LEI1 Inscripción fragmentaria
Referencia HEp 2008, 00249 | Descripción | Letra | Localización | Cronología | Edición epigráfica | Traducción | Aparato crítico | Comentario | Tipo de verso | Texto dividido en versos y signos métricos | Imágenes | Bibliografía | Enlace a BBDD | Nombre de autor/autores |
LEI1 Inscripción fragmentaria
Descripción
- Idno filename 22/03/0004
- Tipo de inscripción: Sepulcralis
- Soporte: Placa
- Material: Mármol Descripción del material: Color rosáceo coquífero, seguramente procedente de la región de Lisboa.
- Descripción del estado de conservación: El frg. a), de mayores dimensiones, conserva parte del borde original, bajo el cual hay un margen sin grabar de 4,8. Fragm. a) (19,1) x (9,6) x 2. Fragm. b) (12) x (9,4) x 2.
-
Campo epigráfico:
- Disposición del texto en el soporte: El texto conservado aparece dispuesto en dos columnas.
- Conservada
Letra
- Medidas de las letras:1,1/0,8 cm
- Descripción de las letras:Con caracteres de pequeño tamaño.
Localización
- Lugar de hallazgo: Se encontraron durante unos trabajos realizados en el lugar de Parreitas, Freguesía de Bárrio, Concelho de Alcobaça, en un mismo nivel estratigráfico, con materiales de variada cronología, aunque en general de época tardía.
- Geolocalizacion
- Lugar de conservación: Los fragmentos fueron después trasladados al museo de Bárrio (LEI), pero a día de hoy se encuentra desaparecida.
- Ubicación con NOMENCLATURA MODERNA con ESCALA MACRO España / Ourense / Villar de Barrio
- Ubicación con NOMENCLATURA ANTIGUA con ESCALA MACRO Hispania / Lusitania / Scalabitanus / Vilar de Barrio
Cronología
- Datación de la inscripción: Entre el año 100 y el año 130
- Justificación de la datación: Por el contexto arqueológico y la paleografía se data en época tardía GUERRA.
Tipo de verso
- Tipo de verso: Ritmo dactílico
- Corresp. verso/línea: No
- Distinc. prosa/verso: No
Edición epigráfica
frg. a ⊂columna 1⊃
[‑ ‑ ‑]is et crescere [‑ ‑ ‑]
[- – -]ita`m´ que umidus +[- – -]
[‑ ‑ ‑]ns quot triste pros[‑ ‑ ‑]
5 [‑ ‑ ‑ i]n cautibus hae[‑ ‑ ‑]
[‑ ‑ ‑]or saetaque tre[‑ ‑ ‑]
[‑ ‑ ‑ si?]mul ▴ induit h[-3?-]us
[‑ ‑ ‑]++eret
[‑ ‑ ‑]dus in undas
10 [‑ ‑ ‑]igore
[‑ ‑ ‑]ue
‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑
frg. b ⊂columna 2⊃
‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑
15 non [‑ ‑ ‑]
increpit+[‑ ‑ ‑]
hocc agi te+[‑ ‑ ‑]
ite, ciet fer+[‑ ‑ ‑]
robora u+[‑ ‑ ‑]
20 dum per[‑ ‑ ‑]
[-2-]++eg[‑ ‑ ‑]
‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑
Texto dividido en versos y signos métricos
[- – -]is et crescere [- – -] [ln|ln|ln]|l/l|lkk|[l~]
[- – -]itamque umidus A[uster?] [ln|ln|ln]|ll|lkk|[l~]
[- – -]ns quot triste prof[- – -] [ln|ln|ln]|l/l|lkk|[l~]
[- – -]m cautibus hae[ret] [ln|ln|ln|l]l|lkk|l[~]
5 [- – -]or saetaque tre[mente] [ln|ln|ln]|l/l|lkk[l~]
[- – – si]mul induit h[ui]us [ln|ln|ln|l/k]k|lkk|[l]~
[- – -]eret16 [ln|ln|ln|ln|lkk]|l~
[- – -]dus in undas [ln|ln|ln|ln|l]kk|l~
[- – – v/r]igore [ln|ln|ln|ln|lk]k|l~
10 [- – -]ve [ln|ln|ln|ln|lkk|l]~
– – – – – – [ln|ln|ln|ln|lkk|l~]
non [- – -] l[n|ln|ln|ln|lkk|l~]
increpit [- – -] lkx|[ln|ln|ln|lkk|l~]
hoc agite, o[- – -] lkk|l/[n|ln|ln|lkk|l~]
15 ite citi! fer[- – -] lkk|l/x|[ln|ln|lkk|l~]
robora vi[- – -] lkk|x[n|ln|ln|lkk|l~]
dum per[- – -] lx|[ln|ln|ln|lkk|l~]
[- – -]egi[- – -] [l]x|l[n|ln|ln|lkk|l~]
– – – – – –
Bibliografía
Guerra 2008, 46–51, cum im. phot. (HEp 2008, 249).
Comentario
A pesar de su estado fragmentario hay elementos suficientes para considerar que se trata de un texto poético, probablemente en hexámetros dactílicos, como lo indica el léxico y el esquema de hexámetro al final de l. 6 de a), donde la secuencia [si]mul / induit / h[c.2-3]us necesitaría solo la confirmación de la cantidad de la penúltima sílaba del verso, que debería ser larga. No constan loci similes.
Nombre de autor/autores
- Nombre de autor/autores:J. Del Hoyo Calleja
- Última modificación2024-12-10 10:21:11
- Fecha de autopsia:2012
Puedes descargar esta