MU5 Epitafio de la esclava Salviola
Referencia CIL II 3501; CLE 1070 | Descripción | Letra | Localización | Cronología | Edición epigráfica | Traducción | Aparato crítico | Comentario | Tipo de verso | Texto dividido en versos y signos métricos | Imágenes | Bibliografía | Enlace a BBDD | Nombre de autor/autores |
MU5 Epitafio de la esclava Salviola
Descripción
- Idno filename 22/02/0088
- Tipo de inscripción: Sepulcralis
- Soporte: Bloque
- Material: Caliza
- Descripción del estado de conservación: Está roto en los ángulos superior e inferior derechos de la cara anterior.
- Medidas alto/ancho/fondo (cm): 25/26/9.5
-
Campo epigráfico:
- Disposición del texto en el soporte: Interpunción triangular.
- Ejecución del campo epigráfico: La cara anterior está pulida; el resto, desbastado.
- Conservada
Letra
- Tipo de letras:Irregular
- Medidas de las letras:l. 1: 3/3,5; ll. 2-8: 2,5 cm
- Descripción de las letras:Letras con rasgos arcaicos.
Localización
- Lugar de hallazgo: Descubierta en Cartagena, en las paredes de la Yglesia de nuestros Santos CEREZUELA.
- Geolocalizacion
- Lugar de conservación: Se conserva en el M. A. M. de Cartagena.
- Número de inventario: 74
- Ubicación con NOMENCLATURA MODERNA con ESCALA MACRO España / Murcia / Cartagena
- Ubicación con NOMENCLATURA ANTIGUA con ESCALA MACRO Hispania / Citerior / Carthaginensis / Carthago Nova
Cronología
- Datación de la inscripción: Entre el año 50 a.C. y el año 1 a.C.
- Justificación de la datación: Por las fórmulas y las características paleográficas, la inscripción debe atribuirse a la segunda mitad del s. I a. C.
Tipo de verso
- Tipo de verso: Dactílico (dístico elegíaco)
- Corresp. verso/línea: No
- Distinc. prosa/verso: No
Edición epigráfica
Filiola
amisit ▴ pat[rem]
materque ▴
sequtast ▴ ipsa
5 huius ▴ nomen ▴ Salviol(ae)
fuerat ▴ M(arci) Maesti
Lucrionis vẹṛna
annorụm XXI
Texto dividido en versos y signos métricos
Filiola amisit pat[rem], materque sequtast lkk|ll|l/l|[l]/l|lkk|l~
ipsa. Huius nomen Salviolae fuerat. ll|ll|l||lkk|lkk|~
Traducción
De pequeña la hija perdió a su padre y, siendo madre, ella, a su vez, lo siguió. Su nombre era Salviola, esclava de Marco Mestio Lucrión, de veintiún años.
Bibliografía
Morales, ms. 1574–81, 6, fig. 9; Cerezuela, ms. circ. 1726, f. 68; Montanaro, ms. circ. 1740–50, f. 210 v.; Lumiares 1796, 42–44, n. 10; Hübner, II 3501 (inde Bücheler, CLE 1070, cuius exemplum in linguam Hispanicam vertit Fernández Martínez 1998-99; cf. Cholodniak 1904, 668; Fernández-Villamarzo 1907, 292 n. 50, cum im. del.; Beltrán Martínez 1944, 21-22, n. 23, cum im. del.; id. 1950, 422–423 n. 87, cum im. del.; [inde HAE 119;] Krummrey, I2 3449h – descripsit M. Koch – cum im. phot.; Abascal – Ramallo 1997, n. 171 cum im. phot. [inde HEp 1996, 665]; Díaz Ariño 2008, 131–132 n. C43 cum im. phot.); Gómez Font – Hernández Pérez 2006, n. 5 cum im. phot. (HEp 2006, 275). – Cf. Mariner 1952, 49, 101; Hernández Pérez 2001a, 34 cum adn. 129.
Aparato crítico
1 Filiola[m] Hübner. – 2 supplevimus, pater Cerezuela, pa[ter heu] Hübner (Cholodniak: “potuit esse et pa[rvam]”). – 5 Salulolo Cerezuela, Salviol Montanaro, Morales, Salviol[ae] Hübner.
Comentario
1-3 Filiola… materque: complementos predicativos, referidos a sendos momentos de la vida de la difunta; la inscripción refiere tanto la desgracia que Salviola sufrió al perder a su padre cuando era pequeña como su propia muerte, acaecida cuando ya había sido madre. – 4 sequtast ipsa: cf. CLE 995 B,6. 1208,4 (sobre el tópico, cf. Lier 1903, 464-465; Lattimore 1942, 203-205; Massaro 1990, 197-201; Hernández Pérez 2001a, 27-34).
Dístico elegíaco.
Filiola | amisit pat[rem] | materque | sequtast
ipsa. | huius nomen Salviol(ae) | fuerat.
Nombre de autor/autores
- Nombre de autor/autores:R. Hernández Pérez, X. Gómez Font
- Última modificación2023-03-31 10:22:48
- Fecha de autopsia:2001
Puedes descargar esta