J1B Inscripción funeraria

J1B Inscripción funeraria

J1B Inscripción funeraria

Descripción

  • Idno filename 22/01/0040
  • Tipo de inscripción: Sepulcralis
  • Descripción del estado de conservación: Fragmentada por sus partes derecha, superior e inferior.
  • Perdida

Localización

  • Lugar de hallazgo: Hallada en 1924 en Arjona tras el derribo de una casa en la calle Teniente Ochando, en los cimientos de la casa, propiedad de la Sra. Elena Torres.
  • Geolocalizacion
  • Ubicación con NOMENCLATURA MODERNA con ESCALA MACRO España / Jaén / Arjona
  • Ubicación con NOMENCLATURA ANTIGUA con ESCALA MACRO Hispania / Baetica / Cordubensis / Urgavo

Cronología

  • Datación de la inscripción: Entre el año 199 a.C. y el año 799
  • Justificación de la datación: (English) The lack of data makes it impossible to propose a date.

Tipo de verso

  • Tipo de verso: Dactílico (ritmo)
  • Corresp. verso/línea: Si
  • Distinc. prosa/verso: No

Edición epigráfica

dextera [‑ ‑ ‑]

nunc sc [‑ ‑ ‑]

hic Gracili [‑ ‑ ‑]

haec mea vita [‑ ‑ ‑]

5       dum loquor NIO [‑ ‑ ‑]

hac contentus hu [‑ ‑ ‑]

sit mihi terra levis [‑ ‑ ‑]

incipi SSA NICI [‑ ‑ ‑]

Texto dividido en versos y signos métricos

– – – – – –

dextera [‑ ‑ ‑] lkx[…]

nunc sc[‑ ‑ ‑] l[…]

hic gracili[‑ ‑ ‑] lkk|x[…]

5       haec mea vita [‑ ‑ ‑] lkk|lx[…]

dum loquor [‑ ‑ ‑]          lkx[…]

hac contentus hu[‑ ‑ ‑] ll|lkx[…]

sit mihi terra levis [‑ ‑ ‑] lkk|lkk|x[…]

incipi [‑ ‑ ‑] lkx[…]

10    – – – – – –

Traducción

… La diestra… ahora…. aquí ¿Grácil?… ésta, mi vida… mientras hablo… contento con esta… “que la tierra me sea leve”…

Bibliografía

Morales Talero apud Cazabán 1924, 297 et 1957, 145–146 et 1968, 36 (inde García Serrano 1968, 589–590 [lectionibus a Mariner restitutis]; González Fernández, CILA III, 576; González Román, II2/7, 83; Martín Camacho, CLEB ES, J1); Cugusi 2012, 35. – Cf. Hernández Pérez 2001a, 150 et 243.

Aparato crítico

1 dexterra García Serrano. – 2 nunc ++ González Fernández. – 3 cracili Morales Talero; Gracili[s] González Fernández. – 4 haec mea vita [fuit] restituerunt Mariner et González Fernández. – 5 dum loquor into restituit Mariner. – 6–7 hac contentus [humo] sit mihi terra levis restituit Mariner; hac contentus [hic sum] restituit González Fernández. – 7 tibi Morales Talero. – 8 incipe [o]ssa [benequiescant] restituit Mariner; incipit [o]ssa [tua quiescant] restituit González Fernández.

Comentario

Ritmo dactílico (hexámetros o dísticos), de prosodia correcta si se entiende que dextera (l. 1) y mea (l. 4) son nominativos, con la salvedad quizá de l. 5, donde dum loquor podría formar una secuencia crética si le sigue realmente una <N>.

Ll. 1-2, dextera [- – -] / nunc [- – -]: l. 1 referencia a la etapa en que el difunto estaba con vida, puesto que la línea siguiente comienza por nunc, adverbio que suele denotar el cambio de estado entre la vida y la muerte (cf. CLE 476,7; CLE 492,2; etc.). L. 3: hic Gracili[- – -] podría tratarse tanto del nombre del difunto (la fórmula deíctico + nombre propio es abundantemente usada para su presentación) como de un adjetivo (cf. CLE 1339, 11) L. 6: variante usual de sit tibi terra levis.

 

Enlace a BBDD

Nombre de autor/autores

  • Nombre de autor/autores:J. Martín Camacho
  • Última modificación2024-02-25 17:48:41

Puedes descargar esta