BR15 Grafito en verso
Referencia RIB II 82503, 102 | Descripción | Letra | Localización | Cronología | Edición epigráfica | Traducción | Aparato crítico | Comentario | Tipo de verso | Texto dividido en versos y signos métricos | Imágenes | Bibliografía | Enlace a BBDD | Nombre de autor/autores |
BR15 Grafito en verso
Descripción
- Idno filename 11/01/0014
- Tipo de inscripción: Incerti generis
- Soporte: Instrumentum domesticum (general)
- Descripción del material: Los fragmentos de esta olla tienen un diámetro de 13 cm y una altura de 8 cm.
- Descripción del estado de conservación: Fragmentario.
-
Campo epigráfico:
- Disposición del texto en el soporte: Se ha grabado un grafito, que se extiende alrededor de la olla.
- Conservada
Letra
- Medidas de las letras:0,5-1 cm
Localización
- Lugar de hallazgo: En 1976 se encontraron fragmentos de una pequeña olla en Chester, la antigua Deva, en el nº 23 de Castle Street.
- Geolocalizacion
- Lugar de conservación: La inscripción se encuentra a día de hoy en el Grosvenor Museum de Chester.
- Número de inventario: CS 76 W II
- Ubicación con NOMENCLATURA MODERNA con ESCALA MACRO Reino Unido
- Ubicación con NOMENCLATURA ANTIGUA con ESCALA MACRO Britannia
Cronología
- Datación de la inscripción: Entre el año 270 y el año 299
- Justificación de la datación: Estos fragmentos fueron encontrados con restos de arcilla de finales del siglo III y, por lo tanto, se han datado en esta fecha.
Tipo de verso
- Tipo de verso: Dactílico (hexámetro)
- Corresp. verso/línea: No
- Distinc. prosa/verso: No
Edición epigráfica
“Dexter, feliciter!” con{e}clamaṇ[t – – -?] Ecna(tius).
Texto dividido en versos y signos métricos
“Dexter, feliciter!” con{e}clamaṇ[t – – -?] Ecna(tius). qq|qww|q/q|qq|q[- – – ?]q|qw
Traducción
“¡Dexter, Buena suerte!" gritan […] y Egnatius.” O “Dexter y Egnatius exclaman juntos: ¡mucha suerte! […?]!” O “Dexter y Egnatius exclaman alegremente: […?]!”.
Bibliografía
Collingwood - Wright - Tomlin RIB II 2503, 102. Cf. Cugusi (2006), Frere–Hassall–Tomlin (1977).
Comentario
La inscripción no se conserva por completo y presenta un error: en lugar de conclamant figura coneclamant. El último nombre no está completo: Ecna seguramente por Egnatius.
El texto tiene hasta con{e}claman[t la secuencia necesaria de sílabas largas y cortas para corresponderse con los primeros cuatro pies de un hexámetro dactílico si se mide la primera I de feliciter como breve en contra de lo que indican las normas prosódicas. Eso solamente lo supone Cugusi, los demás editores de la inscripción no la ven como métrica.
En Dexter feliciter, el adjetivo está bien atestiguado como nombre personal. Por un lado, Dexter puede ser el sujeto de la frase junto con Ecna(tius). En este caso, existe la posibilidad de que el adverbio feliciter forme parte de una exclamación.
Por otro lado, Dexter no podría ser el sujeto de la frase, sino el destinatario de la exclamación, por lo que también pertenecería al estilo directo. En este caso, se esperaría el dativo Dextro, pero el Thesaurus linguae Latinae enumera casos en los que también se usa el nominativo. En este caso, Dexter sería probablemente también el destinatario.
En conclusión, no hay indicios para suponer una ordinatio intencionada como inscripción métrica; parece que se debe descartar que se trate de verso.
Nombre de autor/autores
- Nombre de autor/autores:M. Schumacher
- Última modificación2023-12-04 09:04:01
Puedes descargar esta