CS1 Epitafio de Marco Mario Lascivo

CS1 Epitafio de Marco Mario Lascivo

CS1 Epitafio de Marco Mario Lascivo

Descripción

  • Idno filename 22/02/0040
  • Tipo de inscripción: Sepulcralis
  • Soporte: Bloque
  • Material: Caliza      Descripción del material: Material local de color negro.
  • Descripción del estado de conservación: Muy deteriorada.
  • Medidas alto/ancho/fondo (cm): 36/39/31
  • Conservada

Letra

  • Tipo de letras:Capital cuadrada
  • Medidas de las letras:5,5/2 cm
  • Descripción de las letras:Las letras destacan más en la parte superior en prosa que identifica al muerto que en la métrica, más pequeña, y con una distribución por líneas que no respeta los probables versos.

Localización

  • Lugar de hallazgo: Encontrada en 1909 por el sr. Vicente Martín Navarro, en la partida de Villarroya, a unos 600 m de la última casa del pueblo de Montant.
  • Geolocalizacion
  • Lugar de conservación: Se conserva en el Ayuntamiento de Montant.
  • Ubicación con NOMENCLATURA MODERNA con ESCALA MACRO España / Castellón / Montant
  • Ubicación con NOMENCLATURA ANTIGUA con ESCALA MACRO Hispania / Citerior / Tarraconensis

Cronología

  • Datación de la inscripción: Entre el año 50 y el año 99
  • Justificación de la datación: Por el tipo de formulario empleado en la parte en prosa, por la ausencia de la fórmula D M, por la presencia de H S E, por la más que probable presencia (a pesar que ahora hayan prácticamente desaparecido) de interpunciones triangulares, proponemos fechar esta inscripción en la segunda mitad del siglo I d. C.

Tipo de verso

  • Corresp. verso/línea: No
  • Distinc. prosa/verso: Si

Edición epigráfica

M(arcus) ▴ Ṃaṛius

Lascíṿọs

ḥ(ic) ▴ ṣ(itus) ▴ e(st)

ṭu ▴ qụị ▴ pṛạẹteriens

5       spectaṣ ▴ ạṛam ▴ quam

fecit ▴ cạṣụṣ ▴ pọṇi ▴ quosi

stis ▴ lege ▴et ▴ invenies ▴ quit (!)

mihi ▴ contigerit ▴ trimus

ego ▴ et ▴ mensum ▴ iạmsex

10    tuam ▴ luceṃ ▴ ṣẹnsi

Texto dividido en versos y signos métricos

Tu, qui praeteriens, spectas aram ll|lkk|ll|ll|l

quam fecit casus poni, quo sistis, ll|ll|ll|ll|ll

lege et invenies quit mihi contigerit: kk|lkk|lUlkk|lkk|l

trimus ego et mensum iam sex tuam lucem sensi. lkk|ll|ll|lkl ll ll

Traducción

Aquí está enterrado Marco Mario Lascivo. Tú que al pasar contemplas el ara que el infortunio ha hecho poner donde ahora te detienes, léelo y sabrás qué me ha pasado. Yo, con tres años y seis meses, tu luz ya no siento.

Bibliografía

Fita 1909a, 284–287 (inde Engström 1912, 450; Lommatzsch, CLE 2183, cuius exemplum in linguam Hispanicam vertit Fernández Martínez 1998-99; [inde HAE 961;] Vives, ILER 5772; Ripollés 1976); Corell 1987a, 681–689 (inde AE 1987, 718; HEp 1990, 271); Alföldy, II2/14, 290; Gómez Pallarès, PEPC, CS1, qui in linguam Catalanam vertit; (HEp 2002, 124); Corell, IRPV III, 70. – Cf. Albertini 1912b, 358; Armini 1928, 253– 254; Mariner 1952, 175; Fletcher – Alcácer 1956, 37; Ventura Conejero 1972, 78; Gómez Pallarès, 1995a, 160; Gómez Pallarès 1995b, 73; Hernández Pérez 2001a, 310; Cugusi 2007, 144.

Aparato crítico

6-7 sisteris Fita, Vives. – 8 contingerit Vives. – 9 mensium auctores praeter Corell.

Comentario

La discusión sobre el carácter métrico de esta inscripción es larga (desde Fita, quien defiende gliconios; hasta Lommtazsch, CLE 2183, quien identifica un commaticum). En nuestra opinión, el autor del texto tiene en la cabeza algunos tópicos de la poesía epigráfica aplicados a una muerte prematura e intenta aplicarlos, a través de la composición (nunca con un patrón definitivo) de secuencias de ritmo dactílico.

Se trata, con Lommatzsch, CLE 2183, de un buen ejemplo de carmen commaticum, en el que se distinguen secuencias dactílicas, precisamente porque está inspirado en un dístico formular atestiguado en bastantes inscripciones de Italia (Roma): cf. Hernández Pérez 2001a, 225 ss. El uso de la palabra casus en CLE expresa la propia suerte de la mors immatura (cf. CLE 63, 108, 454, 501, 555, 649, 658, 1076, 1132, etc., así como ThLL, s. v., col. 577, 41-84 y col. 578, 1-34). En el sintagma  tuam lucem sensi, debemos traducir lux por vita, pues este tópico está asociado al de mors immatura (Sanders 1960). 

Hay que indicar en l. 8, trimus, compuesto de hiems, que ha pasado de aplicarse a los animales a indicar la edad de los niños.

Imágenes

Autor de la foto: J. Correll

Enlace a BBDD

Nombre de autor/autores

  • Nombre de autor/autores:J. Gómez Pallarès
  • Última modificación2023-03-31 11:25:44
  • Fecha de autopsia:2002

Puedes descargar esta