,  Tarragona 1992, 75–82.

Mayer 1993 = Mayer, M., “La presència de Virgili en l’epigrafia d’Hispània. Notes per a un corpus de citacions directes”, in: Homenatge a Miquel Tarradell, (J. Padró et alii eds.), Estudis universitaris catalans 29, Barcelona 1993, 859–869.

Mayer 1994 = Mayer, M., “El latín de Hispania”, Actas del VIII Congreso Español de Estudios Clásicos (Madrid, 13–28 de septiembre de 1991), Madrid 1994, vol. I, 363–382.

Mayer 1995a = Mayer, M., “Dos Carmina en la epigrafía de Barcino”, in: Miscelânea em honra da Doutora Maria Helena da Rocha Pereira, Humanitas 47 (1994), 647–650.

Mayer 1995b = Mayer, M., “Las inscripciones pintadas en Hispania. Estado de la cuestión”, in: Acta Colloquii Epigraphici Latini (Helsingiae 3–6 sept. 19991 habiti), (H. Solin, O. Salomies et U. M. Liertz eds.), Helsinki 1995, 79–92.

Mayer 1996 = Mayer, M., “La Cueva Negra de Fortuna (Murcia). Tituli picti”, in: El balneario romano y la Cueva Negra de Fortuna (Murcia). Homenaje al Prof. Ph. Rahtz, (A. González, M. Mayer, A. U. Stylow et R. González eds.), (Antigüedad y Cristianismo 13), Murcia 1996, 407–422.

Mayer 1996b = Mayer, M., “Notas sobre algunos soportes y formularios de las laudas de época paleocristiana en mosaico de Hispania”, CEA 31 (1996), 41–48.

Mayer 2002 = Mayer i Olivé, M., “Ovidi a Badalona”, Sylloge Epigraphica Barcinonensis 4 (2002), 95–102.

Mayer 2013 = Mayer i Olivé, M., “Elementos literarios e iconográficos en algunos ejemplos de la cerámica de Gaius Valerius Verdullus de La Maja (Pradejón, La Rioja)”, in: Fernández Martínez – Limón – Gómez Pallarès – del Hoyo 2013, 275–301.

Mayer – González Blanco 1995 = Mayer, M., González Blanco, A., “Novedades en la Cueva Negra (Fortuna, Murcia)”, in: Saxa scripta (inscripciones en roca). Actas del Simposio Internacional Ibero Itálico sobre epigrafía rupestre (Santiago de Compostela y Norte de Portugal, 29 de junio a 4 de julio de 1992), (A. Rodríguez Colmenero – L. Gasperini eds.), La Coruña 1995, 109–115.

Mayer – Miró – Perea 1998 = Mayer, M., Miró, M., Perea, R., “La inscripció de la Torre dels Escipions”,in: AA.VV. 1993a, pagina?.

Mayer – Miró – Velaza 1998 = Mayer, M., Miró, M., Velaza, J., Litterae in titulis, tituli in litteris. Elements per a l’estudi de la interacció entre epigrafia i literatura en el món romà, Barcelona 1998.

Mayer – Rodà 1985 = Mayer, M., Rodà, I., “L’epigrafia romana a Catalunya, estat de la qüestió i darreres novetats”, Fonaments 5 (1985), 161–186.

Mayer – Rodà 1988 = Mayer, M., Rodà, I., “Epigrafia”, Fonaments 7 (1988), 194–263.

Mayer – Velaza 1994 = Mayer, M., Velaza, J., “El carmen epigraphicum de Arellano (Navarra). Algunas precisiones de lectura, interpretación y cronología”, Príncipe de Viana 203 (1994), 515–526.

Maymó i Capdevilla 2000–2001 = Maymó i Capdevilla, P., “Actuación social e ideario episcopal en los Carmina Latina Epigraphica hispanos: una propuesta de análisis”, Cassiodorus 6–7 (2000–2001), 215–229.

Mazauric 1906-1913 = Mazauric, F., Registre manuscrit des recherches et acquisitions du Musée archéologique de Nîmes, 319.

Mazauric 1912 = Mazauric, F., “Les musées archéologiques de Nîmes. Recherches et acquisitions”, Mémoires de l’Académie de Nîmes, 35, 126-127.

Mazzini 1972–1973 = Manzzini, I., La terminologia dell’organizzazione gerarchica nei testi conciliari latini dei secoli IV e V, Urbino 1972–1973.

Mazzoleni 1989 = Mazzoleni, D., “Vescovi e cattedrali in occidente”, Actes du XIe. Congrès international d’archéologie chrétienne I (Lyon, Vienne, Grenoble, Génève et Aoste, 21–28 septembre 1986), Roma 1989, 779–800.

McCaul 1863 = McCaul, Britanno-Roman Inscriptions, Toronto-London 1863.

McGlynn 1967 = McGlynn, P., Lexicon Terentianum, London 1963– (hier Faszikel II, 1967).

Meates 1979 = Meates, g. W., The Lullingstone Roman Villa I, London 1979.

Medina 2014 = Medina Quintana, S., Mujeres y economía en la Hispania romana. Oficios, riqueza y promoción social, Oviedo 2014.

Du Mege 1836 = Du Mege, M., “Mémoire sur Saint Gaudens” Histoire et Mémorie de l’académie Royale des Sciences, Inscriptions et Belles-Lettres de Toulouse, t. IV, II partie, 100-102 (avec fac-similé).

Mélida 1924 = Mélida, J. R., Catálogo Monumental de España. Provincia de Cáceres I, Madrid 1924.

Mélida 1925 = Mélida, J. R., Catálogo Monumental de España. Provincia de Badajoz I, Madrid 1925.

Mélida 1935 = Mélida, J. R., Historia de España, II vol., (R. Menéndez Pidal ed.), Madrid 1935.

Mellado 2000 = Mellado, J., “La conversión de los visigodos y las relaciones Iglesia-Estado: nueva lectura de las fuentes”, Discurso de apertura del año académico 1999–2000 en el Instituto de Academias de Andalucía, Córdoba 2000.

Mellado – Vila 1972 = Mellado, J., Vila, J. M., “Una inscripción romana hallada en Córdoba”, Habis 3 (1972), 321–324.

Mellet – Joffre – Serbat 1994 = Mellet, S., Joffre, M. D., Serbat, G., Grammaire fondamentale du Latin. Le signifié du verbe, Louvain – Paris 1994.

Memorias 1877 = Memorias de la Sociedad Arqueológica de Valencia, 1877, p. 6.

Méndez 1984 = Méndez Madariaga, A., “Complutum, ciudad romana”, Revista de Arqueología 43 (1984), 23–33.

Méndez Grande 2002 = Méndez Grande, G., “Hallazgos prehistóricos y romanos en la zona norte de la ciudad. Intervención arqueológica realizada en el sector SUP-NO-01 del Residencial Las Abadías, junto a la Ronda de los Eméritos (Mérida)”, Mérida. Excavaciones arqueológicas 8 (2002), 15–32.

Menéndez Pelayo 1944 = Menéndez Pelayo, M., Antología de poetas líricos castellanos, Madrid 1944.

Menéndez Pidal 1976 = Menéndez Pidal, R., Historia de España, Madrid 19763.

De Meo 1986 = De Meo, C., Lingue tecniche del latino, Bologna 1986.

Merchante saec. XVIII = García Merchante y Zúñiga, M. Antigüedades y nobleza de la Villa de Alcalá del Río, colección particular, ubicación desconocida, sin signatura (consultado a través de fotocopias).

Merchante 1755 = García Merchante y Zúñiga, M., Memorias de la antigüedad de la villa de Alcalá del Río recogidas para la historia de San Gregorio Ossetano. 1755.

Merchante 1771 = García Merchante y Zúñiga, M., Solemnes cultos a Señor San Gregorio en Alcalá del Río en los días 13, 14 y 15 de septiembre. Año de 1771, Archivo Parroquial de Alcalá del Río (sin signatura) 1771.

Merimee 1838 = Merimee, Notes d’un voyage en Auvergne, Paris, 98.

Merino – Nolla – Santos 1994 = Merino, J., Nolla, J. M., Santos, M., Aquae Calidae. Presència romana a la Selva, Santa Coloma de Farners 1994.

Merten 1990 = Merten, H. (1990). Katalog der frühchristlichen Inschriften des Bischöflichen Dom- und Diözesanmuseums Trier, Tréveris.

Mestre 1990 = Mestre, A., Correspondencia de los ilustrados andaluces, Sevilla 1990.

Meyer 1835 = Meyer, H., Anthologia veterum Latinorum epigrammatum et poematum, 2 vol., Leipzig 1835.

Meyer 1889 = Meyer, M., Die Geschichte der legio XIV Gemina, Philologus 47, 1889, 653–677.

Meyran 1745 = Meyran, P. Caesar de, L’Eglise d’Arles, Bibl. De Lyon, ms. 1560, 205-207.

MGH = Monumenta Germaniae Historica. Auctores Antiquissimi VI, 2. Alcimi Aviti Opera, Berlin 1961 (= 1883).

Migne 1877 = vid. PL.

Millán 1981 = Millán, I., “Dedicación métrica a la mar en un nuevo epígrafe galaico-romano”, in: Primera reunión gallega de estudios clásicos (Santiago–Pontevedra 1979), Santiago de Compostela 1981, 159–176.

Millán 1989 = Millán León, J., Ilipa Magna, Écija 1989.

Millán 1998 = Millán Abad, M. A., Historia de Coyanza, Valencia de Don Juan 1998.

Millares 1973 = Millares Carlo, A., Consideraciones sobre la escritura visigótica cursiva, León 1973.

Millares 1983 = Millares Carlo, A., Tratado de Paleografía española, Madrid 1983.

Millares 1999 = Millares Carlo, A., Corpus de códices visigóticos, Las Palmas de Gran Canaria 1999.

Millin 1808 = Millin, A. L., Magasin encyclopédique, Paris, 13, 1, 403-404 (Avec fac-similé)

Minkova 2000 = Minkova, M. (2000). The personal names of the Latin inscriptions in Bulgaria, Frankfurt am Main: Lang.

Miró 1997 = Miró Vinaixa, M., “Epigrafia mètrica de transmissió exclusivament manuscrita: a propòsit de les inscripcions cristianes de Tarragona conservades en l’Anthologia Hispana”, Annals de l’Institut d’Estudis Gironins, 37 (1996–97), 953–971.

MLH = Untermann, J., Monumenta Linguarum Hispanicarum, IV vol. Wiesbaden 1975–1997.

MM = Madrider Mitteilungen.

MMAP = Memorias de los Museos Arqueológicos Provinciales.

MNAR = Museo Nacional de Arte Romano de Mérida.

MNAT = Museu Nacional Arqueològic de Tarragona.

MNAT.P = Museu Nacional Arqueològic de Tarragona. Museu i Necròpoli Paleocristians.

Mócsy et al. 1983 = Mócsy, A., Feldmann, R., Marton, E., Szilágyi, M., Nomenclator Provinciarum Europae Latinarum et Galliae Cisalpinae cum indice inuerso, Budapest 1983.

Mohrmann 1961 = Mohrmann, Ch., Études sur le latin des chrétiens. Tome I: le latin des chrétiens (colección de artículos de la autora publicados entre 1932 y 1955), Roma 1961.

Molero 1989 = Molero Alcaraz, L., “Comentario filológico de un epígrafe latino: CLE 960”, Philologia Hispalensis 4/2 (1989), 577–597.

Molero 1999 = Molero Alcaraz, L., “La expresión del tiempo en inscripciones latinas de época visigoda”, in: El mundo mediterráneo (siglos III–VII), Actas del III Congreso Andaluz de Estudios Clásicos (Sevilla, abril 1994), (J. González Fernández ed.), Madrid 1999, 411–418.

Moliner 1966–67 = Moliner, Mª, Diccionario de uso del español, 2 vol., Madrid 1966–67.

Mommeja 1909 = Mommeja, J., Catalogue raisonné du musée d’Agen, 31-36.

Mommsen 1902 = Mommsen, T., Acta minora acad. Berl. 838 (Gesammelte Schriften, 2, 1905-7, 153)

Monceaux 1906 = Monceaux, P. (1906), « Enquète sur l’épigraphie chrétienne d’Afrique, III: Inscriptions métriques » RA 7, 177-192, 260-279, 461-475, RA 8, 126-142, 297-310.

Moneo 2003 = Moneo, T., Religio iberica. Santuarios, ritos y divinidades (siglos VII–I a.C.), Real Academia de la Historia, Madrid 2003.

Monfalcon 1840 = I.-B. Monfalcon (1840), Lugdunensis historia monumenta. Notice sur le muséelapidaire de la ville de Lyon. Lyon.

Monfalcon 1857 = I.-B. Monfalcon (1857), Le nouveau Spon ou manuel du bibliophile lyonnaise. Lyon.

Montanaro ms. circ. 1740 = Montanaro, N., Observaciones sobre las antigüedades de Cartagena, ms. circ. 1740–50, Real Academia de la Historia, Colección Vargas Ponce, vol. 2, ff. 201–207 (ed. J. M. Rubio Paredes, Murcia 1977).

Montaner 2001 = Montaner, A., “El ara leonesa de Diana (CLE 1526), constitución literaria y dimensión ritual”, Emblemata 7 (2001), 9–77.

Monteil 1992 = Monteil, P., Elementos de Fonética y Morfología del latín (Trad. de C. Fernández), Sevilla 1992.

Montenegro 2010 = Montenegro, E. J., “El carmen epigraphicum de Santa Eulalia de Bóveda (Lugo) y los loci similes virgilianos: una aportación al CIL XVIII/2”, Espacio, Tiempo y Forma. Serie I, Nueva época. Prehistoria y Arqueología, vol. 3 (2010), 145–160.

Montero 1991 = Montero, E., El latín erótico. Aspectos léxicos y literarios (hasta el s. I d.C.), Sevilla 1991.

Moore 1900 = Moore, C. H., Oriental Cults in Britain, HSPh 11, 1900, 47-60.

Moore 1906 = Moore, C. H., On the Origin of the Taurobolium, HSPh 17, 1906, 43– 48.

Moore 1968 = Moore, R. W., The Romans in Britain. A Selection of Latin Texts, London 1968.

Mora 1991 = Mora, B., “Le portrait du défunt dans les épitaphes (750–1300). Formulaire et stéreotypes”, Le Moyen Âge v. 97/3–4 (1991), 339–353.

Mora 2003 = Mora, G., “Villacevallos y la anticuaria ilustrada”, in: El museo cordobés de Pedro Leonardo de Villacevallos, (J. Beltrán Fortes – J. R. López Rodríguez coords.), Málaga – Madrid, 47–58.

Morabito 2010 = Morabito, S. Inscriptions Latines Des Alpes Maritimes (ILAM). Nice: N.p., 2010.

Morales 1574–1586 = Morales, Ambrosio de, Las antigüedades de las ciudades de España que van nombradas en la Corónica con las averigüaciones de sus sitios y nombres antiguos t. IX. Alcalá de Henares 1574–1586 (reimp. Alcalá de Henares, 1792).

Morales 1864 = Morales, Ambrosio de, Viaje Santo a los Reinos de León, Castilla y Principado de Asturias, Oviedo 1864.

de Morales 1753 = Morales, Ascensio de, Ms. sobre las antigüedades de Plasencia, 1753.

de Morales 1979 = Morales, Ascensio de, Lápidas, inscripciones y otros monumentos, recogidos de orden real de S.M. en la ciudad de Cartagena, ms. 1751, Archivo Histórico Nacional, Madrid, Estado, leg. 2946.18, sign. 733, (J. M. Rubio Paredes ed.), Murcia 1979.

de Morales 1831 = Morales y Sastre, J. de. Apuntes que comprenden las noticias más importantes sobre el origen, vicisitudes y las cosas más notables de la villa de Marchena, provincia y arzobispado de Sevilla (libro manuscrito sacado de los escritos de Juan de Morales y Sastre), Laboratorio de Teoría de la Literatura y de las Artes de la Universidad de Sevilla, 1831.

Morales Rodríguez 2002 = Morales Rodríguez, E. Mª, Los municipios flavios en la provincia de Jaén. Jaén 2002.

de Morales Talero 1957 = Morales Talero, S. de, Los santos de Arjona, Madrid 1957.

de Morales Talero 1968 = Morales Talero, S. de, Anales de la ciudad de Arjona, Madrid 1968.

Morel 1961 = Morel, C., “Les divers aspects de la céramique à décors épigraphiques de Banassac” RCRF Acta III.

Morel & Peyre 1968 = Morel, C. & Peyre, P., “Les exportations de céramiques sigillées de Banassac”, Provence historique, XVIII, fasc 71, 69-70.

Morelli 2000 = Morelli, A. M., L’epigramma latino prima di Catullo, Cassino 2000.

Moreno Maldonado 1906a = Moreno Maldonado, I., “Informe epigráfico”, RAH, CAMálaga 9-7962-32.

Moreno Maldonado 1906b = Moreno Maldonado, I., in: La Libertad (Málaga), 17 de abril de 1906.

Moreno Martín 2008 = Moreno Martín, F. J., “El yacimiento de Los Hitos en Arisgotas (Orgaz-Toledo). Reflexiones en torno a cómo ‘se construye’ un monasterio visigodo”, Anales de Historia del Arte 18 (2008), 13–44.

Moreno Pablos 2001 = Moreno Pablos, Mª J., La religión del ejército romano: Hispania en los siglos I–III, Madrid 2001.

Moreno Soldevilla 2011 = Moreno Soldevilla, R. Diccionario de Motivos Amatorios En La Literatura Latina (Siglos III a.C.-II d.C.). Huelva: N.p., 2011.

Moreno de Vargas 1633 = Moreno de Vargas, B., Historia de la ciudad de Mérida, Madrid 1633 [reeditada en 1892 por Plano y Corchero. Hay otra reedición de 1981].

Morera 1897 = Morera i Llauradó, E., Tarragona cristiana, vol. I, Tarragona 1897.

Morin-Mercier 1925 = Dr. Morin – C. Mercier (1925 [=2005]), Le canton d’Anse. L’histoire et l’anecdote. Lyon, Broché

Morlet 1971 = Morlet, M. (1971). Les noms de personne sur le territoire de l’ancienne Gaule du VIe au XIIe sie?cle 1, 1. Paris: Ed. du Centre national de la recherche scientifique.

Mosnier 1900 = Mosnier, S.-M., Les saints d’Auvergue, I, 288-293.

Mostalac 2009 = Mostalac Carrillo, A., “Los restos arqueológicos de los siglos IV y V”, in: El cristianismo primitivo en Aragón (A. Mostalac Carrillo – M. V. Escribano Paño ed.), Zaragoza 2009, 75–143.

Mostalac 2014 = Mostalac Carillo, A., “Testimonios arqueológicos sobre el cristianismo en la diócesis de Zaragoza (siglos I–VII)”, in: Diócesis de Zaragoza. Ocho momentos históricos (D. Buesa Conde coord.), Zaragoza 2014, 9–91.

Moure 1993 = Moure Casas, A. Mª, “ICERV 178”, Faventia 15/1 (1993), 125–131.

Moyano Llamas 1983= Moyano Llamas, P., Museo e inscripción de Ulía en Córdoba en sus cronistas. Retazos de historia de la provincia (M. Manzanares López ed.), Córdoba 1983, 184 sq.

Mueller 1894 = Mueller, L., De re metrica poetarum latinorum praeter Plautum et Terentium libri septem, Leipzig 1894 (reimp. Hildesheim 1967).

Mundle 1961 = Mundle, I., Dea Caelestis in der Religionspolitik des Sepitmius Severus und der Julia Domna, Historia 10, 1961, 228–237.

Mundó 1961 = Mundó, A. M., “La inscripción visigoda del monasterio de Samos”, Studia Monastica 3 (1961), 157–164.

Muñiz 1982 = Muñiz Coello, J., El sistema fiscal en la España romana. (República y Alto Imperio), Huelva 1982.

Muñoz García de Iturrospe 1994a = Muñoz García de Iturrospe, Mª T., “Inscripciones sepulcrales latinas de la Hispania cristiana: algunas correcciones”, Veleia 11 (1994), 269–279.

Muñoz García de Iturrospe 1994b = Muñoz García de Iturrospe, Mª T., “Cristianismo en la Bética: el testimonio de los primeros epígrafes funerarios”, in: Actas del II Congreso de Historia de Andalucía, Córdoba 1991, coord. por Instituto de Historia de Andalucía, 1994, 583–588.

Muñoz García de Iturrospe 1995 = Muñoz García de Iturrospe, Mª T., Tradición formular y literaria en los epitafios latinos de la Hispania cristiana, Vitoria 1995.

Muñoz García de Iturrospe 1996 = Muñoz García de Iturrospe, Mª T., “Sedulio y la tradición epigráfica latina”, De Roma al siglo XX. La cultura occidental ante el mundo latino. Actas del I Congreso de la Sociedad de Estudios Latinos, (A. Mª. Aldama ed.), vol. I, Madrid 1996, 383–390.

Muñoz García de Iturrospe 1998 = Muñoz García de Iturrospe, Mª T., “L’épigraphie chrétienne en Espagne: l’éloge du défunt”, in: N. Cambi – E. Marin (Ed.), Acta XIII Congressus internationalis archaeologiae Christianae, Split-Porec, III, Studi di Antichità cristiana pubbl. a cura del Pontificio Instituto di Archeologia Cristiana 54, Split – Città del Vaticano 1998, 541–548.

Muñoz Melgar 2002 = Muñoz Melgar, A., El cristianisme a l’Antiga Tarragona. Dels orígens a la incursió islàmica, Lliço inaugural curs 2001–2002, Tarragona 2002.

Muñoz y Soliva 1860 = Muñoz y Soliva, T., Noticia de todos los señores obispos que han regido la diócesis de Cuenca, Cuenca 1860.

Muratori 1739–1742 = Muratori, L. A., Novus thesaurus veterum inscriptionum in praecipuis earumdem collectionibus hactenus praetermissarum, I–IV, Mediolani 1739–1742.

Musset 1981 = L. Musset (1981). “Le problème de la continuité monastique en Normandie entre l’époque francque et l’époque ducale; les apports de l’épigraphie” in: Histoire religieusede la Normandie, Chambray, 56-70.

Mynors 1969 = Mynors, R. A. B., P. Vergili Maronis opera, Oxford 1969.

Nascimento 2010 = Nascimento, A. A., “Legere, perlegere: da singularidade epigráfica ao sentido do texto e do documento”, Sylloge Epigraphica Barcinonensis, 8, 13–27.

Natoire 1777 = Natoire, J., Portefeuille, Museon Arlaten (ed. Part. Par F. Benoît dans MIHP, 126-127).

Navarro 1942 = Navarro, R., Catálogo Monumental de la provincia de Palencia IV, Palencia 1942.

Navarro 1979 = Navarro, R., Los mosaicos romanos de Tarragona, Diss., Barcelona 1979.

Navarro Caballero = vid. ERTer.

Navarro del Castillo 1975 = Navarro del Castillo, J., Historia de Mérida y pueblos de su comarca, Cáceres 1975.

de Navascués 1931 = Navascués, J. Mª de, Colección de antigüedades que pertenecieron al Sr. Marqués de Monsalud. Museo Arqueológico Nacional. Adquisiciones en 1930, Madrid 1931, p. 10, foto (lám. VI).

de Navascués 1934a = Navascués, J. Mª de, “Inscripciones hispano-romanas”, Archivo Español de Arte y Arqueología 10 (1934), 189–206.

de Navascués 1934b = Navascués, J. Mª de, “Plomos romanos con inscripción mágica, hallados en Córdoba”, Archivo Español de Arte y Arqueología 10 (1934), 51–60.

de Navascués 1947 = Navascués, J. Mª de, “De epigrafía cristiana extremeña. Novedades y rectificaciones”, AEspA 20 (1947), 265–309.

de Navascués 1948a = Navascués, J. Mª de, Epígrafes cristianos latinos de Mérida. Siglos IV al VIII–X, Madrid 1948.

de Navascués 1948b = Navascués, J. Mª de, “La dedicación de la Iglesia de Santa María y de todas las vírgenes de Mérida”, AEspA 21 (1948), 309–359.

de Navascués 1948–49 = Navascués, J. Mª de, “Losas y coronas sepulcrales en Mérida. Ensayo sobre algunos caracteres externos en los epitafios de los siglos V al VII”, BSEAA 49–50 (1948–1949), 103–144.

de Navascués 1949 = Navascués, J. Mª de, “La fecha del epígrafe emeritense de la mártir Eulalia (H. 334, V. 348)”, Ampurias 11 (1949), 151–172.

de Navascués 1951 = Navascués, J. Mª de, La era as, Madrid 1951.

de Navascués 1953 = Navascués, J. Mª de, El concepto de epigrafía, Consideraciones sobre la necesidad de su ampliación. (Discurso de ingreso en la RAH), Madrid 1953.

de Navascués 1956 = Navascués, J. Mª de, “Manuscritos latinos en barro del Museo Arqueológico Nacional”, RABM 62 (1956), 533–547.

de Navascués 1961 = Navascués, J. Mª de, La dedicación de San Juan de Baños, Palencia 1961.

Néraudau 1987 = Néraudau, J. P., “La loi, la coutume et le chagrin. Réflexions sur la mort des enfants”, in: La mort, les morts et l’au-delà dans le monde romain, (F. Hinard ed.), Caen 1987, 195–208.

Nesselhauf 1937 = Nesselhauf, H. (1937), «Neue Inschriften aus dem römischen Germanien und den angrenzenden Gebieten», BRGK  27, 51-134.

Nesselhauf 1938 = Nesselhauf, H., Die spätrömische Verwaltung der gallisch-germanische Länder, Berlin, 100.

Nesselhauf 1959 = Nesselhauf, H., Lieb, H., (1959), «Dritter Nachtrag zu CIL XIII : Inschriften aus den germanischen Provinzen und dem Trevergebiet», BRGK 40, 120-228.

Neto 1792 = Neto, J. D. Mascarenhas, “Memoria sobre antiguidades das Caldas de Vizela”, Memorias de Litteratura Portugueza III, Lisboa 1792, 93–110.

Newel 1995 = Newel, N. (1995). Die Cyrillus-Inschrift von St. Matthias in Trier (Gauthier, RICG I 19) : neue Quellen zu ihrer Überl, TZ, 58, 211-265.

Newman 1967 = Newman, J. K., The concept of vates in Augustan poetry, Bruxelles – Berchem 1967.

Nicolás 1672 = Nicolás, A., Bibliotheca Hispana Vetus t. I, Madrid 1672 (= Madrid 1996).

Niedermann 19915 = Niedermann, M., Précis de phonétique historique du latin, Paris 19915.

Niermeyer 1984 = Niermeyer, J. F., Mediae Latinitatis lexicon minus, Leiden 1984.

Nieto 1925a = Nieto, A., Guía histórico-descriptiva del Museo Arqueológico Provincial de León, León 1925.

Nieto 1925b = Nieto, A., Museo Arqueológico Provincial de León, Madrid 1925.

Nogales 2009 = Nogales Basarrate, T., “Imago Romae“: autorrepresentación de la sociedad a través del retrato”, in: Hispania: las provincias hispanas en el mundo romano (J. Andreu Pintado, J. Cabrero Piquero et I. Rodà de Llanza coord.), Tarragona 2009, 411–424.

Noguera 2012 = Noguera, J. M., Corpus signorum Imperii Romani. Hispania. Esculturas romanas de Segobriga (conventus Tarraconensis), Murcia.

Nolla – Casas 1984 = Nolla, J. M., Casas, J., Carta arqueològica de les comarques de Girona. El poblament d’època romana al NE de Catalunya, Girona 1984.

Norberg 1954 = Norberg, D., La poésie latine rythmique du Haut Moyen Age, Stockholm, 17.

Norberg 1958 = Norberg, D., Introduction a l’étude de la versification latine médiévale, Estocolmo 1958.

Nouvel Espérandieu II = M.-P. Darblade-Audoin (2006), Nouvel Espérandieu, vol. II: Recueil général des sculptures sur Pierre de la Gaule. París, Académie des Inscriptions et BellesLettres.

NS = Reale Accademia Nazionale dei Lincei, Notizie delle Scavi di Antichità, 1876–.

Núñez 1994 = Núñez Contreras, L., Manual de paleografía. Fundamentos e historia de la escritura latina hasta el siglo VIII, Madrid 1994.

Núñez Rodríguez 1979 = Núñez Rodríguez, M., “Inscripciones de la Galicia altomedieval”, Rev. Guimarâes 89 (1979), 293–320.

Núñez Rodríguez 1997 = Núñez Rodríguez, M., “Algunas inscripciones de la Galicia prerrománica”, Boletín Auriense 7 (1977), 173–197.

Occo 1596 = Occo, A., Inscriptiones veteres in Hispania repertas, collectas, digestas et nunc primum in lucem editas, ad generosum et illustrem comitem Marcum Fuggensem, Augsburgo 1596.

OCD = Hornblower, S., Spawforth, A. (eds.), The Oxford Classical Dictionary, Oxford 1997.

Odiot, Bel & Bois 1992 = Odiot, T., Bel, V. & Bois, M., DARA, Documents d’archéologie en Rhône-Alpes : d’Augusta Tricastinorum à Saint Paul Trois Châteaux, Drôme, Paris, 39, 150, 152 et note 82, 213.

De Olaguer 1998 = De Olaguer-Feliú, F., Arte medieval español hasta el año mil, 2ª ed., Madrid 1998.

OLD = Glare, P. G. W., Oxford Latin Dictionary, Oxford 1982.

Olivar 1991 = Olivar, A., La predicación cristiana antigua, Barcelona 1991.

Olivares 1994 = Olivares, E., “Martín de Roa, S.I. (1559–1637) Biografía. Escritos”, Archivo Teológico granadino 57 (1994), 139–236.

Olivares 2002 = Olivares Pedreño, J. C., Los dioses de la Hispania céltica, Madrid 2002.

de Oliveira 1941 = de Oliveira, M., Epigrafia cristâ em Portugal, Lisboa 1941.

Oliver 1957 = Oliver, J. H., “The Epitaph of Aerarius Aper at Tarraco”, AJPh 78 (1957), 152–162.

Olms 1851 = Olms, G., Aeschyli tragoediae superstites et deperditarum fragmenta, ex recensione G. Dindorfii, tom. III: Scholia Graeca ex codicibus acta et enmendara, Oxford 1851.

Onomasticon 1994 = Onomasticon Prouinciarum Europae Latinarum, vol. I: “Aba-Bysanus”, (B. Lörincz – F. Rëdo eds.), Budapest 1994.

Orban 1973 = Orban, A. P., “Recherches sur les différences locales dans la langue des inscriptions latines de l’antiquité chrétienne”, in: Mélanges Christine Mohrmann. Nouveau recueil offert par ses anciens élèves, Nijmegen 1973, 108–137.

Ordóñez Agulla 1988 = Ordóñez Agulla, S., Colonia Augusta Firma Astigi, Écija 1988.

Ordóñez Agulla – Sáez 1996 = Ordóñez Agulla, S., Sáez, P., “Nuevas inscripciones astigitanas”, Habis 27 (1996), 97–116.

Orelli 1828 = Orelli, I. (1828), Inscriptionum Latinarum selectarum amplissima collectio, II vols., Zurich (Turici).

Orlandis 1973 = Orlandis rovira, J., Historia económica y social de España (dirigida por V. Vázquez de Parga) vol. I. Madrid 1973.

Orlandis 1977 = Orlandis Rovira, J., Historia de España. La España visigótica, Madrid 1977.

Orlandis 1991 = Orlandis Rovira, J., “La Antigüedad tardía (409–711 d. C.). A: Evolución política”, in: Historia General de España y América, vol. II, Madrid 1991, 465–525.

d’Ors 1953 = Ors, Á. d’, Epigrafía jurídica de la España romana, Madrid 1953.

d’Ors 1962 = Ors, Á. d’, “El conjunto epigráfico del Museo de Linares (VII)”, Oretania 11 (1962), 209–213.

d’Ors 1964 = Ors, Á. d’, “El progreso de la epigrafía romana de Hispania (1958–1962)”, Akte des IV internationalen Kongresses für griechische und lateinische Epigraphik (Wien, 1962), Graz 1964, 298–309.

d’Ors 1971 = Ors, Á. d’, “El progreso de la epigrafía romana de Hispania (1963–1967)”, Acta of the Vth International Congress of Greek and Latin Epigraphy (Cambridge, 1967), Oxford 1971, 253–267.

Ortiz Juárez 1986 = Ortiz Juárez, D. et alii, Catálogo artístico y monumental de la provincia de Córdoba, vol. IV, Córdoba 1986.

de Orueta 1928 = Orueta, R. de, “La ermita de Quintanilla de las Viñas, en el campo de la antigua Lara. Estudio de su escultura”, AEAyA, n. 4 (1928), 169–178.

de Orueta 1929 = Orueta, R. de, “Informe académico acerca de Santa María de las Viñas”, BCPMHAB VIII, n. 29 (1929), 481–491.

Pachón Romero – Ruiz Cecilia 2006 = Pachón Romero, J., Ruiz Cecilia, J. I., Las cuevas de Osuna. Estudio histórico-arqueológico de una necrópolis rupestre de la Antigüedad, Osuna 2006.

Padilla 1990 = Padilla, A., “La transferencia de poder de Gades a Asido. Su estudio a través de la perspectiva social”, Habis 21 (1990), 241–258.

Pailler 1986 = Pailler, J.-M., “L’énigme Nymfius”, Gallia, XLIV, 151-165.

Painter 1971 = Painter, K. S., Villas and Christianity in Roman Britain, BMQ 35, 1971, 156-175.

Palao 2006 = Palao Vicente, J. J., Legio VII (Pia) Felix. Estudio de una legión romana (Acta Salmaticensia. Estudios Históricos y Geográficos 136), Salamanca 2006.

Pallí 1985 = Pallí, F., La Vía Augusta en Cataluña, Bellaterra 1985.

Palma 1973 = Palma Chageda, A., El historiador Gonzalo Argote de Molina, Las Palmas 1973.

de Palol 1953 = Palol, P. de, Tarraco hispanovisigoda, Tarragona 1953.

de Palol 1956 = Palol, P. de, “Esencia del arte hispánico de época visigoda: romanismo y germanismo”, Centro Italiano di Studi sull’Alto Medioevo 2, Spoleto 1956, 65–126.

de Palol 1958 = Palol, P. de, “Las mesas de altar paleocristianas en la Tarraconense”, Ampurias 19–20, (1957–1958), 81–102.

de Palol 1959 = Palol, P. de, Clunia Sulpicia, ciudad romana. Su historia y su presente, Burgos 1959.

de Palol 1962 = Palol, P. de, “La mesa paleocristiana de Rubí”, San Jorge 47 (1962), 12–17.

de Palol 1965 = Palol, P. de, Guía de Clunia, Valladolid 1965 (=19702).

de Palol 1967 = Palol, P. de, Arqueología cristiana de la España romana, Madrid – Valladolid 1967.

de Palol 1968 = Palol, P. de, Arte hispánico de la época visigoda, Barcelona 1968.

de Palol 1970 = vid. de Palol 1978.

de Palol 1971 = Palol, P. de, Arte paleocristiano en España, Barcelona 1971.

de Palol 1974a = vid. de Palol 1965.

de Palol 1974b = Palol, P. de, “Tres inscripciones de esclavos procedentes de Clunia”, in: Miscelánea arqueológica. XXV Aniversario de los cursos internacionales de Prehistoria y Arqueología en Ampurias, 1947–1971, (E. Ripoll Perello – M. Llongueras Campaña eds.), Barcelona 1974, 127–133.

de Palol 19784 = vid. de Palol 1965.

de Palol 1988 = Palol, P. de, La basílica de San Juan de Baños, Palencia 1988.

de Palol 1991 = Palol, P. de, Studia Varia Cluniensia, Burgos 1991.

de Palol 1994 = Palol, P. de, Clunia. Historia de la ciudad y guía de las excavaciones, Burgos 1994.

de Palol 1999a = Palol, P. de, et alii, Del romà al romànic. Història, art i cultura de la Tarraconense mediterrània entre els segles IV i X, Barcelona 1999.

de Palol 1999b = Palol, P. de, Arte paleocristiano en España, Barcelona 1999.

de Palol – Hirmer 1967 = Palol, P. de, Hirmer, M., L’art en Espagne du royaume wisigoth à la fin de l’époque romane, París 1967.

de Palol – Ripoll 1988 = Palol, P. de, Ripoll, G., Los godos en el occidente europeo. Ostrogodos y visigodos en los siglos V–VIII, Madrid 1988.

de Palol – Vilella 1987 = Palol, P. de, Vilella, J., Clunia II. La epigrafía de Clunia, Madrid 1987.

Palomar 1951 = Palomar, V. de, “De la epigrafía española romanocristiana y visigoda I”, Zephyrus II (enero–abril 1951), 21–31.

Palomar 1957 = M. Palomar Lapesa, La onomástica personal prelatina de la antigua Lusitania, Salamanca 1957.

Panciera 1987 = vid. CEMC.

Panciera 1991 = Panciera, S. et alii, “Inscriptiones Latinae liberae rei publicae”, Epigrafia. Actes du colloque international d’épigraphie latine en mémoire d’Attilio Degrassi (Rome, 27–28 mai 1988), Roma 1991, 241–491.

De Pano 1880 = Pano, M. de, “Inscripciones romanas de la provincia de Huesca. La lápida de Argavieso”, La Lectura Católica, vol. II, 1880, 29 sq.

De Pano 1934 = Pano, M. de, “El mosaico de Estada”, Boletín de la Academia Aragonesa de Nobles y Bellas Artes de San Luís y del Museo Provincial de Bellas Artes de Zaragoza (1934), 3–11.

De Pano 1935 = Pano, M. de, El mosaico romano-cristiano aparecido en Estada (Huesca), Zaragoza 1935.

Panvinio 1566–1568 = Panvinio, O., ms. Vat. Lat. 6036, 1566–1568.

Panzram 2002 = Panzram, S., Stadtbild und Elite: Tarraco, Corduba und Emerita Augusta zwischen Republik und Spätantike (Historia-Einzelschriften 161), Stuttgart 2002.

Pape – Benseler 1911 = Pape, W., Benseler, G., Wörterbuch der griechischen Eigennamen, Braunschweig 1911.

Pape – Benseler 1959 = vid. Pape – Benseler 1911.

Pardo 1991 = Pardo, M. L., “Notas sobre la difusión de la escritura en la Bética”, Actas del VIII Coloquio del Comité Internacional de Paleografía Latina (Madrid – Toledo, 1987), Madrid 1991, 171–180.

Pardo – Rodríguez 2008 = Pardo Rodríguez Mª L., Rodríguez Díaz, E., “La escritura de la España romana”, in: Paleografía I. La escritura en España hasta 1250. Burgos 2008, 17–60.

Paris 1914 = Paris, P., “Archäologische Funde aus dem Jahr 1913”, Arch. Anz. 29 (1914), 316–389.

Parker 2001 = Parker, E., “Architecture as liturgical setting”, in: The liturgy of the Medieval Church, (T. J. Hefferman – E. A. Matter eds.), Kalamazoo, Michigan 2001, 273–326.

Parkes 1998 = Parkes, M., “La Alta Edad Media”, in: Historia de la lectura en el mundo occidental, (G. Cavallo – R. Chartier eds.), Madrid 1998, 135–156.

Pascual Barea 2003 = Pascual Barea, J., “La ciudad romana de la Mesa de Gandul como emplazamiento de Irippo y en relación a Lucurgentum y Alcalá de Guadaíra”, in: Actas del III Congreso de Historia de Andalucía. Historia Antigua, Córdoba 2003, 389–407.

Pascual Barea 2008 = Pascual Barea, J., “Razas y empleos de los caballos de Hispania según los textos griegos y latinos en la Antigüedad”, La transmisión de la Ciencia de la Antigüedad al Renacimiento, Cuenca 2008, 117–202.

Pascual Barea 2013 = Pascual Barea, J., “Comentario a los dáctilos de un fragmento epigráfico de la Mesa de Gandul (Irippo) y su contexto geográfico e histórico”, in: Ex officina: literatura epigráfica en verso. Homenaje a Xavier Gómez Font, (C. Fernández, M. Limón, J. Gómez Pallarès y J. del Hoyo eds.), Sevilla, 2013, pp. 321-337.

Pastor 1976 = Pastor Muñoz, M., “La religión romana en el Conventus Asturum”, Hispania 36 (1976), 489–524.

Pastor 1981 = Pastor Muñoz, M., La religión de los astures, Granada 1981.

Pastor 1988 = Pastor Muñoz, M., “Epigrafía y sociedad en la antigua Écija (Colonia Augusta Firma Astigi), in: Actas del I Congreso sobre Historia de Écija (Écija 26–29 de noviembre de 1986), (G. Chic García coord.), Écija 1988, 163–199.

Pastor – Mendoza 1987 = Pastor Muñoz, M., Mendoza Eguaras, A., Inscripciones latinas de la provincia de Granada, Granada 1987.

Paysás 1998–1999 = Paysás, J. M., “Símbolos cósmicos y cristológicos en la iglesia de Quintanilla de las Viñas”, Cuaderno de historia de España, n. 75 (1998–1999), 17–40.

Pedregal 1993 = Pedregal, M. A., “Tapa del sarcófago de Ithacio”, Orígenes. Arte y cultura en Asturias, siglos VII–XV, Oviedo 1993, 87 sq.

Peek 1955 = Peek, W., Griechische Vers-Inschriften, I: Grabepigramme, Berlin 1955.

Peiper 1877 = Peiper, R., “Vermischte Bemerkungen und Mitteilungen zu römischen Dichtern zum Theil aus Handschriften”, RhM, N.F. 32 (1877), p. 531.

Peirce – Taylor 1932 = Peirce, H., Taylor, R., L’art Byzantin, Paris 1932.

Peiresc = Peiresc, F., Inscriptiones antiquae quae reperiuntur Arelate… (debut XVII s.), BNF, ms. Lat. 6012, f. 86.

Pelet 1862-1863 = Pelet, M., Procès verbaux de l’Académie du Gard, 63-64.

Pella 1883 = Pella i Forgas, J., Historia del Ampurdán. Estudio de la civilización en las comarcas del Noreste de Cataluña, vol. I, Barcelona 1883 (= Olot 1980).

Pena 1973 = Pena, Mª J., “Ártemis-Diana y algunas cuestiones en relación con su iconografía y su culto en Occidente”, Ampurias 35 (1973), 109–134.

Pena 1981 = Pena, Mª J., “Contribución al estudio del culto de Diana en Hispania. I: templos y fuentes epigráficas”, La religión romana en Hispania, Madrid 1981, 49–57.

Pena 1990 = Pena, Mª J., “Delia Virgo Triformis”, Mélanges P. Lévêque, (M. M. Mactoux – E. Geny eds.), vol. IV, Paris 1990, 329–339.

Pena 1995–96 = Pena, Mª J., “Algunas consideraciones sobre la epigrafía funeraria de Cartagena”, AnMurcia 11–12 (1995–96), 237–243.

Pena 1996 = Pena, Mª J., “Reflexiones sobre la condición jurídica y social de la población rural de Mallorca en época romana”, in: Captius i esclaus a l’Antiguitat i al món modern (Actes del XIX Colloqui Internacional del G.I.R.E.A., Palma de Mallorca, 2–5 octubre 1991), (M. L.Sánchez León – G. López Nadal eds.), Nápoles 1996, 127–140.

Pena 1999 = Pena, Mª J., “Algunas consideraciones sobre la epigrafía funeraria de Carthago Nova”, in: Atti del XI Congresso Internazionale di Epigrafia Greca e Latina, (S. Panciera ed.), Roma 1999, 465–475.

Pena 2002 = Pena, Mª J., “CLE republicanos: texto y contexto”, in: Asta ac pellege. 50 años de la publicación de Inscripciones hispanas en verso, de S. Mariner, (J. del Hoyo y J. Gómez Pallarès eds.), Madrid, 2002, pp. 47‑62.

Pena 2003 = Pena, Mª J., “Sur quelques carmina epigraphica de Narbonnaise”, RANarb, 36, 429-420.

Pena 2008 = Pena, Mª J., “Consideraciones sobre epigrafía republicana de la Citerior: el caso de Carthago Nova”, in: Iberia e Italia: modelos romanos de integración territorial. Actas del IV Congreso internacional hispano-italiano histórico-arqueológico, (J. Uroz, J. M. Noguera et F. Coarelli eds.), Murcia 2008.

Pena 2009 = Pena, Mª J., “Sidera Mundivaga. Un carmen epigraphicum de Pax Iulia (Beja, Portugal)”, in: Espacios, usos y formas de la epigrafía Hispana en épocas Antigua y Tardoantigua. Homenaje al Dr. Armin U. Stylow, Madrid 2009, 273–284.

Pena – Carbonell 2006a = Pena, Mª J., Carbonell, J., “Un interesante carmen epigraphicum de Pax Iulia (Portugal)”, Humanitas 58 (2006), 157–173.

Pena – Carbonell 2006b = Pena, Mª J., Carbonell, J., “Un interesante carmen epigraphicum de Pax Iulia (Portugal)”, RPA 9/2, (2006), 259–270.

PEPC = Gómez Pallarès, J., Poesia epigràfica llatina als Països Catalans. Edició i comentari, Barcelona 2002.

Pera 1993 = Pera i Isern, J., La romanització a la Catalunya interior: estudi històrico-arqueològic de Ieso i Sigarra i el seu territori, Diss., Barcelona 1993.

Perea 1997 = Perea, S., “Asociaciones militares en el Imperio Romano (siglos II–III) y vida religiosa (II parte)”, Ilu, Revista de ciencias de las religiones 2 (1997), 121–140.

Perea 2003 = Perea, S., “La caza, deporte militar y religión. La inscripción del praefectus equitum Arrius Constans Speratianus, de Petavonium, y otros testimonios del culto profesado a Diana por militares”, Aquila Legionis: Cuadernos de estudios sobre el Ejército Romano 4 (2003), 93–117.

Perea 2004 = Perea, S., “Diana”, in: Enciclopedia of Religions, (L. Jones ed.), New York 2004.

Pereira 1988 = Pereira, V. S., André de Resende. Carta a Bartolomeu de Quevedo, Coimbra 1988.

Pérez Bayer ms. 1782 = Pérez Bayer, F., Diario del viaje que hizo desde Valencia a Andalucía y Portugal en 1782 el ilustrísimo, ms. apogr. BNM vol. 2, 1782.

Pérez Ballester 1995 = Pérez Ballester, J., “La actividad comercial y el registro arqueológico en la Carthago Nova republicana. Los hallazgos del área del anfiteatro”, Verdolay 7 (1995), 339–349.

Pérez de Urbel 1933–1934 = Pérez de Urbel, J., Los monjes españoles en la Edad Media, II vol., Madrid 1933–1934.

Pérez de Urbel 1940 = Pérez de Urbel, J., San Isidoro de Sevilla, Barcelona 1940.

Pérez de Urbel 1945 = Pérez de Urbel, J., Historia del condado de Castilla, 3 vol., Madrid 1945.

Perrier 1992 = Perrier, J., CAG, 87 (Haute-Vienne), 124, nº 80-200.

Perring 2003 = Perring, D., ‘Gnosticism’ in Fourth-Century Britain: The Frampton Mosaics Reconsidered’Gnosticism’ in Fourth-Century Britain: The Frampton Mosaics Reconsidered, Britannia 34, 2003, 97–127.

Petrucci 1981 = Petrucci, A., “Virgilio nella cultura scritta romana”, in: Virgilio e noi, Pubblicazioni dell’Istituto di Filologia classica e medievale, n. 74, Genova 1981, 51–72.

Pfaffel 2014-15 = Pfaffel, W. (2014-15). Die frühchristliche Grabinschrift für Auspicius aus St. Paulin in Trier. TZ, 77/78, 227-246.

Pfister 1959 = Pfister, R., “Volkstümliche uersus quadrati”, Münchener Studien zur Sprache 15 (1959), 23–38.

Pflaum 1981 = Pflaum, H. G., Gaule et Empire romain. Scriptura Varia, II, París 1981.

PHI = CD-ROM del Packard Humanities Institute.

Piccaluga 1974 = Piccaluga, G., Terminus. I segni di confine nella religione romana, Roma 1974.

Piel 1959 = Piel, M., “Antroponimia germánica”, in: M. Alvar et alii, Enciclopedia lingüística hispánica. I, Madrid 1959, 423–444.

Piel – Kremer 1976 = Piel, I. M., Kremer, D., Hispano-gotisches Namenbuch, Heidelberg 1976.

Piernavieja 1968 = Piernavieja Rozitis, P., “Epitafios deportivos de la Hispania romana”, Citius, Altius, Fortius 10/3–4 (1968), 256–300.

Piernavieja 1970 = Piernavieja Rozitis, P., Epitafios deportivos de la Hispania romana, Madrid 1970.

Piernavieja 1970b = Piernavieja Rozitis, P., “CIL II 4314 y Marcial”, Emerita 38 (1970), 113–123.

Piernavieja 1972 = Piernavieja Rozitis, P., “Una nueva poesía de Marcial”, Emerita 40 (1972), 475–498.

Piernavieja 1977 = Piernavieja Rozitis, P., Corpus de inscripciones deportivas de la España romana. Madrid 1977. (vid. CIDER)

Pietri 1985 = Pietri, Ch., “La Bible dans l’épigraphie de l’Occident latin”, in: Le monde latin antique et la Bible, (J. Fontaine – Ch. Pietri eds.), Paris 1985, 189–205.

Pietri 1974 = Pietri, L., “Les tituli de la basilique Saint-Martin édifée a Tours par l’évéque Perpetuus (3e quart du Ve siècle)”, Mélanges d’histoire offerts à W. Seston, 1974, 419–431.

Pietri 1985 = Pietri, L., “Épigraphie et culture: l’évolution de l’éloge funéraire dans les textes del’occident chrétien (III–VI siècles)”, in: Le trasformazioni della cultura nella tarda antichità: atti del Convegno tenuto a Catania, Università degli Studi, 27 sett. – 2 ott. 1982, (M. Mazza – C. Giuffrida eds.), Roma 1985, 157–183.

Pietri 1988 = Pietri, L., “Pagina in pariete reserata: épigraphie et architecture religieuse”, La terza età dell’epigrafia (Colloquio AIEGL, Bologna 1986), 1988, 137–157.

Pietri & Pietri 1992 = Pietri, L. & Pietri, C., “Un abbé arlésien promu à la sainteté : Florentinus”, De Tertullien aux Mozarabes : mélanges offerts à Jacques Fontaine, membre de l’Institut, à l’occasion de son 70e anniversaire par ses élèves, amis et collègues, I : Antiquité tardive et christianisme ancien (III-VI s.). Paris, (Coll. Des Études Augustiniennes, Sér. Antiquité : 132), 45.57.

Pighi 1958 = Pighi, G. B., La poesia religiosa romana, Bolonia 1958.

Pijoan 1942 = Pijoan, J., Summa Artis, vol. VIII, Madrid 1942.

Pikhaus 1973 = Pikhaus, D., “La répartition géographique de quelques thèmes de la poésie funérarie latine”, in: Akten des VI Intern. Kongresses für geschichte und lateinische Epigraphik, München 1973, 412–414.

Pikhaus 1978 = Pikhaus, D., Lebensbeschouwing en milieu in deLatijnse metrische inscripties, Bruselas 1978.

Pikhaus 1984 = Pikhaus, D., “La poésie épigraphique chrétienne: origines sociales et dimension monumentale”, Studi di Antichità Christiana 37/2 (1984), 423–428.

Pikhaus 1986 = Pikhaus, D., “La poésie épigraphique latine. Quelques points de vue nouveaux”, in: Hommages à J. Veremans, (F. Decreus – C. Deroux eds.), Latomus, Bruselas 1986, 228–237.

Pikhaus 1987 = Pikhaus, D., “Literary activity in the provinces. The carmina Latina Epigraphica from Roman Africa (Ist–VIth centuries)”, Euphrosyne 15 (1987), 171–194.

Pikhaus 1994 = Pikhaus, D., Répertoire des inscriptions latines versifiées de l’Afrique romaine (Ier – VIe siècles). I. Tripolitaine, Byzacène, Afrique Proconsulaire, Bruxelles 1994.

Pinkster 1995 = Pinkster, H., Sintaxis y semántica del latín, (trad. de Mª.E. Torrego y J. de la Villa), Madrid 1995.

PIR: Prosopographia Imperii Romani, Berlin 1897–.

Pirson 1900 = Pirson, J. (1900). La langue des inscriptions latines de la Gaule, Lie?ge: H. Poncelet.

Pirson 1901 = Pirson, J. 72.

Pita 1969 = Pita Mercè, R., “Mosaicos romanos tardíos en las comarcas del Segre y del Cinca”, Boletín del Seminario de Arte y Arqueología 34–35 (1969), 31–64.

Pithou 1590 = Pithou, P., Epigrammata et poemata uetera, 126 et 464.

Pithou 1596 = Pithou, P. Epigrammata et Poemata E Codicibus et Lapidibus Collecta. Lyon: N.p., 1596.

PL = Migne, J. P., Patrologiae cursus completus. Serie Latina. París 1844 ss (= Turnhout 1970). 

Plano 1894 = Plano, P. Mª, Ampliaciones a la Historia de Mérida de Moreno de Vargas, Forner y Fernández, Mérida 1894.

Platter 1995 = Platter, C. L., “Officium in Catullus and Propertius: a Foucaldian reading”, Classical Philology 90 (1995), 211–224.

Plessis – Lejay – Galletier 1966 = Plessis, F., Lejay, P., Galletier, E., Oevres d’Horace: Odes, Épodes et Chant Séculaire, Hildesheim 1966.

PLRE = Prosopography of the Later Roman Empire etc., vol. 1.

Pohle 2014 = Pohle, F., & Brink, P. v. d. (2014). Karl der Große – Charlemagne. Orte der Macht (Katalog). Dresden: Sandstein-Verl.

Polanco 1980 = Polanco, L. B., Tres inscripcions llatines del País Valencià, Valencia 1980.

Pons 1983–84 = Pons i Sala, J., “Alguns aspectes de la Ribagorça de l’época romana a través de l’epigrafia i la documentació visigòtica i medieval”, Empúries 45–46 (1983–84), 222–233.

Pons d’Icart, ms. 1578 = Pons d’Icart, L., Epigrammata antiquae urbis Tarraconensis non absque labore magna perquisita et prout iacent de verbo ad verbum transcripta et aggregata cet., ms. 1576. Pars prima in Biblioteca de Catalunya servatum, sign. 1.774 ; pars altera ms. Cod. Guelf., sign. 20.11. Aug. 4º in Herzog-August-Bibliothek Wolfenbüttel servatum.

Ponz 1792 = Ponz, A., Viage de España: cartas, en que se da noticia de las cosas mas apreciables, y dignas de saberse que hay en ella, Madrid 1792.

Ponz 1794 = Ponz, A., Viage de España, en que se da noticia de las cosas mas apreciables, y dignas de saberse, que hay en ella. Tomo XVIIII. Trata de Cadiz, Malaga y otros pueblos de Andalucía, Madrid 1794 (ed. facsímil, Madrid 1972).

Popova 1979 = Popova, Z. (1970), “Influence de Catulle sur Carmina Latina Epigraphica”, Ann. Univ. Sofia Fac. Lettres, 63/2, 312-366.

Porter 1928 = Porter, A. K., Spanish Romanesque Sculpture, 2 vol., Florencia – París: Pantheon – The Pegassus Press 1928 (= New York: Hacker Art Books, 1969).

Potterie 1993 = Potterie, I., María en el misterio de la Alianza, Madrid 1993.

Povillon ms. 1585 = Povillon, A., Antiqua monumenta, ms 1585, Bibliothèque Royale Albert Ier Bruxelles sign. 3821, apographa in Biblioteca de Catalunya de Barcelona inv. n. 741, película n. C-217. Qui quidem quamquam titulos Tarraconem a. 1585 visitans haud dubie ipse quoque vidit, manuscripto quoque Pons d’Icart 1578 usus est.

Powell 1988 = Powell, J. G. F., Cicero Cato Maior sive de senectute, Cambridge 1988.

Prechac 1683 = Prechac, J. de, Relation d’un voyage fait en Provence concerrnat les antiquités les plus curieuses de chaque ville, Paris, II, 174.

Prevot 1977 = Prevot, F., RICG, VIII, 16 (avec photo. Et reproduction du fac-similé de Raffier).

Prevot 1993 = Prevot, F., Antiquité tardive, I, 223-229.

Price 1984 = Price, G., The Languages of Britain, London 1984.

Prioux 2006 = Prioux, E., Rez.: Sblendorio Cugusi (2005), Bryn Mawr Classical Review 2006.01.23.

Prósper 2002 = Prósper, B., Lenguas y religiones prerromanas del Occidente de la Península Ibérica, Salamanca 2002.

Provost 1967 = Provost, M., CAG, 63/1 nº 699, 267.

Pucci 2001 = Pucci, g., Inscribed instrumentum and the ancient economy, in J. Bodel (Hg.), Epigraphic Evidence. Ancient history from inscriptions, London–New York 2001, 137–152.

Puelma 1985 = Puelma, M., “Spectrum. Probleme einer Wortgeschichte, vom Altertum zur Neuzeit”, MH 42 (1985), 201–244 et 43 (1986), 169–175.

Puerta 1989 = Puerta López, C., Baetulo, ceràmica de parets fines. Monografies Badalonines 11, 1989.

Puerta – Stylow 1985 = Puerta López, C., Stylow, A. U., “Inscripciones romanas del sureste de la provincia de Córdoba”, Gerión 3 (1985), 317–346.

Puertas 1975 = Puertas Tricas, R., Iglesias hispánicas (siglos IV al VIII). Testimonios literarios, Madrid 1975.

Puertas 1982= Puertas Tricas, R., “El teatro romano de Málaga”, Actas del simposio “El teatro en la hispania romana” (Mérida, 1980), Badajoz 1982, 203–214.

Puig 1909 = Puig i Cadafalch, J., L’arquitectura romànica a Catalunya, Barcelona 1909.

Puig 1914 = Puig i Cadafalch, J., “Troballes noves a Tarragona”, AIEC 5 (1913–1914), 864–866.

Puig 1926 = Puig i Cadafalch, J., “Necròpolis cristiana de Tarragona”, AIEC 7 (1921–1926), 104–109.

Puig 1961 = Puig i Cadafalch, J., L’art wisighotique et ses survivances, Paris 1961.

Purdie 1935 = Purdie, A. B., Latin Verse Inscriptions, London 1935.

Quadrado 1855 = Quadrado, J. Mª, Recuerdos y bellezas de España. Asturias y León, Madrid 1855.

Quadrado 1861–1865 = Quadrado, J. Mª, “Recuerdos y bellezas de España (Valladolid, Palencia y Zamora)”, in: España. Sus monumentos y artes. Su naturaleza e historia. Valladolid, Palencia y Zamora, Madrid 1861–1865, 234–236.

Quednow 1820 = Quednow, C. F. (1820). Beschreibung der Alterthümer in Trier und dessen Umgebungen aus der gallisch-belgischen und römischen Periode (Vols. 1-2), Tréveris.

Questa 1973 = Questa, C., “Metrica latina arcaica”, in: Introduzione allo studio della cultura classica, (F. Della Corte ed.), Milano 1973, vol. II, 477–562.

Quicherat 1922 = Quicherat, L., Thesaurus Poeticus Linguae Latinae, Paris 1922 (= Hildesheim 1967).

Quintero 1934 = Quintero, P., Excavaciones en Cádiz, Madrid 1934.

Rabanal Alonso 1982 = Rabanal Alonso, M. A., Fuentes epigráficas y literarias de León en la antigüedad, León 1982.

Rabanal Alonso 1988a = Rabanal Alonso, M. A., “La Legio VII Gemina: mandos y soldados”, Studia Historica VI (1988), 145–155.

Rabanal Alonso 1988b = Rabanal Alonso, M. A., Astorga romana: burócratas, administradores y funcionarios, Astorga 1988.

Rabanal Alonso 1990 = Rabanal Alonso, M. A., La romanización de León, León 1990.

Rabanal Alonso – Abascal 1985 = Rabanal Alonso, M. A., Abascal, J. M., “Inscripciones romanas de la provincia de Alicante”, Lucentum 4 (1985), 191–244.

Rabanal Alonso – Abascal 1986 = Rabanal Alonso, M. A., Abascal, J. M., “Dos nuevas inscripciones y algunas correcciones a la epigrafía romana de la provincia de Alicante”, Lucentum 5 (1986), 169–174.

Rabanal Alonso – García 2001 = Rabanal Alonso, M. A., García Martínez, S. Mª., Epigrafía romana de la provincia de León: revisión y actualización, León 2001.

Rabanal Álvarez 1969a = Rabanal Álvarez, M., “In parami aequore, CIL II 2660”, Archivos leoneses 45–46 (1969), 25–31.

Rabanal Álvarez 1969b = Rabanal Álvarez, M., León y su historia. Miscelánea histórica, León 1969.

RABM = Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos.

De la Rada 1860 = Rada y Delgado, J. de D. de la, Viage de SS. MM. y AA. por Castilla, León, Asturias y Galicia verificado en el verano de 1858, Madrid 1860.

De la Rada 1872 = Rada y Delgado, J. de D. de la, “Basílica de San Juan Bautista de Baños de Cerrato”, Museo Español de Antigüedades I, Madrid 1872 (= Historia General de España [dir. por A. Cánovas del Castillo] t. III, 1893).

De la Rada 1874 = Rada y Delgado, J. de D. de la, “Coronas de Guarrazar que se conservan en la Armería Real de Madrid”, Museo Español de Antigüedades 3 (1874), 113–132.

De la Rada 1875a = Rada y Delgado, J. de D. de la, “Inscripciones que se conservan en el Museo Arqueológico Nacional”, Museo Español de Antigüedades 6 (1875), 516 sq.

De la Rada 1875b = Rada y Delgado, J. de D. de la, “Gandía (Valencia), inscripción funeraria”, Museo Español de Antigüedades 6 (1875), 502 sq.

De la Rada 1876 = Rada y Delgado, J. de D. de la, Museo Español de Antigüedades 7 (1876), 273.

De la Rada 1883 = Rada y Delgado, J. de D. de la, Catálogo del Museo Arqueológico Nacional, Madrid 1883.

De la Rada 1897 = Rada y Delgado, J. de D. de la, Historia de España desde la invasión de los pueblos germánicos hasta la ruina de la monarquía visigoda, II t., Madrid 1897.

De la Rada – Fita 1889 = Rada y Delgado, J. de D. de la, Fita, F., “Excursión a las ruinas de Cabeza del Griego”, BRAH XV, 1889, 107–157.

Raeck 1992 = Raeck, W., Modernisierte Mythen. Zum Umgang der Spätantike mit klassischen Bildthemen, Stuttgart 1992.

Raffier 19656 = Raffier, P., Lettre à T. Ruinart, dans la correspondance de MABILLON (BNF Fr., vol. 8, 181) (avec fac-similé).

RAH 1832 = “Noticia histórica de la Academia”, Memorias de la RAH VII (1832), 25 sq.

Rainey 1973 = Rainey, A., Mosaics in Roman Britain. A Gazeteer, Bath 1973, 77–79.

Ramalho 1988 = Ramalho, A. da C., Para a História do Humanismo em Portugal I, Coimbra 1988.

Rambertus 1561 = Rambertus, B., Epitaphia a diversis orbis terrae partibus Benedicti Ramberti Veneti diligentia ac studio collecta atque ab eiusdem exemplaris nunc…manu descripta, Padova 1561.

Rame 1875 = Rame, A., “Inscriptions chrétiennes du IV s au VII s.”, RSS, ser. VI, t. I, Ier sem., nº II, 597-598.

Ramírez – Sánchez 1995 = Ramírez, I., Sánchez, J., “Epigrafía ossigitana”, AAC 6 (1995), 321–338.

Ramírez de las Casas Deza 1838 = Ramírez de las Casas Deza, L. Mª, Corografía Histórico-estadística de la provincia y obispado de Córdoba, Córdoba 1838 (nueva ed. con estudio introductorio de A. López Ontiveros, Córdoba 1986).

Ramírez de las Casas Deza 1856 = Ramírez de las Casas Deza, L. Mª, Indicador cordobés. Manual histórico-topográfico de la ciudad de Córdoba, Córdoba 1856 (3ª ed. 1976).

Ramírez Sádaba 1991 = Ramírez Sádaba, J. L., “La inscripción de Torrebaja (Pueblo Nuevo del Guadiana, Badajoz) original modelo de la epigrafía cristiana”, Arte, sociedad, economía y religión durante el Bajo Imperio y la Antigüedad tardía, Murcia 1991.

Ramírez Sádaba 1994 = Ramírez Sádaba, J. L., “Cultura literaria en la epigrafía funeraria emeritense (inscripciones paganas), Actas del VIII Congreso Español de Estudios Clásicos (Madrid, 23–28 septiembre 1991), Madrid 1994, vol. II, 823–827.

Ramírez Sádaba 1995 = Ramírez Sádaba, J. L., “Para-representatividad demográfica en Emerita, vista a través de los Iulii”, in: Roma y el nacimiento de la cultura epigráfica en occidente, (F. Beltrán ed.), Zaragoza 1995, 271–279.

Ramírez Sádaba 1999 = Ramírez Sádaba, J. L., “Recientes hallazgos epigráficos de los siglos IV–VIII d.C. en Augusta Emerita”, in: El mundo mediterráneo (siglos III–VII), Actas del III Congreso Andaluz de Estudios Clásicos (Sevilla 1994), (J. González ed.), Madrid 1999, 435–443.

Ramírez Sádaba 2003 = Ramírez Sádaba, J. L., “Epigrafía monumental cristiana en Extremadura”, in: Repertorio de arquitectura cristiana en Extremadura, (P. Mateos – L. Caballero eds.), Anejos de AEspA 29 (2003), 271–291.

Ramírez Sádaba 2006 = Ramírez Sádaba, J. L., “Epigrafía cristiana en verso procedente de Augusta Emerita” in: Temptanda viast, (C. Fernández – J. Gómez Pallarès, eds.) Bellaterra 2006 (en formato CD).

Ramírez Sádaba 2008 = Ramírez Sádaba, J. L., “La reconstrucción de las estructuras socioeconómicas y culturales a través de la epigrafía”, in: Actas de las V y VI Jornadas de Humanidades Clásicas (C. M. Cabanillas Nuñez, J. A. Calero Carretero, coords.) 2008, 71–84.

Ramírez Sádaba 2009 = Ramírez Sádaba, J. L., “Nuevo commaticum hallado en Mérida”, in: Literatura epigráfica. Estudios dedicados a Gabriel Sanders, (X. Gómez Font, C. Fernández Martínez et J. Gómez Pallarès eds.), Zaragoza 2009, 279–290.

Ramírez Sádaba 2013 = Ramírez Sádaba, J. L., “Evolución de los CLE de Augusta Emerita: del paganismo a las composiciones cristianas”, in: Ex officina: literatura epigráfica en verso. Homenaje a Xavier Gómez Font, (C. Fernández, M. Limón, J. Gómez Pallarès y J. del Hoyo eds.), Sevilla, 2013, pp. 359-377.

Ramírez Sádaba – Le Roux 1993 = Ramírez Sádaba, J. L., Le Roux, P, “Nuevas inscripciones funerarias de Mérida”, Anas 6 (1993), 85–93.

Ramírez Sádaba – Le Roux 2009 = Ramírez Sádaba, J. L., Le Roux, P, “Un nuevo testimonio del Ala Miliaria de Mauretania Caesariensis en Augusta Emerita de Lusitania”, in: Espacios, usos y formas de la epigrafía hispana en épocas antigua y tardoantigua. Homenaje al Dr. Armin U. Stylow, Anejos de AEspA XLVIII (2009), 297–306.

Ramírez Sádaba – Mateos 2000 = Ramírez Sádaba, J. L., Mateos, P., Catálogo de las inscripciones cristianas de Mérida, Mérida 2000, (vid. CICM).

Rascón 1999 = Rascón Marqués, S., “La ciudad de Complutum en la tardoantiguedad. Restauración y Renovación”, in: Acta Antiqua Complutensia I. Complutum y las ciudades hispanas en la Antigüedad tardía, (L. A. García Moreno – S. Rascón Marqués eds.), Alcalá de Henares 1999, 51–72.

Rascón 2004 = Rascón Marqués, S., Complutum hispanorromana (tesis doctoral inédita). UAM. Madrid.

Rascón – Gómez-Pantoja 1998 = Rascón, S., Gómez-Pantoja, J., “La ciudad pública”, in: Complutum. Roma en el interior de la Península Ibérica (Catálogo de la Exposición), Alcalá de Henares 1998, 213 ss.

Raybould 1999 = Raybould, M. E., A Study of Inscribed Material from Roman Britain (BAR 281), Oxford 1999.

Raymond 1939-1949 = Raymond, V. (1939-1949), «Sépultures romaines à Saint-Cassien» Annales de la société scientifique et littéraire de Cannes et de l’arrondissement de Grasse 175–181, 1.

RCHM Eburacum: Royal Commission on Historical Monuments, An Inventory of the Historical Monuments in the City of York, Volume 1: Eburacum. Roman York, Leicester 1962.

RE = Realencyclopädie der Altertumswissenschaften.

Real 1995 = Real, M. L., “Inovação e resistência: dados recentes sobre a antiguidade cristiã no occidente peninsular”, IV Reunió d’Arqueologia cristiana hispánica, Barcelona 1995, 9–68.

Rebatu 1660 = Rebatu, F., Antiquités d’Arles, recueil de quelques monuments et pièces de l’antiquité qui sont dans la ville d’Arles ou dehors ez environs d’icelle…, BM d’Aix, nº 545, 89.

Rebelo 1971 = Rebelo, L. S., “Resende, André de”, Diccionário de Historia de Portugal III, (J. Serrão dir.), Lisboa 1971, 606–608.

Recio 1976 = Recio, A., “Inscripciones romanas de la Bética: Estepa, Osuna Martos y Porcuna”, BIEG XXII, 90 (1976), 71–104.

Recio 1989 = Recio, A., “La inscripción poética monumental del antiguo baptisterio de la sede Tuccitana (Martos) en la Baetica”, in: Actes du XIe Congrès International d’archéologie chrétienne (Lyon, sept. 1986), vol. I, Città del Vaticano 1989, 837–857.

Reinach 1917 = Reinach, S., Catalogue illustré du musée des Antiquités nationales au château de Saint-Germain-en-Laye, Paris, nº 18734.

Remesal 2000 = Remesal Rodríguez, J., The Archaeology of an Hispano-Roman town in Baetica: survey and excavations 1987–1992, (with S. Keay & J. Creighton), University of Southampton, Department of Archaeology, Monography n. 2, Oxford 2000.

Remesal – Gómez Pallarès 1996 = Remesal Rodríguez, J., Gómez Pallarès, J., “Nuevo epígrafe métrico de Lora del Río (Sevilla)”, Faventia 18/2 (1996), 53–66.

Remolà 2004 = Remolà Valverdú, J. A., “Arquitectura funeraria”, in: Dupré

Rémy 1998 = Rémy, B. Inscriptions Latines Des Alpes I: Alpes Graiae (ILAlpes). Chambéry: N.p., 1998.

Rémy-Faure 2010 = Rémy, B., & Faure, P. (2010). Les médecins dans l’Occident romain:(péninsule Ibérique, Bretagne, Gaules, Germanies), Paris: Boccard.

Renier 1866 = Renier, L., Revue des sociétés savantes des départements. IV serie, Tome III. París, 235-236.

Resende 1513 = Resende, L. A. de, Deliciae Lusitanorum Hispanicae, itemque Lusitaniae Antiquitates ab Andrea Resendio collectae, Colonia 1513.

Resende 1593 = Resende, L. A. de, De antiquitatibus Lusitaniae, Evora 1593 (ed. R. M. Rosado Fernandes, Lisboa 1996).

Resende 1963 = Resende, L. A. de, História da Antiguidade da Cidade de Évora, Lisboa 17933, (= Tavares, J. P., André de Resende. Obras Portuguesas, Lisboa 1963, 1–69).

Resende 1996 = Resende, L. A. de, As Antiguidades da Lusitania, Lisboa 1996.

Reuter 2012 = M. Reuter (2012), Legio XXX Ulpia Victrix. Ihre Geschichte, ihre Soldaten, ihre Denkmäler. Darmstadt.

Revellat 1881 = Revellat, J. P. Notice Prodromique Sur La Découverte de La Nécropole Du Temple de Vénus Du Mont St-Cassien, Près de Cannes. Nice: N.p., 1881.

Revuelta 1979 = Revuelta, M., Museo de los Concilios de Toledo y de la cultura visigoda, Madrid 19792.

Reynaud-Helly-Le Glay 1982 = J.-F. Reynaud – B. Helly– M. Le Glay (1982), “Nouvelles inscriptions de Lyon” Gallia, 40/1, 123-48.

RFIC = Rivista di Filologia e di Istruzione Classica.

RIB: R. G. Collingwood – R. P. Wright – R. S. O. Tomlin u. a. (Hgg.), The Roman Inscriptions of Britain I, Gloucester 21995, II ebda. 1990–95. III Inscriptions on Stone: Found or notified between 1 January 1955 and 31 December 2006, Oxford

2010.

Ribas 1975 = Ribas, M., El Maresme en els primers segles del Cristianisme, Mataró 1975.

Riber 1941 = Riber, L., Un celtíbero en Roma: Marco Valerio Marcial, Madrid 1941.

Ribera 2000 = Ribera y Lacomba, A. (coords.), Los orígenes del cristianismo en Valencia y su entorno, Valencia 2000.

Ricci – Carletti – Gamberale 1983 = Ricci, M. L., Carletti, P., Gamberale, L., “Motivi dell’oltretomba virgiliano nei Carmina Latina Epigraphica”, Atti del Convegno virgiliano di Brindisi nel bimilenario della morte, Brindisi, 15–18 ottobre 1981, Nápoles 1983, 199–234.

Riché 1962 = Riché, P., Éducation et culture dans l’occident barbare, Vie–VIIIe siècles. París 1962.           

Richmond 1969 = Richmond, I., Roman Archaeology and Art. Essays and Studies by Sir Ian Richmond, ed. P. Salway, Oxford 1969.

Rico 2009 = Rico Camps, D., “Arquitectura y epigrafía en la Antigüedad tardía”, Pyrenae 40, vol. 1 (2009), 7–53.

Rico – de la Vega 2011 = Rico Cantero, M., de la Vega Jimeno, M., “El tratamiento del dolor en la epigrafía funeraria romana: el carmen de Lucius Avinius Avitus”, in: La muerte en el tiempo: arqueología e historia del hecho funerario en la provincia de Toledo (C. Pacheco Jiménez, coord.), Talavera de la Reina 2011, 147–156.

Riese 1869 = Riese, A., Anthologia Latina siue Poesis Latinae Supplementum. Pars Prior: Carmina in Codicibus Scripta, fasciculus I: Libri Salmasiani Aliorumque Carmina, Leipzig 1869.

Riese 1870 = Riese, A., (cf. G. Fabricius). AL, II, nº 888.

Ripoll 2000 = Ripoll, G., “El Tesoro de Guarrazar. La tradición de la orfebrería durante la Antigüedad tardía”, Maravillas de la España medieval. Tesoro sagrado y monarquía. Estudios y Catálogo, (I. Bango ed.), León 2000, 189–203.

Ripollés 1976 = Ripollés, P. P., “Sinopsis de epigrafía latina castellonense”, CPAC 3 (1976), 229–280.

RIT = Alföldy, G., Die römischen Inschriften von Tarraco, Berlin 1975.

Ritterling 1924 = Ritterling, E., RE XII, col. 1639, Stuttgart 1924.

Del Rivero 1933 = Rivero, C. M. del, El lapidario del Museo Arqueológico de Madrid, Valladolid 1933.

Rivero García 1996 = Rivero García, L., La poesía de Prudencio, Huelva-Extremadura 1996.

Rivet–Smith 1979 = Rivet, A. L. F., – C. Smith, The Place-Names of Roman Britain, London 1979.

Rizo 1629 = Rizo, J. P., Historia de la muy noble y leal ciudad de Cuenca, Madrid 1629.

Roa 1629 = Roa, M. de, Écija, sus santos, su antigüedad eclesiástica y seglar, Sevilla 1629 (reed. 2000).

Robert 1872 = Robert, C., CRAI, 476.

Robert 1883 = Robert, P.-C., Les étragers à Bordeaux, étude d’inscriptions de la période romaine portant des ethniques, Bordeaux, nº 2, 70-72 (avec fac-simile).

Robin 1993 = Robin, P., Iconographie chrétienne sur les sarcopages d’Arles (IV-V s.), Mémoire de maîtrise soutenu à l’Université Paris XIII, 45-47, 73-75.

Roca 1986 = Roca Ribelles, F., “Epigrafía de Sagunto”, Arse 21 (1986), 559–604.

Roca 1989 = Roca Ribelles, F., “Epigrafía de Sagunto”, Arse 24 (1989), 837–843.

Rodà 1998 = Rodà de Llanza, I., “Sarcófagos cristianos de Tarragona”, in: G. Koch (ed.), Akten des Symposiums 125 Jahre Sarkophag-Corpus, Mainz 1998, 150–161.

Rodà 2001 = Rodà de Llanza, I. (ed.), Tarraco. Porta de Roma. Barcelona 2001.

Rodà – Comes 2002 = Rodà de Llanza, I., Comes, R. (coord.), Scripta manent: la memòria escrita dels romans = la memoria escrita de los romanos, Barcelona 2002.

Rodríguez Almeida 1998 = Rodríguez Almeida, E., “A propósito de una inscripción métrica de Lora del Río”, Habis 29 (1998), 129–133.

Rodríguez de Berlanga 1862 = Rodríguez de Berlanga, M., Estudios romanos, Madrid 1862.

Rodríguez de Berlanga 1884 = Rodríguez de Berlanga, M., Los bronces de Lascuta, Bonanza y Aljustrel, vol II, Málaga 1884.

Rodríguez de Berlanga 1888 = Rodríguez de Berlanga, M., “Sepulcros antiguos de Cádiz”, Revista Archeologica, II.3, (marzo de 1888), 33–49.

Rodríguez de Berlanga 1891 = Rodríguez de Berlanga, M., Nuevo bronce de Itálica, Málaga 1891.

Rodríguez de Berlanga 1903a = Rodríguez de Berlanga, M., Catálogo del Museo Loringiano, Málaga 1903.

Rodríguez de Berlanga 1903b = Rodríguez de Berlanga, M., “Estudios epigráficos de las pequeñas inscripciones jurídicas romano-hispanas (conclusión)”, Revista de la Asociación artístico-arqueológica barcelonesa IV (1903), 193–215.

Rodríguez de Berlanga 1906 = Rodríguez de Berlanga, M., “Últimos descubrimientos en la Alcazaba”, Revista de la Asociación Artístico-Arqueológica de Barcelona V, 47 (1906), 150–161.

Rodríguez de Berlanga 1907 = Rodríguez de Berlanga, M., “Malaca V. Últimos descubrimientos de la Alcazaba”, Revista de la Asociación Artístico-Arqueológica Barcelonesa VI, 51 (1907), 257–274.

Rodríguez de Castro 1781–1786 = Rodríguez de Castro, J., Biblioteca española, t. II, Madrid 1781–1786 (repr. facsímil de Hildesheim 1977).

Rodríguez Colmenero 1978 = Rodríguez Colmenero, A., “Epigrafía”, Valeria romana I, (M. Osuna et alii eds.), Cuenca 1978, 103–120.

Rodríguez Colmenero 1982 = Rodríguez Colmenero, A., “Cuenca romana. Contribución al estudio epigráfico”, Lucentum 1 (1982), 203–237.

Rodríguez Colmenero 1987 = Rodríguez Colmenero, A., Aquae Flaviae I: Fontes Epigráficas, Chaves 1987.

Rodríguez Colmenero 1995 = Rodríguez Colmenero, A., Lucus Augusti. Vrbs Romana. Los orígenes de la ciudad de Lugo, Lugo 1995.

Rodríguez Colmenero 2006a = Rodríguez Colmenero, A., “La Cueva Negra de Fortuna (Murcia), un posible témenos indígena posteriormente sincretizado”, in: La cultura latina en la Cueva Negra. En agradecimiento y homenaje a los Profs. A. Stylow, M. Mayer, I. Velázquez y a todos los colaboradores, (A. González – G. Matilla eds.), (Antigüedad y Cristianismo 20), Universidad de Murcia 2006, 423–435.

Rodríguez Colmenero 2006b = Rodríguez Colmenero, A., “A Aparición do cristianismo no ámbito do convento xuridico lucense. Algúns testemuños”, in: San Froilán: Culto e Festa: [exposición en] Lugo, Catedral, capela de san Froilán, (F. Singul ed.), Santiago de Compostela, 46–69.

Rodríguez Díaz 1986 = Rodríguez Díaz, A., Arqueología de Tierra de Barros, Badajoz 1986.

Rodríguez Fernández 1958 = Rodríguez Fernández, J., “Nuevas inscripciones sepulcrales”, Archivos Leoneses 12 (1958), 309–314.

Rodríguez Marín 1921 = Rodríguez Marín, F., Catálogo Monumental de la provincia de Madrid, Madrid 1921.

Rodríguez Moñino 1940 = Rodríguez Moñino, A., “Arqueología Extremeña”, Revista del Centro de Estudios Extremeños XIV, 1 (1940), 33–56.

Rodríguez Moñino 1942 = Rodríguez Moñino, A., Historia literaria de Extremadura, Zaragoza 1942.

Rodríguez Neila 1976 = Rodríguez Neila, J. F., “Tres inscripciones de Urso (Osuna)”, Habis 7 (1976), 371–385.

Rodríguez Neila 1980 = Rodríguez Neila, J. F., El mundo romano de Gades, Córdoba 1980.

Rodríguez Neila 1991 = Rodríguez Neila, J. F., “Espacios de uso funerario con indicación de medidas en las necrópolis romanas”, in: Conimbriga XXX, Coimbra 1991, 59–94.

Rodríguez Oliva 1976 = Rodríguez Oliva, P., “Málaga ciudad romana”, Symposium de ciudades augusteas, vol. II, Zaragoza 1976, 53–62.

Rodríguez Oliva 1987 = Rodríguez Oliva, P., “Contactos entre las tierras malacitanas y el Norte de África en época clásica”, in: Actas del I Cong. Hispano-Africano de las culturas mediterráneas “F. De los Ríos Urrutia”, Granada 1987, 195–206.

Rodríguez Oliva 1999 = Rodríguez Oliva, P., “Incineración/inhumación: un milenio de prácticas funerarias en los territorios meridionales de la Península Ibérica”, Los sarcófagos romanos de la Bética con decoración de tema pagano, (J. Beltrán Fortes ed.), Málaga 1999, 5–63.

Rodríguez Pantoja 1993 = Rodríguez Pantoja, M., “Expresiones ‘amorosas’ en la literatura popular latina”, Las relaciones humanas en la literatura latina, Córdoba 1993, 27–50.

Rodríguez Pantoja 1999a = Rodríguez Pantoja, M. “La Aceptación de Las Normas de La Poesía Latina Culta En Los Carmina Latina Epigraphica.” Luque Moreno-Díaz Y Díaz 1999, 1999. 851–876.

Rodríguez Pantoja 1999b = Rodríguez Pantoja, M., “La epigrafía latina en verso de carácter erótico”, in: La literatura latina: un corpus abierto, (C. Fernández Martínez ed.), Sevilla 1999, 31–56.

Rodríguez Pantoja 1999c = Rodríguez-Pantoja, M., “La métrica de los Carmina Latina Epigraphica datable entre los siglos VI al X”, in: Estudios de prosodia y métrica latina tardía y medieval, (J. Solana ed.), Córdoba 1999, 29–70.

Rodríguez Pantoja 2002a = Rodríguez-Pantoja, M. (2002), “Coloquialismos y vulgarismos en los CLE”, in: Asta ac Pellege. 50 años de la publicación de Inscripciones Hispanas en Verso de Sebastián Mariner (J. del Hoyo Calleja & J. Gómez Pallarès eds.), 103-124, Madrid.

Rodríguez Pantoja 2002b = Rodríguez-Pantoja, M., “Rasgos generales de la morfología isidoriana”, RELat 2 (2002), 119–135.

Rodríguez Pantoja 2006 = Rodríguez-Pantoja, M., “Traducciones del griego al latín en la poesía epigráfica”, Koinòs lógos. Homenaje al profesor José García López, (E. Calderón, A. Morales et M. Valverde eds.), Murcia 2006, 887–896.

Rodríguez Pantoja 2009 = Rodríguez-Pantoja, M., “Prolegómenos a una traducción rítmica de poemas epigráficos”, in: Literatura epigráfica. Estudios dedicados a Gabriel Sanders. Actas de la III Reunión Internacional de Poesía Epigráfica Latina (Valencia, 13–15 de abril de 2007), (X. Gómez Font, C. Fernández Martínez et J. Gómez Pallarès eds.), Zaragoza 2009, 291–307.

Rodríguez Pantoja 2010 = Rodríguez-Pantoja, M., “Presencia de los prosistas clásicos en la poesía epigráfica Latina”, Selección, manipulación y uso metaliterario de los autores clásicos, Zaragoza 2010, 11–36.

Rodríguez Pantoja 2012 = Rodríguez-Pantoja, M., “Recursos lingüísticos en la poesía latina epigráfica”, in: Dulces camenae. Poética y poesía latinas (Jesús Luque, Mª Dolores Rincón, Isabel Velázquez eds.), Granada: Universidad de Granada, 2012, 463–477.

Rodríguez de la Robla 1997 = Rodríguez de la Robla, A. B., “Algunas precisiones en torno a la reconstrucción e interpretación de un carmen epigraphicum dedicado a Diana en León (CIL II 2660e)”, Preatti del XI Congresso Internazionale di Epigrafia Greca e Latina, Roma 1997, 357–363.

Rodríguez de la Robla 1998 = Rodríguez de la Robla, A. B., Metodología para la interpretación histórica de los CLE paganos de Hispania: el ejemplo del CIL II 2660 (memoria de licenciatura inédita), Santander 1998.

Rodríguez de la Robla 2003 = Rodríguez de la Robla, A. B., Dianae sacrum. El ara de Diana del Museo de León. Caza y poesía en los epígrafes de Quintus Tullius Maximus, León 2003.

Rohde 1948 = Rohde, E., La idea del alma y la inmortalidad entre los griegos, (trad. de W. Roces), Méjico 1948.

Rohstein 1966 = Rohstein, M., Elegien, Propertius Sextus, Dublín 1966.

Roldán 1974 = Roldán, J. M., Hispania y el ejército romano. Contribución a la historia social de la España antigua, Salamanca 1974.

Romano 1863 = Romano, J., Consideraciones sobre un ara dedicada a Diana recientemente descubierta en León, Salamanca 1863.

Romero de Torres 1909 = Romero de Torres, E., “Inscripciones romanas y visigóticas de Medina Sidonia, Cádiz y Vejer de la Frontera”, BRAH LIV (1909), 94–96.

Romero de Torres 1934 = Romero de Torres, E., Catálogo Monumental de la provincia de Cádiz, Cádiz 1934.

Ronconi 1971 = Ronconi, A., Studi catulliani, Brescia 1971.

Rondet 1770 = L.E. Rondet (1770) “Sur trois Dates anciennes, qui peuvent server à en éclaicir d’autres”, Journal des Sçavans, février 1770, 106-109.

Rossetti 1999 = Rossetti, A. M., “Committenze e monumenti funerari nella Hispania Tarraconensis”, AnArqCord 10, 1999, 231–262.

de Rossi 1861 = vid. ICVR.

de Rossi – Silvagni – Ferrua 1888 = Rossi, I. B. de, Silvagni, A., Ferrua, A., Inscriptiones Christianae Vrbis Romae septimo saeculo antiquiores, Roma 1888– . (vid. ICVR)

Rossini 1938 = Rossini, G., Le antiche iscrizioni romane di Faenza e dei “Faventini”, Faenza 1938.

Roth 1935 = Roth, H., Untersuchungen über die lateinischen Weihgedichte auf Stein, Diss., Gießen 1935.

Rougé 1982 = J. Rougé (1982), “Sur une inscription lyonnaise: CIL XIII 2315, au Musée de la civilization gallo-romaine”, BMML, VII, 1-7.

Rousell 1933 = Rousell, P., “Les fuseaux des Moires”, REG (1933), 273–276.

Roux, J. Statistique Des Alpes-Maritimes. 1862: N.p., 1862.

Rovira Gómez 1980 = Rovira Gómez, S. J., Guia d’Altafulla (Tarragonès), Tarragona 1980.

Ruano 1762 = Ruano, F., Historia General de Córdoba, vol. I, Córdoba 1762.

Rubio 1959 = Rubio Alija, J., Españoles por los caminos del Imperio Romano: estudios epigráfico-onomásticos en torno a Reburrus y Reburrinus, Buenos Aires 1959.

Rubio 1991 = Rubio, L., “Precisiones cronológicas en cuanto al inicio y fin de la ocupación de la villa romana de Pesquero”, Extremadura arqueológica II (1991), 431–444.

Rubio – Bejarano 1955 = Rubio, L., Bejarano, V., Documenta ad linguae latinae historiam inlustrandam, Madrid 1955.

Rubio 1994 = Rubio, Mª J., Catálogo epigráfico de Alcalá de Henares, Alcalá de Henares 1994.

Rudd 1989 = Rudd, N., Epistles: Book II; and Epistle to the Pisones (“Ars poetica”), Horace, Cambridge 1989.

Rues 1608 = Rues, F. des. Les Antiquités, Fondations et Singularités Des plus Célèbres Villes, Chateaux et Places Remarquables Du Royaume de France Avec Les Choses plus Mémorables Advenuës En Iceluy. 2a Ed. Revisada Y Aumentada. N.p., 1608.

Ruinart 1699 = Ruinart, T., (ed. d’après Raffier). Ouvres de Grégoire de Tours, 1401 (Avec fac-similé).

Ruiz Castellanos 2009 = Ruiz Castellanos, A., “Dos médicos más en Gades”, in: Espacios, usos y formas de la epigrafía hispana en épocas antiguas y tardoantigua: Homenaje al Dr. Armin Stylow, Anejos de AEspA 48 (2009), 319–321.

Ruiz et al. 2016 = Ruiz Castellanos, A., Vega Geán, E. J., García Romero, F. A., Inscripciones latinas de Jerez de la Frontera: epigrafia y contexto…Kann nicht sein, Cádiz 2016.

Ruiz Cecilia 2002 = Ruiz Cecilia, J. I., “Fuentes arqueológicas para el conocimiento de la Osuna antigua: historia de un interés desigual por el yacimiento de Vrso”, Vrso. A la búsqueda de su pasado, (F. Cháves ed.), Osuna 2002, 27–52.

Ruiz Delgado 1985 = Ruiz Delgado, M. Mª, Carta arqueológica de la campiña sevillana. Zona Sureste I. Sevilla 1985.

Ruiz Giménez 1879 = Ruiz Giménez, J., Apuntes para la historia de la provincia de Jaén, Jaén 1879.

Ruiz Trapero 2001 = Ruiz Trapero, Mª., Inscripciones latinas de la Comunidad Autónoma de Madrid (siglos I–VIII), Madrid 2001.

Ruiz Trapero – de Santiago – de Francisco 2003 = Ruiz Trapero, Mª., de Santiago, J., de Francisco, J. Mª, Álbum de láminas de epigrafía latina antigua y medieval, Madrid 2003.

Sá 2007 = Sá, A. Marqués de, Civitas Igaeditanorum: Os deuses e os homens, Idanha-a-Velha 2007.

Saavedra Machado 1920 = Saavedra Machado, L., “Aquisições do Museu Etnológico Português”, O Arqueólogo português 24 (1920), 241–270.

Sáez Guillén 2003 = Sáez Guillén, J. F., “La documentación conservada en la Biblioteca Capitular y Colombina de Sevilla: descripción bibliográfica”, in: El museo cordobés de Pedro Leonardo de Villacevallos, (J. Beltrán Fortes – J. R. López Rodríguez coords.), Málaga – Madrid 2003, 31–36.

Sagredo – Crespo 1975 = Sagredo San Eustaquio, L., Crespo Ortiz de Zárate, S., “La enseñanza en la Hispania romana”, Hispania Antiqua 5 (1975), 121–134.

Sagredo – Jiménez de Furundarena 1996 = Sagredo, L., Jiménez de Furundarena, A., “La religión practicada por los militares del Ejército Romano de Hispania durante el Alto Imperio Romano (ss. I–III)”, Espacio, Tiempo y Forma 9 (1996), 289–319.

Salas 2002 = Salas Álvarez, J., Imagen historiográfica de la antigua Vrso (Osuna, Sevilla), Sevilla 2002.

Salas 2003 = Salas Álvarez, J., “Los interlocutores y los temas tratados en la correspondencia”, in: El museo cordobés de Pedro Leonardo de Villacevallos, (J. Beltrán Fortes – J. R. López Rodríguez coords.), Málaga – Madrid 2003, 59–90.

Salas et al. 1997 = Salas, J., Esteban, J., Redondo, J. A., Sánchez Abal, J. L., Inscripciones romanas y cristianas del Museo Arqueológico Provincial de Badajoz, Badajoz 1997.

Sales 1998 = Sales-Carbonell, J., Edilícia cristiana a la Tarraconensis oriental durant l’antiguitat tardana, Barcelona 1998.

Sales 2003 = Sales-Carbonell, J., “Necrópolis cristianas tardoantiguas en el área catalana: estado de la cuestión”, in: L. A. García Moreno et al. (Ed.), Actas del III Encuentro Internacional Hispania en la Antigüedad tardía (Alcalá de Henares, 13–16 octubre 1998), Alcalá de Henares 2003, 319–333.

Sallman 1997 = Sallman, K., Handbuch der lateinischen Literatur der Antike, (R. Herzog – P. L. Schmidt eds.), vol. IV, 1997.

Salomies 1987 = Salomies, O., Die römische Vornamen. Studien zur römischen Namengebung, Helsinki 1987.

Salomies 1992 = Salomies, O., Adoptive and Polyonymous Nomenclature in the Roman Empire, Helsinki 1992.

Salvador 1998 = Salvador Ventura, F., Prosopografía de Hispania meridional, Granada 1998.

de Salvo 1992 = L. de Salvo (1992), I corpora naviculariorum: economía privata e pubblici servizi nell’imperio romano. Messina, Samperi.

Salway 1965 = Salway, P., The Frontier People of Roman Britain, Cambridge 1965.

Salway 1981 = Salway, P., Roman Britain. Oxford History of England Bd. 1 A, Oxford 1981.

Salway 1993 = Salway, P., The Oxford Illustrated History of Roman Britain, Oxford – New York 1993.

San Antonio y Castro 1657 = San Antonio y Castro, C. de, Historia eclesiastica y seglar de la colonia Betis, aora la ciudad de Buxalance. Sus primeros obispos y patronos, invictissimos martires, y gloriosos confesores. Varones lustres en virtud, letras, y armas, hijos de la mesma ciudad. Granada 1657.

San Bernardino 1997 = San Bernardino, J., “Exilio y muerte de un heterodoxo en la tardorromanidad: entorno al caso de Pascentius en Lusitania”, in: Actas del Congreso Internacional La Hispania de Teodosio (Segovia – Coca 1995), (R. Teja – C. González eds.), vol. I, Segovia 1997, 207–231.

San Nicolás 1992 = San Nicolás Pedraz, Mª P., “Inscripciones latinas en los mosaicos mitológicos de Hispania y norte de África”, L’Africa romana IX, Sassari 1992, 1025–1037.

Sánchez García 2001 = Sánchez García, J. L., Iglesia de San Juan Bautista. Arte, arquitectos y arqueologismo en Baños de Cerrato, Palencia 2001.

Sánchez Jiménez 1983 = Sánchez Jiménez, A., Montilla, Boletín de información municipal, IV, n. 31, 1983.

Sánchez-Lafuente 2016 = “Los hallazgos epigráficos (en la muralla de León, enero-febrero de 2010). Características y edición de las inscripciones”, in: Ranilla García, M. (coord.), Historia de una excavación horizontal. El hallazgo y la extracción de material lapidario en la muralla de León. León 2016, 81–320.

Sánchez Madrid 2002 = Sánchez Madrid, S., Arqueología y humanismo: Ambrosio de Morales, Córdoba 2002.

Sánchez Medina 2002 = Sánchez Medina, E., “El maestro Alvar Gómez de Castro y la epigrafía latina”, Humanismo y pervivencia del mundo clásico III : Homenaje al profesor A. Fontán, (J. Mª. Maestre, J. Pascual et L. Charlo eds.), Alcañiz 2002, vol. I, 437–445.

Sánchez Montes – Rascón 2006 = Sánchez Montes, A. L., Rascón Marqués, S., “Carmen epigraphicum”, in: Civilización, un viaje a las ciuudades de la España antigua. Alcalá de Henares 2006, 220 sq.

Sánchez Real 1950 = Sánchez Real, J., “Hallazgos recientes”, BATarr 50 (1950), 42 sq. 92. 211 sq.

Sánchez Velasco 2012 = Sánchez Velasco, J., “Pruebas arqueológicas de la falsedad de la inscripción IHC 65. La necesaria simbiosis entre epigrafía y arqueología para el conocimiento de la Antigüedad tardía en la Bética”, Veleia 29 (2012), 55–69.

Sanchís – Gil 1987 = Sanchís Costa, J., Gil Pericas, F., Rasgos históricos de Almoines, Almoines 1987.

Sanchís 1920a = Sanchís Sivera, J., Epigrafía romano-valenciana, Valencia 1920.

Sanchís 1920b = Sanchís Sivera, J., La diócesis valentina. Estudios históricos, Valencia 1920.

Sanders 1960 = Sanders, G., Bijdrage tot de studie der latijnse metrische grafschriften van het heidense Rome: de begrippen ‘licht’ en ‘duisternis’ en verwante themata, Brussels 1960.

Sanders 1973 = Sanders, G. (1973). Sur l’autenticité des Carmina Latina Epigraphica funeraires. Akten des VI Internationalen Kongresses fiir Griechische und Lateinischen Epigraphik.

Sanders 1982 = Sanders, G., “L’idée du salut dans les inscriptions latines chrétienes (350–700)”, in: La soteriologia dei culti orientali nell’Impero romano (Roma 1979), (U. Bianchi – M. J. Vermaseren eds.), Leiden 1982 (= Lapides memores. Païens et chrétiens face à la mort: le témoignage de l’épigraphie funéraire latine, Faenza 1991, 221–276).

Sanders 1984 = Sanders, G., “La tombe et l’eternité”, Le temps chrétien, de la fin de l’Antiquité au Moyen Âge, Paris 1984, 185–218.

Sanders 1989 = Sanders, G., “Sauver le nom de l’oubli: le témoignage des CLE d’Afrique et aliunde”, L’Africa Romana VI (Sassari 1988), Sassari 1989, 43–79.

Sanders 1991a = Sanders, G., Lapides memores. Païens et chrétiens face à la morte: le témoignage de l’épigraphie funéraire latine, Faenza 1991.

Sanders 1991b = Sanders, G., “L’au delà et les acrostiches des carmina latina epigraphica”, in: Lapides memores, (Id. ed.), Faenza 1991, 183–192.

Sanlout = Sanlout. Inscriptiones ueterae, BNF, ms. Lat. 17575, f. 195.

Sanmartí 1983 = Sanmartí, M., “Iessona romana”, Guissona-Iesso, Barcelona 1983, 459–481.

Sanmartín 1996 = Sanmartín, J., “Grafías iberizantes en los textos de la Cueva Negra”, in: El balneario romano y la Cueva Negra de Fortuna (Murcia). Homenaje al Prof. Ph. Rahtz, (A. González, M. Mayer, A. U. Stylow et R. González eds.), (Antigüedad y Cristianismo 13), Murcia 1996, 449–452.

Sansas 1869 =  Sansas, “Rapport de fouilles de l’année 1868”, Le Progrès, Bordeaux, nº 162, 576-577.

Santero 1978 = Santero, J. M., Asociaciones populares en Hispania romana, Sevilla 1978.

Santos 1985 = Santos, V., Comunidades indígenas y administración romana en el NO de Hispania, Vitoria 1985.

Santos 2014 = Santos Yaguas, J. “Sobre Metodología Epigráfica: La Necesidad de ‘patear’ El Terreno.” ESTUDIOS DE FILOLOGÍA E HISTORIA EN HONOR DEL PROFESOR VITALINO VALCÁRCEL. ANEJOS SERIES MINOR 32 (I. Ruiz Arzalluz Coord.). Vitoria-Gasteiz: N.p., 2014. 997–1004.

Santos Gener 1950a = Santos Gener, S. de los, Guía del Museo Arqueológico Provincial de Córdoba, Madrid 1950.

Santos Gener 1950b = Santos Gener, S. de los, Museo Arqueológico de Córdoba, MMAP 9/10, 1948/1949 (1950), 54–65 et 209–232.

Santos Gener 1952 = Santos Gener, S. de los, NAH 1, 1952 (1953), p. 222.

Santos Gener 1952/53 = Santos Gener, S. de los, “Museo Arqueológico de Córdoba”, MMAP 13/14 (1952/53), 36–44.

Santos Gener 1954 = Santos Gener, S. de los, “Museo Arqueológico de Córdoba”,  MMAP 15 (1954), 154–161.

Santos Gener 1955 = Santos Gener, S. de los, Memoria de las excavaciones del Plan Nacional, realizadas en Cordoba (1948–1950), Madrid 1955.

Santos Gener 1958 = Santos Gener, S. de los, “Las artes en Córdoba durante la dominación de los pueblos germánicos”, Boletín de la Real Academia de Córdoba de Ciencias, Bellas Letras y Nobles Artes XXIX, 78 (1958), 149–199.

Santos – Hoces de la Guardia – del Hoyo 2005 = vid. ERSP.

Sanz 1986 = Sanz, R., “Aproximación al estudio de los ejércitos privados en Hispania durante la antigüedad tardía”, Gerión 4 (1986), 225–264.

Sanz 1997 = Sanz, R., “De los oppida ibéricos a las ciudades romanas en el territorio de la provincia de Albacete”, in: XXIV Congreso Nacional de Arqueología (Cartagena, 1997). IV. Romanización y desarrollo urbano en la Hispania Republicana, Murcia 1997, 281–284.

Sanz Villa 1996 = Sanz Villa, J. R., Los dioses astures, León 1996.

Sargnon 1957 = Sargnon, O., “Nouvelles et correspondances: A la ferme ville-romaine de Torre de Palma (Portugal)”, Revue Archéologique 50 (1957), 85–88.

Sarmento 1888–89 = Sarmento, F. Martins, “Para o pantheon lusitano”, Revista Lusitana 1 (1888–89) 227–240.

Sartori 2001 = Sartori, A., “Una nuova epigrafe in Duomo, I fasti sinodali”, Terra Ambrosiana 42, 2001, 22–25.

Sassier 1956 = Sassier, A., La sculpture paléochrétienne et préromane en Languedoc méditerranéen et Roussillon (IV – IX s.). Evolution du sarcophage. Influences orientales. Institut d’art et d’archéologie de Toulouse, 111-116.

Savaron 1599 = Savaron, J., (dàprès le manuscrit clunisien). Sidonii Apollinaris opera, 1.

Savaron 1607 = Savaron, J., Les origines de Clairmont, Clermont, 38.

Savioli 1741 = Savioli, A. (1741). Sancti Leonis Magni Romani pontificis Opera omnia ad mss. codicum fidem emendata, quibus accedunt in fine opera d. Maximi episcopi Taurinensis, Venecia.

Saxi 1629 = Saxi, P., Pontificium Arelatense seu historia primatum… Aix, 125.

Sblendorio 1978 = Sblendorio Cugusi, Mª T., “Osservazioni sulla condizione della donna a Roma durante la crisi della Repubblica”, Arcadia s. 3, vol. 7, fasc. 2 (1978), 161–178.

Sblendorio 1980 = Sblendorio Cugusi, Mª T., “Un espediente epigrammatico ricorrente nei CLE: l’uso anfibologico del nome proprio. Con cenni alla tradizione letteraria”, AFLC 4 (1980), 257–281.

Sblendorio 2005 = Sblendorio Cugusi, Mª T., L’uso stilistico dei composti nominali nei Carmina Latina Epigraphica, Bari 2005.

Scaliger 1598 = Scaliger, J., (d’après le manuscrit clunisien, communication de Pithou). Opus de emendatione temporum, 576.

Scharf 1938 = Scharf, J. (1938). Studien zur bevo?lkerungsgeschichte der Rheinlande auf epigraphischer grundlage. Berlin: Junker und Du?nnhaupt.

Schetter 1989 = Schetter, W., Epigraphische Poesie, in: R. Herzog – P. L. Schmidt (Hgg.), Handbuch der lateinischen Literatur der Antike Bd. 5: Restauration und Erneuerung.  Die  lateinische  Literatur  von  284  bis  374  n.  Chr.,  HdAW  8,  5, München 1989.

Schillinger 1977 = Schillinger-Häfele, U. (1977), “Vierter Nachtrag zu CIL XIII und zweiter Nachtrag zu Fr. Vollmer, Inscriptiones Baivariae Romanae. Inschriften aus dem deutschen Anteil der germanischen Provinzen und des Treverergebiets sowie Rätiens und Noricum”, BRGK 58, 452-603.

Schlunk 1945 = Schlunk, H., “Relaciones entre la Península Ibérica y Bizancio durante la Época visigoda”, AEspA 18 (1945), 177–204.

Schlunk 1947= Schlunk, H., “Arte asturiano”, Ars Hispaniae II, Madrid 1947.

Schlunk 1967 = Schlunk, H., Ars Hispaniae II, Madrid 1967.

Schlunk 1968 = Schlunk, H., “Ein Sarkophag aus dume im Museum Braga”, MM 9 (1968), 424–458.

Schlunk 1970 = Schlunk, H., “Die frühchristlichen Denkmäler aus dem Nord-Westen der iberischen Halbinsel”, Legio VII Gemina, León 1970, 475–509.

Schlunk 1972 = Schlunk, H., “Sarcófagos paleocristianos labrados en España”, Actas del VIII Congreso Internacional de Arqueología Cristiana, Barcelona, 5–11 octubre 1969, Città del Vaticano 1972, 187–218.

Schlunk 1977 = Schlunk, H., “Los monumentos paleocristianos de ‘Gallaecia’, especialmente los de la provincia de Lugo”, Actas del Coloquio Internacional sobre el Bimilenario de Lugo (Lugo 1976), Lugo 1977, 193–205.

Schlunk 1978 = Schlunk, H., “Los monumentos paleocristianos de ‘Gallaecia’, especialmente los de la provincia de Lugo”, Actas del Coloquio Internacional sobre el Bimilenario de Lugo (Lugo 1976), Lugo 1978, 193–236.

Schlunk – Hauschild 1978 = Schlunk, H., Hauschild, Th., Hispania Antiqua. Die Denkmäler der frühchristlichen und westgotischen Zeit, Mainz am Rhein 1978.

Schmidt 1917 = Schmidt, L., Inschriftensammlung zur Geschichte der Ostgermanen, 76, 248.

Schmidt 1990 = Schmidt, M. G., “Fragment eines Grabgedichtes aus Librilla (Murcia)”, Chiron 20 (1990), 101–107.

Schmidt 1994 = Schmidt, M. G., “Senare aus Clunia”, ZPE 103 (1994), 202–206.

Schmidt 1996 = Schmidt, M. G., “Kirche oder Baptisterium? Zur metrischen Inschrift aus Martos / Prov. Jaén (CIL II2 /5, 155)”, ZPE 112 (1996), 245–247.

Schmidt 1998 = Schmidt, M. G., Zum Plan einer neuen Sammlung der Carmina Latina Epigraphica (CIL XVIII). Methodische Überlegungen und praktische Beispiele, Chiron 28, 1998, 163–177.

Schmidt 2004 = Schmidt, M. G., Einführung in die lateinische Epigraphik, Darmstadt 2004.

Schmidts 2011 = T. Schmidts (2011), Akteure und Organisation der Handeslsschifffahrt in den nordwestlichen Provinzen des Römischen Reiches. Mainz, Verlag des Römisch-Germanischen Zentralmuseums.

Schmook 1911 = Schmook, R., De M. Valeri Martialis epigrammatis sepulcralibus et dedicatoriis, Diss., Weidae Thuringorum 1911.

Schneider 1935 = Schneider, A. M., “Das neuentdeckte Coemeterium zu Tarragona”, SFG 5 (1935), 74–88.

Schönfeld 1911 = Schonfeld, M. (1911). Wo?rterbuch der altgermanischen Personen- und Vo?lkernamen.

Schulten 1962 = Schulten, A., Los cántabros y astures y su guerra con Roma, Madrid 1962.

Schulze 1902 = Schulze 1904.

Schulze 1904 = Schulze, W., Zur Geschichte lateinischer Eigennamen, Göttingen 1904 (Mit einer Berichtigungsliste zur Neuausgabe von Olli Salomies, Hildesheim 1991).

Schumacher 1988 = Schumacher, nº 226, 289.

Schwinden 1986 = Schwinden, L. (1986). Kinderleben und Kindersterblichkeit nach antiken Denkmälern aus Trier. Funde und Ausgrabungen im Bezirk Trier, 18, 30-37.

Sedwigck 1925 = Sedwigck, W. B., “Notes on Petronius”, The Classical Review 39 (1925), 117–118.

Seguier = Seguier, F., BNF, Fr. 16930, 1770-1771, 1458.

Seguier = Seguier, M., BM de Nîmes, nº 13802, 8.

Seguin 1872 = Seguin, J., Les antiquitez d’Arles traitées en manière d’entretien et d’itinéraire. Avignon, II, 9.

Segura 1988 = Segura Arista, Mª L., “La ciudad ibero-romana de Igabrum (Cabra, Córdoba)”, Estudios Cordobeses 43, Córdoba 1988.

De Selgas 1908 = Selgas, F. de, Monumentos ovetenses del siglo IX, Oviedo 1908.

Sentenach s.a. = Sentenach Cabañas, N. (ms. sin fechar), Catálogo monumental y artístico de la provincia de Burgos. VII Vol. [Consultado online en Fondo bibliográfico del CSIC].

Sepúlveda 1986 = Sepúlveda, Mª Á., “Los anagramas y el programa iconográfico de Quintanilla de las Viñas: una hipótesis de interpretación”, in: En la España Medieval, Estudios en memoria de Claudio Sánchez-Albornoz II, n. 9 (1986), 1217–1248.

Serra 1928 = Serra, J., Excavaciones en la necrópolis romano-cristiana de Tarragona, JSEAM 93 (1927), Madrid 1928.

Serra 1929 = Serra, J., Excavaciones en la necrópolis romano-cristiana de Tarragona, JSEAM 104 (1928), Madrid 1929.

Serra 1930 = Serra, J., Excavaciones en la necrópolis romano-cristiana de Tarragona, JSEAM 111 (1929), Madrid 1930.

Serra 1932 = Serra, J., Excavaciones en Tarragona, JSEAM 116 (1930), Madrid 1932.

Serra 1936 = Serra, J., Fructuós, Auguri i Eulogi, màrtirs sants de Tarragona, Tarragona 1936.

Serrano Delgado 1987 = Serrano Delgado, J. M., La colonia romana de Tucci, Martos 1987.

SFG = Spanische Forschungen der Görresgesellschaft.

Shackleton 1952 = Shackleton, D. R., “Echoes of Propertius”, Mnemosyne 5, 4 (1952), 307–333.

Shackleton 1978 = Shackleton, D. R., “Notes in Minor Latin Poetry”, Phoenix 32 (1978), 305–325.

Shackleton Bailey 1994 = Shackleton Bailey, D. R., Homoeoteleuton in Latin dactylic verse, BzA 31, Stuttgart – Leipzig 1194.

Sherk 1988 = Sherk, R. K., The Roman Empire: Augustus to Hadrian, Cambridge – New York – New Rochelle – Melbourne – Sydney 1988.

SIFC = Studi italiani di filologia classica.

Sigal 1939-1940 = Sigal, L., “Les premiers temps chrétiens à Narbonne”, BCAN, 1, 143.

Siles 1982 = Siles, J., “La estructura bimembre de la realidad”, Diversificaciones, Valencia 1982, 19–43.

Siles 1985 = Siles, J., Léxico de inscripciones ibéricas, Madrid 1985.

Siles – Hernández 2013 = Siles, J., Hernández Pérez, R., “El epitafio dialogado RIT 668: nueva lectura e interpretación”, in: Ager Tarraconensis (M. Prevosti – J. Guitart, coord.), vol. 5, Ort? 2013, 437–445.

Sillières 1995 = Sillières, P., Baelo Claudia. Une cité romaine de Bétique, Madrid 1995.

Simek 2006 = Simek, R. (2006). Lexikon der germanischen Mythologie. Stuttgart: A. Kro?ner.

Simões 1869 = Simões, A. F., Relatório acerca da renovação do Museu Cenáculo, Évora 1869.

Simon 1997 = Simon, E., s. v. Kybele, LIMC 8, 1 (1997) 744–766.

Sirmond 1614 = Sirmond, J., Sidonii Apollinaris opera, dernière page de l’introduction.

Sirmondus 1696 = Sirmondus, J., “Beati Martini Dumiensi Episcopi versus”, in: Id., Opera uaria, 2 vol., Paris 1696. Seitenzahlen?

Siruela s. XVII = Vázquez Siruela, M., Bibl. Pal. Real, ms. II, 158.

Sivan Hagith 1989 = Sivan Hagith, S., “Town, country and province in late Roman Gaul. The example of CIL XIII 128”, ZPE, 19.

Smirin 1987 = Smirin, V. M., “Die Sklaverei im römischen Spanien”, in: Die Sklaverei in den westen Provinzen des römischen Reiches im 1–3 J., Stuttgart 1987, 38–102.

Smit 1916 = Smit, E. L., De Oud-christelijke Monumente van Spanje, S’Gravenhage 1916.

Smith 1983 = Smith, C. C., Vulgar Latin in Britain. Epigraphic and Other Evidence, ANRW II 29. 2, Berlin – New York, 893–948.

Smith 1965 = Smith, D. J., Three Fourth-Century Schools of Mosaic in Roman Britain, in: M. G. Picard – M. H Stern, La Mosaique Gréco-Romaine, Paris 1965, 95–116.

Smith 1969 = Smith, D. J., The Mosaic Pavements, in: A. L. F. Rivet (Hg.), The Roman Villa in Britain, London 1969, 71–125.

Smith 1977 = Smith, D. J., Mythological Figures and Scenes in Romano-British Mosaics, in: J. Munby – M. Henig (Hgg.), Roman Life and Art in Britain. A Celebration in honour of the eightieth birthday of Jocelyn Toynbee, Bd. 1, British Archeological Reports 41, 1 (1977) 105–158.

Smith 1978 = Smith, d. J., Regional Aspects of the winged corridor villa in Britain, in:

  1. Todd (ed.) Studies in the Romano-British Villa, Leicester 1978, 117–147.

Socas 1999 = Socas, F., “¿Con quién hablan los muertos?”, in: La literatura latina: un corpus abierto, (C. Fernández Martínez ed.), Sevilla 1999, 153–178.

Socas 2002 = Socas, F., “Materiales para una tipología de los epitafios latinos trazada a partir de sus voces e interlocutores”, in: Asta ac pellege. 50 años de la publicación de Inscripciones hispanas en verso, de S. Mariner, (J. del Hoyo y J. Gómez Pallarès eds.), Madrid, 2002, pp. 183-204.

Solana – Hernández Guerra 2000 = Solana, J. Mª, Hernández Guerra, L., Religión y sociedad en época romana en la meseta septentrional, Valladolid 2000.

Solin 1982 = Solin, H., Die griechische Personennamen in Rom. Ein Namenbuch, III vol., Berlin – New York 1982.

Solin 1985 = Solin, H., “Epigrafia”, in: Enciclopedia Virgiliana, (F. della Corte ed.), Roma 1985. Seitenzahlen?

Solin 1994 = Solin, H., “Onomastica ed epigrafia. Riflessioni sull’esegesi onomastica delle iscrizioni romane”, Quaderni urbinati di cultura classica e filologia 18 (1994), 105–132.

Solin 1996 = Solin, H., Die stadtrömischen Sklavennamen: ein Namenbuch, III vol., Stuttgart 1996.

Solin 2003 = Solin, H., Die griechischen Personennamen in Rom I, Berlín – Nueva York 2003.

Solin – Salomies 1988 = Solin, H., Salomies, O., Repertorium Nominum Gentilium et Cognominum Latinorum, Hildesheim 1988.

Solin – Salomies 1994 = Solin, H., Salomies, O., Repertorium Nominum Gentilium et Cognominum Latinorum, Hildesheim – Zürich – New York 1994.

Sommer: F. Sommer, Handbuch der lateinischen Laut- unf Formenlehre, Heidelberg 1948.

Soria 1991 = Soria, V., “Valoración de hallazgos de Arqueología Extremeña”, in: Crónica del XX Congreso Arqueológico Nacional, 1991, 491–498.

Soria 1995 = Soria, V., “Catalogación de inscripciones recientes de Extremadura”, Actas del XXII Congreso Nacional de Arqueología II, Vigo 1995, 383–389.

Soubiran 1988 = Soubiran, J., Essai sur la versification dramatique des romains: sénaire iambique et septénaire trocaïque, París 1988.

Speidel 1997 = Speidel, M. P., “A Spanish Guardsman of Emperor Julian”, MM 38 (1997), 295–299.

Spon 1683 = Spon, J., Recherches curieuses d’antiquité: contenues en plusieurs dissertations, sur des médailles, bas-reliefs, statues, mosaïques & inscriptions antiques, Lyon, 1683.

Spon 1685 = Spon, J., (1647-1685), Miscellanea eruditae antiquitatis, in quibus marmora, musiva toreumata, gemmae, numismata Grutero, Ursino, Boissardo, Reinesio… ignota et hucusque inedita… illustrantur,  Lyon, 1685.

Squintu 2015  = Squintu, C., « Il motivo della morte accidentale in un carme lionnese (CLE 1198 = CIL XIII, 2219) », Epigraphica 77, 2015, 301–316.

Staccioli 1992 = Staccioli, R. A., (ed.), Manifesti elettorali nell’antica Pompei, Milán 1992.

Stanley 1991 = Stanley Jr., F. H., “Roman education: observations on the Iberian experience”, REA 93 (1991), 299–320.

di Stefano 1987 = Stefano Manzella, I. di, Mestiere di epigrafista, Roma 1987.

di Stefano 2006 = Stefano Manzella, I. di, “Bis funeratus et conditus: Appunti su doppie sepolture, doppi epitaffi, monumenta memoriae (cenotafi) e problemi connessi”, in: Temptanda Viast. Nuevos estudios sobre la poesía epigràfica latina, (C. Fernández – J. Gómez Pallarès eds.), Bellaterra (Barcelona) 2006. (Edición en formato CD)

di Stefano 2008 = Stefano Manzella, I. di, “Q(uinti) n(epos) o Q(uinti) n(ostri)? Tre are della famiglia degli Antigoni nel monumentum Volusiorum, fra datio loci e permissus”, in: Actes du XIV Reencontré sur l’épigraphie du munde Romaní (Roma 18–21 Octubre 2006), (M. L.Caldelli, G. L. Gregori et S. Orlandi eds.), Roma 2008, 299–322.

Steffens 1929 = Steffens F., Lateinische Paläographie, Berlin – Leipzig 19292.

Steyert, A., Nouvelle histoire de Lyon et des provinces de Lyonnais, Forez, Beaujolais, Franc-Lyonnais et Dombes. Vol I: Antiquité Lyon, 1895.

Storoni 1973 = Storoni Mazzolani, L., Iscrizioni funerarie, sortilegi e pronostici di Roma antica, Torino 1973.

Stowasser 1903 = Stowasser, J. M., “Lexikalische Vermütungen zu Büchelers Carmina EpigraphicaWSt., 269-270.

Stowasser 1905a = Stowasser, J. M., “Lexikalische Vermutungen zu Büchelers Carmina Epigraphica”, Wiener Studien 27/2 (1905), 231–241.

Stowasser 1905b = Stowasser, J. M., “Vulgärmetrisches aus Lucilius”, Wiener Studien 27/2 (1905), 211–230.

Strada 1575 = Strada, J., In tabulis Xylographicis adiectis ad praeterea addidimus omnes antiquitates ex sepulchris et elogiis veteribus marmoreis desumptas, quae passim im tota Hispania et Portugalia reperiuntur cet., Francofortii 1575. Hübner insequentes addidimus notas numerorum titulorum singulorum in paginis variïs ordinatorum, quas Strada omiserat.

Studemund 1875 = Studemund, W., Metrische Inschrift, Hermes 9, 1875, 503–504.

Stylow 1985 = Stylow, A. U., Montilla, Boletín de información municipal VI, Córdoba 1985.

Stylow 1987 = Stylow, A. U., Beiträge zur lateinischen Epigraphik im Norden der Provinz Córdoba, II, Ort? 1987.

Stylow 1989 = Stylow, A. U., “Änderungen in Kaiserinschriften. Zwei Beispiele aus Hispanien”, Chiron 19 (1989), 387–405.

Stylow 1992 = Stylow, A. U., “La Cueva Negra de Fortuna (Murcia), ¿un santuario púnico?”, in: Religio deorum. Actas del Coloquio Internacional de epigrafía, culto y sociedad en Occidente, (M. Mayer – J. Gómez Pallarès eds.), Sabadell 1992, 449–460.

Stylow 1995a = Stylow, A. U., “Apuntes sobre las tribus romanas en Hispania”, Veleia 12 (1995), 105–123.

Stylow 1995b = Stylow, A. U., “Los inicios de la epigrafía latina en la Bética. El ejemplo de la epigrafía funeraria”, in: Roma y el nacimiento de la cultura epigráfica. Actas del Coloquio “Roma y las primeras culturas epigráficas del occidente Mediterráneo (siglos II a.E.–I a.E)”, Zaragoza 1995, 219–238.

Stylow 2001 = Stylow, A. U., “Una aproximación a la Carmo romana a través de la epigrafía. Nuevas aportaciones y revisión crítica”, in: Actas del II Congreso de Historia de Carmona, Carmona Romana, (A. Caballos Rufino ed.), Sevilla 2001, 95–105.

Stylow 2002 = Stylow, A. U., “La epigrafía funeraria en la Bética”, in: Espacios y usos funerarios en el Occidente Romano, (D. Vaquerizo ed.), Córdoba 2002, 353–370.

Stylow – Gimeno 2002a = Stylow, A. U., Gimeno, H., “Epigraphica Baetica”, Habis 33 (2002), 325–346.

Stylow – Gimeno 2002b = Stylow, A. U., Gimeno, H., “Novedades de epigrafía celtitana”, Almenara 9 (2002), 2–7.

Stylow – Madruga Flores 1998 = Stylow, A. U., Madruga Flores, J. V., “Tabula salutaris: a propósito de CIL II 2/7, 946”, Faventia 20/1 (1998), 29–36.

Stylow – Mayer 1987 = Stylow, A. U., Mayer, M., “Los tituli de la Cueva Negra. Lectura y comentarios literario y paleográfico”, in: La Cueva Negra de Fortuna (Murcia) y sus tituli picti. Un santuario de época romana, (A. González, M. Mayer y A.U. Stylow eds.), (Antigüedad y Cristianismo 4), Murcia, 1987, pp. 191‑235 (= Stylow ‑ Mayer 1996, pp. 367‑406).

Stylow – Mayer 1996 = Stylow, A. U., Mayer, M., “Los tituli de la Cueva Negra. Lectura y comentarios literario y paleográfico”, in: El balneario romano y la Cueva Negra de Fortuna (Murcia). Homenaje al Prof. Ph. Rahtz, (A. González, M. Mayer, A. U. Stylow et R. González eds.), (Antigüedad y Cristianismo 13), Murcia 1996, 367–406 (= Stylow – Mayer 1987, 191–235).

Sullivan 1991 = Sullivan, J. P., Martial. The Unexpected Classic, Cambridge 1991.

Susini 1973 = Susini, G., The Roman Stonecutter. An Introduction to Latin Epigraphy,

Oxford 1973.

Susini 1975 = Susini, G. C., “Note Carmonesi”, Epigraphica 37 (1975), 265.

Susini 1982 = Susini, G. C., Epigrafia romana, Roma 1982.

Susini 1989 = Susini, G. C., “Le scriture sposte”, in: Lo spazio letterario di Roma antica, (G. Cavallo, P. Fedeli et A. Giardina dirs.), Roma 1989, 271–305.

Swanson 1958 = Swanson, D.S., “Latin  ensis in Verse Texts”, Glotta 37 (1958), 130–149.

Symeoni 1846 = Symeoni, G., L’Origine e le antichità di Lione en Collection des Bibliophiles lyonnais, t. IV Mélanges sur l’histoire ancienne de Lyon (J. -B. Monfalcon ed.), Lyon, 1846.

Tab. Vind. II: A. K. Bowman – J. D. Thomas, The Vindolanda Writing-Tablets (Tabulae Vindolandensis II), with contributions by J. N. Adams, London 1994.

Tab. Vind.  III:  A.  K.  Bowman  –  J.  D.  Thomas,  The  Vindolanda  Writing-Tablets (Tabulae Vindolandenses), Volume III, with contributions by J. Pearce, London 2003.

Tapia 1989 = Tapia, J., Historia de la baja Alpujarra, Almería 1989.

Taracena – Vázquez de Parga 1946 = Taracena, B., Vázquez de Parga, L., “Excavaciones en Navarra. V. La romanización”, Príncipe de Viana 24 (1946), 413–469.

Tarrats et al. 2003 = Tarrats, F. et al. (Ed.), El renaixement de Tàrraco 1563. Lluís Pons d’Icart i anton Van den Wyngaerde. Exposició, Museu Nacional Arqueològic de Tarragona del 20 de setembre de 2003 al 29 de febrero de 2004, Tarragona 2003.

Ted’a 1987 = Els enterraments del Parc de la Ciutat i la problemàtica funerària de Tàrraco, Tarragona 1987.

Tels-de Jong 1959 = Tels-de Jong, L. L., Sur quelques divinités romaines de la naissance et de la prophétie, Delft 1959.

Tersan = Tersan, C. Ph. De, (dàprès Beaumesnil) BNF, fonds français, nº 6954-6955.

Thedenat 1883 = Thedenat, Ab., BSAN, 236.

Thévet 1575 = Thévet, A. La Cosmographie Universelle d’André Thevet, Illustrée de Diverses Figures Des Choses plus Remarquables Veuës Par L’auteur. Paris: N.p., 1575.

ThF = Thesaurus Formarum totius Latinitatis a Plauto usque ad Saeculum XXum.

Thiers 1890 = Thiers, F. P., “Deux inscriptions antiques du musée de Narbonne”, BCAN, Ier sem., 38-44.

Thigpen 1995 = Thigpen, J. B., A Literary Analysis of Latin Epitaphs from Roman Spain wich contain Creative Biographical Discourse, Diss., University of North Carolina at Chapel Hill 1995.

ThLL = Thesaurus Linguae Latinae.

Thomas 1968 = Thomas, H. (1968). Studien zur Trierer Geschichtsschreibung des 11. Jahrhunderts : insbesondere zu den Gesta Treverorum. L. Röhrscheid, Bonn.

Thomas 1981 = Thomas, C., Christianity in Roman Britain to AD 500, London 1981.

Thompson 1893 = Thompson, E. M., Handbook of Greek and Latin Palaeography,

London 1893.

Thouvenot 1940 = Thouvenot, R., Essai sur la province romaine de Betique (BEFAR 149), Paris 1940 (ed. stereotyp. cum suppi, Paris 1973).

Thylander 1952 = Thylander, H., Étude sur l’épigraphie latine, Lund 1952.

Tisserand 1862 = Tisserand, E. Histoire Civile et Religieuse de La Cité de Nice et Du Département Des Alpes-Maritimes, 2 Tomos En Un Vol. Nice: N.p., 1862.

TLL: Thesaurus Linguae Latinae, Leipzig 1900–.

Tolkiehn 1901 = Tolkiehn, J. “Die Inschriftliche Poesie Der Römer.” NJA 7 (1901): 161–184.

Tollius 1687-1688 = Tollius, Fortuita, Amsterdam, 311-312.

Tolman 1910 = Tolman, J. A., A Study of the Sepulchral Inscriptions in Buecheler’s ‘Carmina Epigraphica latina’, Chicago 1910.

Tomlin 1979 = Tomlin, R. S. O., Graffiti on Roman Bricks and Tiles found in Britain, in: A. McWhirr (Hg.), Roman Brick and Tile, Oxford 1979, 231–251.

Tournal 1865 = Tournal, P., Gazette du Midi, numéro du trois décembre; Bulletin monumental, IV serie, tome I, 803.

Tovar 1946 = Tovar, A., Gramática histórica latina. Sintaxis, Madrid 1946.

Tovar 1959 = Tovar, A., “Las inscripciones celtibéricas de Peñalba de Villastar”, Emerita 27/2 (1959), 349–365.

Tovar 1971 = Tovar, A., “Un nuevo epigrama griego de Córdoba: ¿Arriano de Nicomedia, procónsul de Bética?”, in: Estudios sobre la obra de Américo de Castro, (P. Lain Entralgo dir.), Madrid 1971, 401–412.

Tovar – Bejarano 1951–52 = Tovar, A., Bejarano, V., “Una inscripción latino-vulgar de Valencia de Don Juan”, BSEAA 18 (1951–52), 21–24.

Toynbee 1963 = Toynbee, J. M. C., Art in Roman Britain, London 21963.

Toynbee 1964 = Toynbee, J. M. C. Art in Britain under the Romans, Oxford 1964.

Traina 1973 = Traina, A., L’alfabeto e la pronuncia del latino, Bologna 1973.

Traina 1991 = Traina, A., “Soror alma (Verg. Aen. X 439)”, Maia 43 (1991), 3–7.

Tramoyeres 1913 = Tramoyeres, L., Los orígenes del cristianismo en Valencia según los monumentos coevos conservados en el Museo, Valencia 1913.

Tranoy 1981 = Tranoy, A., La Galice romaine: recherches sur le Nord-Ouest de la Péninsule Ibérique dans l’Antiquité, Paris 1981.

Tranoy – Le Roux 1989–90 = Tranoy, A., Le Roux, P., “As necrópoles de Bracara Augusta. B : Les inscripcions Funérarires”, Cuadernos de Arqueologia, Ser. II 6/7 (1989/90), 187–233.

Traube 1861 = Traube, anotación en ICVR II. 1, p. 296.

Tricalet 1790 = Tricalet, P. J., Vázquez, F., Rondet, L. E., & Real, I. (1790). Biblioteca portátil de los Padres, y Doctores de la Iglesia desde el tiempo de los Apóstoles.

Trigueros ms. s. XVIII = Trigueros, C. Mª., Cartas atribuidas al licenciado Alonso Franco sobre monumentos desconocidos escritas a un inquisidor que se supone fuese el Dr. Olivar, ms. RAH 9/6059 (olim Est. 18, 74).

Trillmich 1993 = Trillmich, W., etalii, Hispania Antiqua. Denkmäler der Römerzeit, Mainz a. Rhein, 1993.

Trillmich 2004 = Trillmich, W., “ La inscripción de una domus encomendada a la mártir Eulalia: un documento del encuentro final entre católicos y arrianos en Emerita.”, Anas 17 (2004), pp.145-160.

Turcan 1999 = Turcan, R., Messages d’outre-tombe. L’iconographie des sarcophages romains, Paris, 1999.

Turner 1954 = Turner, a. G. C., A Further Selection of Somerset Place-names containing Celtic Elements, The Bulletin of the Board of Celtic Studies 15 (1954) 12–21.

Ubieto 1985 = Ubieto Arteta, A., “Tierras de España”, in: Valencia, Visión Histórica, (J. M. de Azcárate Ristori ed.), Madrid 1985, 61–102.

Ulbert – Caballero 1976 = Ulbert, T., Caballero Zoreda, L., La basílica paleocristiana de Casa Herrera en las cercanías de Mérida (Badajoz), Madrid 1976.

Ulbert & Christern-Briesenick 2003 = Ulbert, T. & Christern-Briesenick, b., Repertorium der christlich-antiken Sarkopgafe, Bd. 3, Frankreich, Algerien, Tunisien, Mainz am Rheim, 189, nº 407.

Untermann 1965 = Untermann, J., Elementos de un atlas antroponímico de la Hispania Antigua, Madrid 1965.

Untermann 1995 = Untermann, J., “Epigrafía indígena y romanización de la Celtiberia”, in: Roma y el nacimiento de la cultura epigráfica en Occidente, (F. Beltrán Lloris ed.), Zaragoza 1995, 197–208.

Väänänen 1966 = Väänänen, V., Le latin vulgaire des inscriptions pompéiennes, Berlin 1966.

Väänänen 1967 = Väänänen, V., Introduction au latin vulgaire, Paris 1967.

Väänänen 1975 = Väänänen, V., Introducción al latín vulgar, Madrid 1975.

Väänänen 1981 = Väänänen, V., Introduction au latin vulgaire, Paris3 1981.

Vaillat 1932 = Vaillat, C., Le Culte des Sources dans le Gaule Antique, París 1932.

Valdecañas ms. 1765 = Valdecañas, A. de, Noticias pertenecientes a la topografía de muchos lugares antiguos de la Bética, ex López Cárdenas, ms. 1765, s.f.

Valensi 1964 = Valensi, L., Présentation d’ouvres gallo-romaines. Catalogue d’exposition, Musée d’Aquitaine, Bordeaux, 23.

Valensi 1968 = Valensi, L., Bordeaux, capitale de l’Aquitaine, un exemple de romanisation en Gaule. Catalogue d’exposition, Musées royaus d’art et d’histoire, Cinquantenaire, Bruxelles, nº 14, 44-45 (avec photo.).

Valeriola 1573 = Valeriola, F., Arelatum antiquitas…, Arles, f. 5.

Valette-Cagnac 1997 = Valette-Cagnac, E., La lecture à Rome, Paris 1997.

Valenzuela Velazquez 1794 = Valenzuela Velazquez, J. B., Obispo de Salamanca. Ms., Cuenca 1794.

Vallentin 1882 = Vallentin, F., Bulletin épigraphique de la Gaule, 2, 11-12.

Vallejo 2005 = Vallejo, J. Mª, “La composición en la antroponimia antigua de la Península Ibérica”, Palaeohispánica: Revista sobre lenguas y culturas de la Hispania antigua 5 (2005), Ejemplar dedicado a: Actas del IX coloquio sobre lenguas y culturas paleohispánicas (Barcelona, 20–24 de octubre de 2004), Ort? 99–136.

Van Andringa 2002 = Van Andringa, W., La religion en Gaule romaine. Piété et politique (I-III s. apr. J.-C.), Paris.

Vargas Ponce circ. 1794–97= Vargas Ponce, J., Almazarrón. Noticias e inscripciones, ms. circ. 1794–97, Real Academia de la Historia, Colección Vargas Ponce, vol. 57, leg. 15, sign. 9-4230.

Varios, ms. s. XVIII = Varios, Papeles varios sobre inscripciones, BCC 56-4-9.

Vasconcelhos 1898 = Vasconcelhos, J. Leite de, “Excurção archeologica ao Sud de Portugal”, O Arqueólogo Potuguês 4 (1898), 103–134.

Vasconcelhos 1905 = Vasconcelhos, J. Leite de, Religioes da Lusitania I–II, Lisboa 1905.

Vasconcelhos 1925 = Vasconcelhos, J. Leite de, “História da língua portuguesa”, Revista Lusitana 25 (1925), 14 et 27.

Vasconcelhos 1927–29 = Vasconcelhos, J. Leite de, “Antigualhas cartaxenses”, O Arqueólogo Português 28 (1927–29), 225–227. n. 35

Vasconcelhos 1930–31 = Vasconcelhos, J. Leite de, “Epigrafia do Museu Etnológico (Belém)”, O Arqueólogo Português 29 (1930–31), 222–226.

Vázquez Hoys 1981 = Vázquez Hoys, A. Mª., “Algunas consideraciones sobre cultos locales en la Hispania romana”, Memorias de Historia Antigua 5 (1981), 41–50.

Vázquez Hoys 1982 = Vázquez Hoys, A. Mª., La religión romana en Hispania. Fuentes epigráficas, arqueológicas y numismáticas, Madrid 1982.

Vázquez Hoys 1982–83 = Vázquez Hoys, A. Mª, “La mujer en la epigrafía religiosa hispanorromana”, CPAUAM 9–10 (1982–83), 107–150.

Vázquez Hoys 1994 = Vázquez Hoys, A. Mª, “Fuentes epigráficas sobre el culto a Diana en Hispania”, Preactas del III Congreso Peninsular de Historia Antigua, vol. II, Vitoria 1994, 706–718.

Vázquez Hoys 1995 = Vázquez Hoys, A. Mª., Diana en la religiosidad hispanorromana I, Madrid 1995.

Vázquez de Parga 1955–57 = Vázquez de Parga, L., “Epitafio visigodo de Ianuaris”, in: Memorias de los Museos Arqueológicos XVI–XVIII, 1955–57, 67 sq.

Vázquez Saco 1958–59 = Vázquez Saco, F., “Nuevas inscripciones romanas de la provincia de Lugo”, Boletín de la Comisión de Monumentos de Lugo VI (1956), 270–273.

Vázquez Seijas 1939 = Vázquez Seijas, M., Lugo bajo el Imperio romano, Lugo 1939.

Vázquez Venegas s. XVIII = Vázquez Venegas, J., Coleccion de memorias lapideas romanas y gothicas, halladas en la ciudad de Cordova y sus inmediaciones, 21 vol., Archivo de la Catedral, Córdoba, sign. 258, 466–468. 259, 2. 259, 69. 260, 1. 260, 4.260, 158 (el vol. VIII está perdido).

Veillet 1703 = Veillet, Ch., “Dissertation sur una inscription trouvée dans une église de Hasparren au diocèse de Bayonne” Journal de Trévoux, article CLXXIII, 1825-1832.

Velaza 1996 = Velaza, J., Epigrafía y lengua ibéricas, Madrid 1996.

Velaza 2006 = Velaza, J., “Los textos de la Cueva Negra y sus modelos literarios”, in: La cultura latina en la Cueva Negra. En agradecimiento y homenaje a los Profs. A. Stylow, M. Mayer, I. Velázquez y a todos los colaboradores, (A. González – G. Matilla eds.), (Antigüedad y Cristianismo 20), Universidad de Murcia 2006, 265–274.

Velaza 2009 = Velaza, J., Interpretatio y sincretismo religioso en los CLE : algunos casos singulares, in: X. Gómez Font – C. Fernández Martínez – J. Gómez Pallarès (Hgg.), Literatura epigráfica. Estudios dedicados a Gabriel Sanders, Zaragoza 2009, 331–351.

Velázquez, ms. saec. XVIII = Velázquez, L. J., Marqués de Valdeflores, “Schedae epigraphicae”, RAH 9/4106 (olim vol. XIII sign. Est. 22, 52) et RAH 9/4118.

Velázquez Soriano 1989 = Velázquez Soriano, I., Las pizarras visigodas. Edición crítica y estudio, Murcia 1989.

Velázquez Soriano 1995 = Velázquez Soriano, I., “Tituli metrici altomedievales: tópicos y conexiones literarias”, in: Actas del I Congreso Internacional de latín medieval hispánico, León 1993, León 1995, 387–394.

Velázquez Soriano 1996 = Velázquez Soriano, I., “Dobletes en la epigrafía funeraria latina: materiales para su estudio”, Cuadernos de Filología Clásica. Estudios latinos 11 (1996), 77–113.

Velázquez Soriano 2000 = Velázquez Soriano, I., “Epigrafía”, in: Histoire et Archéologie de la Péninsule Ibérique Antique. Chronique VI: 1993–1997, Revue des Études Anciennes 102 (2000), 259 sq.

Velázquez Soriano 2001a = Velázquez Soriano, I., “Las inscripciones del tesoro de Guarrazar”, in: El tesoro visigodo de Guarrazar, (A. Perea ed.), Madrid 2001, 340–346.

Velázquez Soriano 2001b = Velázquez Soriano, I., “La cultura gráfica en la Hispania visigoda: las escrituras anónimas”, in: Visigoti e longobardi, (J. Arce – P. Delogu eds.), Firenze 2001, 185–215.

Velázquez Soriano 2002 = Velázquez Soriano, I., Hagiografia y culto a los santos en la Hispania visigoda: aproximacion a sus manifestaciones literarias, Mérida 2002.

Velázquez Soriano 2003 = Velázquez Soriano, I., “Primeras manifestaciones de poesía rítmica en inscripciones hispanas”, in: E. D’Angelo – F. Stella (Ed.), Poetry of the Early Medieval Europe: Manuscriptes, Languages and Music of the Rhythmical Latin Texts. III Euroconference for the Digital Edition of the Corpus of Latin Rhythmical Texts 4th–9th Century (Munich 2–4 November 2000), Firenze 2003, 5–30.

Velázquez Soriano 2008a = Velázquez Soriano, I., “Los estudios epigráficos. Cuestión de métodos interdisciplinares”, Pyrenae 39/1 (2008), 7–41.

Velázquez Soriano 2008b = Velázquez Soriano, I., “El puente de Mérida, algo más que un problema de traducción”, Pyrenae 39/2 (2008), 127–135.

Velázquez Soriano – Balmaseda 2005 = Velázquez Soriano, I., Balmaseda, L. J., “Una oración poética en una nueva inscripción del siglo VII (Los Hitos, Arisgotas, Toledo)”, Actas del IV Congreso Internacional de Latín Medieval (Santiago de Compostela, sept. 2002), Florencia 2005, 137–149.

Velázquez Soriano – Espigares 1996 = Velázquez Soriano, I., Espigares, A., “Traducción al castellano de los textos de la Cueva Negra”, in: El balneario romano y la Cueva Negra de Fortuna (Murcia). Homenaje al Prof. Ph. Rahtz, (A. González, M. Mayer, A. U. Stylow et R. González eds.), (Antigüedad y Cristianismo 13), Murcia 1996, 453–475.

Velázquez Soriano – Gómez-Pantoja 2011 = Velázquez Soriano, I., Gómez-Pantoja, J., “Un epitafio en el Museo de Lorca”, Studia Philologica Valentina 13, n. s. 10 (2011), 207–222.

Velázquez Soriano – Hernando 2000 = Velázquez Soriano, I., Hernando, R., “Una noticia desconcertante sobre la inscripción de San Juan de Baños ofrecida por Alvar Gómez de Castro”, AEspA 73 (2000), 295–308.

Velázquez Soriano – del Hoyo 2005 = Velázquez Soriano, I., del Hoyo, J., “Inscripción rítmica de Los Hitos (Arisgotas, Toledo). Museo de Santa Cruz (Toledo)”, in: En la Pizarra. Los últimos hispanorromanos de la meseta, Burgos 2005, 233 sq.

Velázquez Soriano – Ripoll 1992 = Velázquez Soriano, I., Ripoll, G., “Pervivencias del termalismo y el culto a las aguas en época visigoda hispánica”, Espacio, Tiempo y Forma, ser. II, V (1992), 555–580.

Velázquez Soriano – Ripoll 2000 = Velázquez Soriano, I., Ripoll, G.,

Vendrell Peñaranda 1992 = Vendrell Peñaranda, M., “Estudio de los códices de la Biblioteca Nacional de París”, Helmántica 43 (1992), 147–201.

Venini 1970 = Venini, P., P. P. Statii Thebaidos liber XI, Firenze 1970.

Ventura Conejero 1972 = Ventura Conejero, A., Játiva romana, Valencia 1972.

Ventura Solsona 1955 = Ventura Solsona, S., “Inscripciones halladas en el anfiteatro (noviembre de 1951 a marzo de 1955)”, BARSAT 55 (1955), 3–21.

Veny 1965 = Veny, C., Corpus de las inscripciones baleáricas hasta la dominación árabe, Madrid 1965.

Veran 1828 = Veran, J. D., Inscriptions d’Arles, BM d’Arles, ms. 742, mº 160.

Verano 2013 = Verano, R., “Un epitafio greco-latino fragmentario de Emerita Augusta: problemas de interpretación”, in: Ex Officina. Literatura epigráfica en verso (C. Fernández, M. Limón, J. Gómez Pallarès, J del Hoyo eds.) Sevilla 2013, pp. 429-440.

Verano – Fernández 2012 = Verano, R., Fernández Martínez, C., “El epitafio emeritense de Iulia Anulla: un nuevo caso de doblete epigráfico”, Epigraphica LXXIV, 1–2 (2012), 217–228.

Vernet 1932 = Vernet, F., La Drôme monumentale et archéologique, II, Saint-Restitut, Valence (avec photo., pl. 2).

Viana 1952 = Viana, A., “Epigrafía Pacense – As Pedras de Cenáculo”, Arquivo de Beja 9 (1952), 3–17.

Viana 1956 = Viana, A., “Notas Históricas, Arqueológicas e Etnográficas do Baixo Alentejo”, Arquivo de Beja 13 (1956), 110–167.

Viana 1958 = Viana, A., “Notas históricas, arqueológicas e etnográficas do Baixo Alentejo”, Arquivo de Beja 15 (1958), 4–58.

Viana 1970 = Viana, A., “Nova lápide visigótica dos arredores de Beja”, in: Actas e memórias do I Congreso Nacional de Arqueologia (1958), 2, Lisboa 1970, 233–237.

Viana 1984 = Viana, A., “La poésie épigraphique chrétienne: origines sociales et dimension monumental”, Studi di Antichità Christiana 37/2 (1984), 423–428.

Viana – Nunes 1956 = Viana, A., Nunes Ribeiro, F., “Notas Históricas, Arqueológicas e Etnográficas do Baixo Alentejo”, Arquivo de Beja 13 (1956), 110–167.

Vicent 1958 = Vicent Zaragoza, A. Mª, “Restos arqueológicos de la Valencia visigótica”, Ampurias 19–20 (1957–58), 217–226.

Vigil 1887 = Vigil, C. M., Asturias monumental, Epigráfica y Diplomática, Oviedo 1887.

Vilella 1994 = Vilella, J., “La correspondencia entre los obispos hispanos y el papado en el siglo V”, Cristianesimo e specificità regionali nel Mediterraneo latino (sec. IV–VI). XII Incontro di studiosi dell’Antichità cristiana, Roma 1993.

Villacevallos 1740 = Villacevallos, P. L., Explanación antiquo-lapidea, inscripcional de el Museo de D. Pedro Leonardo de Villa y Cevallos, natural de Córdoba, fixado y establecido en el patio primero de sus casas, principales de ella, y del señor Don Raphael, su padre, cavallero de Santiago, en la calle de las Pabas, calleja de su apellido y colación de la Iglesia Cathedral, BNM, ms. 5533, 1740.

Villacevallos ms. 1753 = Villacevallos, P. L., Papel que di a Josef del Hierro, Rector del Colegio de la Compañía de Jesús de Ecija, 1753, para que a continuación pusiese a su dictamen, ms. BCC 60-1-7, fol. 201r–203v.

Villaronga 1979 = Villalonga, L., Numismática antigua de Hispania, Barcelona 1979.

Ville Avray 1909 = Ville Avray, H. Th. de la. ‎Histoire de Cannes. Documents et Détails Sur La Provence, III Vol. Cannes: N.p., 1909.

de Villefosse 1905 = H. de Villefosse (1905), “Rapport de M. H. de Villefosse sur des inscriptions chrétiennes trouvées à Lyon et communiquées par M. l’abbé J.-B. Martin”, BACTH, pp. XL-XLV.

De Villefosse 1912 = De Villefosse, H. (1912). Les découvertes faites depuis le XVI siècle au Château d’Albâtre. In: Congrès Archéologique de France (Vol. II, pp. 82-98). París.

Villeneuve Bargemont 1823 = Villeneuve Bargemont, M., “Notice sur d’anciens tuyaux de plomb trouvés à Arles”, MSAMF, 5, 240-242.

Vineto 1563 = Vinetus, E., Lucii Annaei Flori, vel potius Lucii Annaei Senecae, rerum romanarum ex Tito Liuio epitoma in quatuor libros distincta / restituit emendavítque Elias Vinetus, cuius et Ioannis Camertis castigationum annotationúmque commentaria, separatium excusa, Pictauius: apud Engilbertum Marnefium, 1563.

Viñayo 1969 = Viñayo González, A., “Cuestiones histórico-críticas en torno a la translación del cuerpo de San Isidoro”, Isidoriana (ed. Díaz – Díaz), León 1969.

Virués 1889 = Virués de Segovia y López de Spínola, F., Epítome de algunas antigüedades sucesos memorables, magistrados, privilegios, estudios, bibliotecas, varones ilustres en letras y armas, servicios, etc. de la M.N. y M.L. ciudad de Xerez de la Frontera, para que el Sr. D. Francisco Palomino y Cote, Cura màs antiguo de ella, satisfaga al interrogatorio que le ha remitido el Sr. D. Thomàs Lopez, Geógrafo de los Dominios de S. M., Agregado a la primer Secretaría de Estado, etc. (1796), Jerez 1889.

Viu 1852 = Viu, J., Extremadura. Colección de sus inscripciones y monumentos. I, 1852 (2ª ed.). Ort?

Vives 1928 = Vives, J., “Inscripcions de la necròpolis romano-cristiana de Tarragona”, AST 4 (1928), 265–269.

Vives 1931 = Vives, J., “Inscripcions cristianes de la necròpolis romano-cristiana de Tarragona”, AIEC 8 (1927–31), 375–400.

Vives 1933 = Vives, J., “Una inscripció històrica dels màrtirs de Tarragona”, AST 9 (1933), 247–251.

Vives 1938a = Vives, J., “Die Inschrift an der Brücke von Mérida und der Bischof Zenon”, Röm. Quartalsschrift 46 (1938), 57–61.

Vives 1938b = Vives, J., “Über Ursprung und Verbreitung der spanischen Aera”, Historisches Jahrbuch 58 (1938), 97–108.

Vives 1939 = Vives, J., “La inscripción del puente de Mérida de época visigótica”, Revista del Centro de Estudios Extremeños 13 (1939), 1–7.

Vives 1940a = Vives, J., “Inscriptiones Hispaniae Christianae. Cuestiones de datación”, in: Gesammelte Aufsätze zur Kulturgeschichte Spaniens, (J. Vinke ed.), Münster 1940, 20–22.

Vives 1940b = Vives, J., “La necrópolis romano-cristiana de Tarragona. Su datación”, AST 13 (1937–40), 47–60.

Vives 1944 = Vives, J., “Características hispanas de las inscripciones visigodas”, Arbor I, fasc. 2 (1944), 192–196.

Vives 1946 = Vives, J., Oracional visigótico, Monumenta Hispaniae Sacra I, Barcelona 1946.

Vives 1949 = Vives, J., “Un nuevo altar romano-cristiano en la Tarraconense”, Anallecta Bollandiana 67 (1949), 401–406 (= Mélanges Paul Peters, vol. I y, con la información repetida, en RQA 51 (1956), 129–131).

Vives 1952 = vid. Agustí 1952.

Vives 1958 = Vives, J., “Características regionales de los formularios epigráficos romanos”, Actas del Primer Congreso Español de Estudios Clásicos (Madrid, 15–19 de abril de 1956), Madrid 1958, 485–492.

Vives 1963 = Vives, J., Concilios visigóticos e hispano-romanos, (J. Vives ed., con la colaboración de T. Marín Martínez et G. Martínez Díez), Barcelona 1963.

Vives 1967 = Vives, J., “Inscripciones leonesas de época romana”, Archivos Leoneses 41 (1967), 145–147.

Vives 1969 = Vives, J., Inscripciones cristianas de la España romana y visigoda, Barcelona 1969 (2ª ed. con suplemento) (vid. ICERV).

Vives 1971–72 = Vives, J., Inscripciones latinas de la España romana, 2 vol, Barcelona (vid. ILER).

Völlmer 1893 = Völlmer, F., “De funere publico Romanorum”, Jahrbücher für Klassische Philologie, Suppl. 19 (1893), 321–364.

Völlmer 1898 = Völlmer, F., Siluarum Libri. Publius Papinius Statius. Leipzig 1898 (reimp. Hildesheim – Nueva York 1971).

Vollmer 1905 = Vollmer, F., Fl. Merobaudis Reliquiae. Blossii Aemilii Draconti Carmina. Eugenii Toletani Episcopi Carmina epistulae. Edición de F. Vollmer, MGH 14, Berlín 1905 (rep. facsímil de Berlín, 1961).

Vollmer 1926 = Vollmer, F. (1926). Ein verschollenes Grabgedicht aus Trier. TZ, 1, 26-30.

Voltes 1952 = vid. Agustí 1952.          

Von Hesberg 1992 = Von Hesberg, H., Römische Grabbauten, Darmstadt, 1992.

Voyr 1988 = Voyr, Y. D., Auprès des saints, corps et âme, París 1988.

Vries 1963 = Vries, J. de, Les religions des celtes, Paris 1963.

Wacher 1995 = Wacher, J., Towns of Roman Britain, London 1995.

Wachter 1987 = Wachter, R., Altlateinische Inschriften. Sprachliche und epigraphische Untersuchungen zu den Dokumenten bis etwa 150 v. Chr., Bern 1987.

Walser 1993 = Walser, G. (1993), Römische Inschriftkunst. Römische Inscriftenfür den akademischen Unterricht und als Einführung in die lateinische Epigraphik. Stuttgart, Franz Steiner.

Walter 1927 = Walter, F., “Zu lateinischen Dichtern”, WS 45 (1926–1927), 109–116.

Waltz 1945 = Waltz, P. (1945). Sur quatre épigrammes descriptives de l’époque byzantine (Anthologie Palatine, IX, 816-819). Revue des Études Grecques, 105-117.

Waltzing 1895–1900 = Waltzing, J. P., Étude historique sur les corporations professionnelles chez les Romains, IV vol., Lovaina 1895–1900.

Waltzing 1899 = Waltzing, J. P., Corporations professionnelles III, Lovaina 1899.

Warmington 1940 = Warmington, E. H., Remains of Old Latin IV: Archaic Inscriptions, London – Cambridge 1940.

Watkins 1995 = Watkins, C., How to Kill a Dragon. Aspects of Indo-European Poetics. New York – Oxford 1995.

Watson 1926 = Watson, W. J., The History of the Place-names of Scotland. Being the Rhind Lectures in Archaeology, Edinburgh – London 1926.

Watson 1968 = Watson, R. G., Christianity in the Roman Army in Britain, in: M. W. Barley – R. P. C. Hanson (Hgg.), Christianity in Britain. 300–700. Papers presented to the Conference on Christianity in Roman and Sub-Roman Britain held at the University of Nottingham 17–20 April 1967, Leicester Univ. Press 1968, 51–54.

Weinreich 1970 = Weinreich, O., So nah ist die Antike. Spaziergänge eines Tübinger Gelehrten, München 1970.

Weisgerber 1969 = Weisgerber, L., Knobloch, J., & Schu?tzeichel, R. (1969). Rhenania Germano-Celtica; Gesammelte Abhandlungen, dem Autor zum siebzigsten Geburtstag am 25. Februar 1969. Bonn: L. Ro?hrscheid.

Wesch-Klein 1993 = Wesch-Klein, G., Funus publicum: eine Studie zur öffentlichen Beisetzung und Gewährung von Ehrengräbern in Rom und des Westprovidenzen, Stuttgart 1993.

Weymann 1926 = Weymann, C., Beiträge zur Geschichte der christlichlateinischen Poesie, München 1926 (= Hildesheim 1975).

Whatmough 1920 = Whatmough, J., Spicifera, CR 34, 1920, 33–34.

Whitehill – Clapham 1937 = Whitehill, W. M., Clapham, A. W., “The church of Quintanilla de las Viñas”, Antiquaries Journal 17/1 (1937), 16–27.

Wick 1909 = Wick, F. C., “Sepulcralia”, SIFC 17 (1909), 173–199.

Wiegels 1985 = Wiegels, R., Die Tribusinschriften des römischen Hispanien: ein Katalog, Berlin 1985.

Wierschoski 2001 = L. Wierschoski (2001), Fremde in Gallien- “Gallier” in der Fremde: die epigraphisch bezeugte Mobilität in, von und nach Gallien. Stuttgart, Franz Steiner Verlag.

Wightman 1970 = Wightman, E. M. (1970). Roman Trier. London: R. Hart-Davis.

Wightman 1985 = Wightman, E. M. (1985). Gallia Belgica, Londres: B.T. Batsford.

Willmanns 1873 = G. Willmanns (1873), Exempla inscriptionum Latinarum in usum praecipue academicum, II vols. Berlín.

Wills 1996 = Wills, J., Repetition in Latin Poetry. Figures of allusion, Oxford 1996.

Wilpert 1929 = Wilpert, G., I sarcofagi cristiani antichi, I, Roma, pl. XXXIV, 3.

Wilson 2006 = Wilson, R. J. A., Aspects of Iconography in Romano-British Mosaics:

the Rudston ‘Aquatic’ Scene and the Brading Astronomer Revisited, Britannia 295– 336.

Wiltheim 1621 = Wiltheim, A. (1621-99). Origines et annales coenobii D. Maximini ab anno 286 ad 333 et annales ab anno 333 ad 911.

Wingo 1972 = Wingo, E. O., Latin Punctuation in the Classical Age, The Hague 1972.

Witts 2000 = Witts, P., Mosaics and Room Function. The Evidence from some Fourth- century Roman-British Villa, Britannia 31, 2000, 291–324.

Wolff 2000 = Wolff, E., La poésie funéraire épigraphique à Rome, Rennes 2000.

Wood 1983 = J. Wood (1983), “Le castrum de Tours: étude architecturale du rampart du Bas-Empire”, Recherches sur Tours, 2, 11-60.

Wordsworth 1872 = Wordsworth, J., “Rezension zu Inscriptiones Hispaniae Christianae Hrsg. Ae. Hübner 1871”, The Academy 3 (1872), 156–158.

Wrede 1981 = Wrede, H., Consecratio in formam deorum. Univ. Michigan, 1981.

Wright 1955 = Wright, R. P., Roman Britain in 1954, JRS 45 (1955) 121–149.

Wright 1956 = Wright, r. P., Roman Britain in 1955, JRS 46 (1956) 119–152.

Wright–Hassall 1971 = Wright, R. P., – Hassall, M. W. C., Roman Britain in 1970,

Britannia 2 (1971) 242–304.

Wuilleumier 1934 = Wuilleumier, H., “Sur quelques inscriptions mystiques”, REA, 468.

Wuilleumier 1944 = H. Wuilleumier (1944), “L’ascia: valeur symbolique de ce décor funéraire” Comptes rendus des séances de l’Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, 88/1, 63-65.

Wuilleumier 1953 = Wuilleumier, P., Lyon, métropole des Gaules, Paris, note 22 chap. IV, 104.

Yarza 1981 = Yarza Luaces, J., Arte y arquitectura en España (500–1250), Madrid 1981.

Yates 1947 = Yates, F. A., Queen Elizabeth as Astrea, Journal oft he Warburg and Courtauld Institutes 10, 1947, 27–82.

Yepes 1613 = Yepes, A. de, Corónica General de la Orden de San Benito, Valladolid 1613.

Zaccaria 2003 = Zaccaria, C., “Scriptor: lo scrittore che non deve scrivere”, Usi e abusi epigrafici. Atti del Colloquio Internazionale di Epigrafia Latina, Genova, 20–22 settembre 2001, (M. G. Angeli Bertinelli – A. Donati eds.), (Serta antiqua et mediaevalia 6), Roma 2003, 237–254.

Zamorano 1827 = Zamorano, P. M., informe enviado a la RAH sobre el hallazgo de la inscripción, así como su transcripción, traducción y comentarios varios, RAH ms. CAI-CO/9/3938/6 (1-6) [la respuesta de éste al informe de la RAH – vid. Canal – Carvajal 1827- se encuentra en RAH CAI-CO/9/3938/6 (8)].

Zander 1890 = Zander, C., Versus italici antiqui, Lund., 7 n. 121.

Zarker 1958 = Zarker, J. W., Studies in the Carmina Latina Epigraphica, Diss., Princeton 1958.

Zarker 1966 = Zarker, J. W., “Acrostic Carmina Latina epigraphica”, Orpheus 13 (1966), 125–151.

Zell 1874 = Zell, C., Handbuch der römischen Epigraphik, Heidelberg, nº 1925, 431.

Ziogas 2011 = Ziogas, I. “Ovid as a Hesiodic Poet: Atalanta in the Catalogue of Women (Fr. 72-6 M-W) and the Metamorphoses (10.560-707)1).” Mnemosyne 64.2 (2011): 249–270. Web. 7 June 2016.

ZPE = Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik.

Zucca 1998 = Zucca, R., Insulae Baliares. Le isole Baleari sotto il dominio romano, Roma 1998.