BU2 Inscripción funeraria de Marcial

BU2 Inscripción funeraria de Marcial

BU2 Inscripción funeraria de Marcial

Descripción

  • Idno filename 22/02/0047
  • Tipo de inscripción: Sepulcralis
  • Soporte: Bloque
  • Material: Caliza      Descripción del material: Porosa.
  • Descripción del estado de conservación: Fractura en el ángulo superior izquierdo que afecta a las primeras letras de l. 1, y pequeñas roturas en los dos ángulos derechos. Desde el final de l. 5 y hasta el margen derecho, una grieta en horizontal.
  • Medidas alto/ancho/fondo (cm): 36.5/48.5/-
  • Campo epigráfico:
    • Disposición del texto en el soporte: Signos de interpunción triangulares, excepto en l. 2, dos "hederae" de gran tamaño. En l. 7 faltan algunos signos de interpunción, otro sobre la moldura.     
    • Dimensiones del campo epigráfico alto/ancho (cm): 32/36    
    • Ejecución del campo epigráfico: Rebajado y rodeado por moldura formada por un surco. La superficie epígrafa está desgastada.     
  • Conservada

Letra

  • Tipo de letras:Capital rústica
  • Medidas de las letras:2,5/3,5 cm
  • Descripción de las letras:Las letras N y S tumbadas hacia la derecha. Las letras de ll. 1 y 8 tocan la moldura. Nexo AN en l. 2.

Localización

  • Lugar de hallazgo: Empotrado en casa de A. Langa en Coruña del Conde (Burgos), calle Resurrección s/n, cerca de Clunia.
  • Geolocalizacion
  • Ubicación con NOMENCLATURA MODERNA con ESCALA MACRO España / Burgos / Coruña del Conde
  • Ubicación con NOMENCLATURA ANTIGUA con ESCALA MACRO Hispania / Citerior / Cluniensis / Clunia

Cronología

  • Datación de la inscripción: Entre el año 70 y el año 130
  • Justificación de la datación: Finales del s. I o principios del s. II por la paleografía.

Tipo de verso

  • Tipo de verso: Dactílico (ritmo)
  • Corresp. verso/línea: No
  • Distinc. prosa/verso: No

Edición epigráfica

[Ma]ṛtialis ❦

⁽an⁾(norum) ▴ XXII ❦ h(ic) ❦ s(itus) ▴ e(st) ▴

Deuter et

Seque(n)s

5       conservo

d(e) ▴ s(ua) ▴ p(ecunia) ▴ f(aciendum) ▴ c(uraverunt) ▴

qui ▴ lecis (!) diq (!) ▴ sit ▴ tibi ▴

terra ▴ levis

Texto dividido en versos y signos métricos

Qui lecis diq: sit tibi terra levis. lkll||lkk|lkk|~

Traducción

Marcial, de 22 años, aquí está enterrado. Déutero y Secuente se preocuparon de hacerlo de su dinero a su compañero de esclavitud. Tú que lo lees, di: ‘que la tierra te sea leve’.

Bibliografía

Hinojal 1913, 226; de Palol 1974b, 128–129, fig. 1 (AE 1976, 356; Crespo 1985, 485–486 n. 6; de Palol – Vilella 1987, n. 66 cum im. phot.; Crespo – Alonso 2000, 64 n. 108; Langa 2009, II, 282; Carcedo 2011, 128); Gómez Santacruz 1993, 289, n. 37; Cugusi 2012, 111.

Aparato crítico

1 HALIS Hinojal; [Mar]tialis de Palol 1974, 1987; Crespo – Alonso. Hedera om. omnes– 2 VXXII H.S E Hinojal. – 3 DRVTERET. Hinojal. – 4 SE QVE .S. Hinojal. – 7 diq(as) de Palol – Vilella; Cugusi; di[c(as)] Crespo – Alonso; OVI + FCIDIO Hinojal. – 8 terra levis Hinojal, de Palol 1974b, de Palol – Vilella.

Comentario

Yuxtaposición de secuencias con ritmo yámbico y dactílico, bien atestiguadas en CLE, unidas por el contenido. La primera (qui legis dic) está tomada de epitafios en senarios yámbicos que comienzan con tu qui legis (CLE 71A, 124, 186, 209, 1582) para dirigirse al caminante. Aunque es formular, la scriptio plena apoya la idea de que se trata de un carmen.

En l. 7 Q por C en diq y C por G en lecis. En l. 4 pérdida de nasal ante S. Deuter sólo tiene otro ejemplo en Hispania, si bien existe Deuteros (Lozano 1998); Seque(n)s es hápax y equivalente de Déutero en latín.

Imágenes

Autor de la foto: J. Del Hoyo Calleja

Enlace a BBDD

Nombre de autor/autores

  • Nombre de autor/autores:J. Del Hoyo Calleja
  • Última modificación2023-03-31 11:20:04
  • Fecha de autopsia:2014

Puedes descargar esta