(Español) MU5 Epitafio de la esclava Salviola
Reference CIL II 3501; CLE 1070 | Description | Lyrics | Location | Chronology | Epigraphic edition | Translation | Apparatus | Comentary | Type of verse | Text divided into verses and metric signs | Images | Bibliography | Link to DB | Author |
Description
- Idno filename 22/02/0088
- Type of inscription: Sepulcralis
- Support: Bloque
- Material: Caliza
- Conservation status: Está roto en los ángulos superior e inferior derechos de la cara anterior.
- Dimensions height/width/depth (cm): 25/26/9.5
-
Epigraphic field:
- Layout: Interpunción triangular.
- Epigraphic field execution: La cara anterior está pulida; el resto, desbastado.
- Conservada
Lyrics
- Font:Irregular
- Letter size:l. 1: 3/3,5; ll. 2-8: 2,5 cm
- Description of the letters:Letras con rasgos arcaicos.
Location
- Place of discovery: Descubierta en Cartagena, en las paredes de la Yglesia de nuestros Santos CEREZUELA.
- Geolocation
- Conservation location: Se conserva en el M. A. M. de Cartagena.
- Inventory number: 74
- Location with Modern Nomenclature España / Murcia / Cartagena
- Location with Old Nomenclature Hispania / Citerior / Carthaginensis / Carthago Nova
Chronology
- Inscription's dating: Between year 50 b.C. and year 1 b.C.
- Dating explanation: Por las fórmulas y las características paleográficas, la inscripción debe atribuirse a la segunda mitad del s. I a. C.
Type of verse
- Type of verse: Dactílico (dístico elegíaco)
- Verse/line correspondence: No
- Prose/verse distinction: No
Epigraphic edition
Filiola
amisit ▴ pat[rem]
materque ▴
sequtast ▴ ipsa
5 huius ▴ nomen ▴ Salviol(ae)
fuerat ▴ M(arci) Maesti
Lucrionis vẹṛna
annorụm XXI
Text divided into verses and metric signs
Filiola amisit pat[rem], materque sequtast lkk|ll|l/l|[l]/l|lkk|l~
ipsa. Huius nomen Salviolae fuerat. ll|ll|l||lkk|lkk|~
Translation
De pequeña la hija perdió a su padre y, siendo madre, ella, a su vez, lo siguió. Su nombre era Salviola, esclava de Marco Mestio Lucrión, de veintiún años.
Bibliography
Morales, ms. 1574–81, 6, fig. 9; Cerezuela, ms. circ. 1726, f. 68; Montanaro, ms. circ. 1740–50, f. 210 v.; Lumiares 1796, 42–44, n. 10; Hübner, II 3501 (inde Bücheler, CLE 1070, cuius exemplum in linguam Hispanicam vertit Fernández Martínez 1998-99; cf. Cholodniak 1904, 668; Fernández-Villamarzo 1907, 292 n. 50, cum im. del.; Beltrán Martínez 1944, 21-22, n. 23, cum im. del.; id. 1950, 422–423 n. 87, cum im. del.; [inde HAE 119;] Krummrey, I2 3449h – descripsit M. Koch – cum im. phot.; Abascal – Ramallo 1997, n. 171 cum im. phot. [inde HEp 1996, 665]; Díaz Ariño 2008, 131–132 n. C43 cum im. phot.); Gómez Font – Hernández Pérez 2006, n. 5 cum im. phot. (HEp 2006, 275). – Cf. Mariner 1952, 49, 101; Hernández Pérez 2001a, 34 cum adn. 129.
Apparatus
1 Filiola[m] Hübner. – 2 supplevimus, pater Cerezuela, pa[ter heu] Hübner (Cholodniak: “potuit esse et pa[rvam]”). – 5 Salulolo Cerezuela, Salviol Montanaro, Morales, Salviol[ae] Hübner.
Comentary
1-3 Filiola… materque: complementos predicativos, referidos a sendos momentos de la vida de la difunta; la inscripción refiere tanto la desgracia que Salviola sufrió al perder a su padre cuando era pequeña como su propia muerte, acaecida cuando ya había sido madre. – 4 sequtast ipsa: cf. CLE 995 B,6. 1208,4 (sobre el tópico, cf. Lier 1903, 464-465; Lattimore 1942, 203-205; Massaro 1990, 197-201; Hernández Pérez 2001a, 27-34).
Dístico elegíaco.
Filiola | amisit pat[rem] | materque | sequtast
ipsa. | huius nomen Salviol(ae) | fuerat.
Author
- Author:R. Hernández Pérez, X. Gómez Font
- Last Update2023-03-31 10:22:48
- Autopsy date:2001
You can download this