MA3 Epitafio de Hermógenes
Referencia CIL II 1434; CLE ad 1500 | Descripción | Letra | Localización | Cronología | Edición epigráfica | Traducción | Aparato crítico | Comentario | Tipo de verso | Texto dividido en versos y signos métricos | Imágenes | Bibliografía | Enlace a BBDD | Nombre de autor/autores |
MA3 Epitafio de Hermógenes
Descripción
- Idno filename 22/01/0060
- Tipo de inscripción: Sepulcralis
Localización
- Lugar de hallazgo: Hallada en Tolox (Málaga), en el sitio llamado El Villarejo HÜBNER.
- Geolocalizacion
- Ubicación con NOMENCLATURA MODERNA con ESCALA MACRO España / Málaga / Tolox
- Ubicación con NOMENCLATURA ANTIGUA con ESCALA MACRO Hispania / Baetica / Gaditanus
Cronología
- Datación de la inscripción: Entre el año 100 y el año 200
- Justificación de la datación: La fórmula típica bética pius in suis y la abreviatura ann. podrían apuntar hacia el s. II d.C, vid. STYLOW 1995, 222-223.
Tipo de verso
- Tipo de verso: Dactílico (pentámetro)
- Corresp. verso/línea: No
- Distinc. prosa/verso: Si
Edición epigráfica
D(is) ▴ M(anibus) ▴ s(acrum)
Hermogenes pius in suis
ạnn(orum) VIII m[ensium] VII d(ierum) XIII
n[i]ḷ fui nil sum et tu qui vivis es
5 [bib]e lude veni h(ic) s(itus) e(st) s(it) t(ibi) t(erra) l(evis)
Texto dividido en versos y signos métricos
Et tu qui vivis es [bib]e lude veni. ll|ll|k||l[k]k|lkk|~
Traducción
Consagrado a los dioses Manes. Hermógenes, querido por los suyos, de ocho años, siete meses y trece días. Nada fui, nada soy; y tú, que estás vivo: come, bebe, disfruta, ven. Aquí está enterrado. Que la tierra te sea ligera.
Bibliografía
Conde y Herrera 1789–90, vol. 2, 137 (inde Carter 1777, 36–39, cum im. del. [inde Hübner, II 1434 {inde Bücheler, CLE ad 1500; Cholodniak 1904, 1282}]; Ceán-Bermúdez 1832, 337; Berlanga 1902, 379); Martín Camacho, CLEB ES, MA1, qui in linguam Hispanicam vertit. – Cf. Sanders 1991, 457–458; Hernández Pérez 2001a, 104–106.
Aparato crítico
3 XIIII CEÁN-BERMÚDEZ. – 4 n… CONDE Y HERRERA. – 5 bibe suppl. HÜBNER.
Comentario
Nil fui nil sum et tu qui vivis es [bibe] lude veni es la expresión en prosa de una secuencia formular bastante extendida en la epigrafía funeraria latina y de la que hay registradas muy numerosas variantes, tanto en prosa como en verso (cf. CIL VIII, 3463; CIL X, 2070; CLE 1495; CLE 1559, etc). La secuencia et tu qui vivis es [bib]e lude veni ll|ll|k||l[k]k|lkk|~ sí puede medirse como un pentámetro aislado, con alargamiento de la sílaba que precede a la diéresis medial. Paralelos hispánicos de esta expresión en CO12, CA11 y BA15, donde también se invita a los lectores a que disfruten de la vida antes de que les llegue la muerte, vid. Martín Camacho 2005.
El cognomen Hermogenes no aparece en ninguna otra ocasión en Hispania, cf. Abascal 1994b, 385, aunque está bastante atestiguado en otras zonas del Imperio, cf. Solin 2003, 57-59.
Nombre de autor/autores
- Nombre de autor/autores:J. Martín Camacho
- Última modificación2023-11-20 15:44:30
Puedes descargar esta