PO1 Inscripción en un mosaico de las Musas

PO1 Inscripción en un mosaico de las Musas

PO1 Inscripción en un mosaico de las Musas

Descripción

  • Idno filename 22/03/0001
  • Tipo de inscripción: Apotropaicus
  • Descripción del material: Pavimento musivo de caliza y vidrio polícromo, que cubre el "tablinum" (habitación F) de la "uilla romana" de Torre de Palma (Monforte, Portalegre).
  • Descripción del estado de conservación: Presenta roturas que afectan al texto.
  • Medidas alto/ancho/fondo (cm): 257/146/-
  • Campo epigráfico:
    • Disposición del texto en el soporte: En la parte inferior, bajo una trenza de tres cabos, se encuentra el "area tituli", en cuyo interior hay una inscripción con letras, que ha perdido parte de las dos primeras palabras. "Scriptio" continua con un único signo de interpunción separando verso de prosa.     
    • Dimensiones del campo epigráfico alto/ancho (cm): 16.9/100    
    • Descripción de la decoración: Se representa a las Nueve Musas de cuerpo entero; faltan los atributos de algunas, lo que dificulta su identificación.
  • Conservada

Letra

  • Tipo de letras:Capital rústica
  • Medidas de las letras:6,5/8 cm
  • Descripción de las letras:T con brazo ondulado, M con tres apoyos en la caja de escritura.

Localización

  • Geolocalizacion
  • Lugar de conservación: Conservada en el Museo Nacional Arqueológico de Lisboa.
  • Ubicación con NOMENCLATURA MODERNA con ESCALA MACRO España / Lugo
  • Ubicación con NOMENCLATURA ANTIGUA con ESCALA MACRO Hispania / Lusitania

Cronología

  • Datación de la inscripción: Entre el año 350 y el año 399
  • Justificación de la datación: Por los datos de la excavación, puede fecharse en la segunda mitad del siglo IV d.C.

Tipo de verso

  • Tipo de verso: Dactílico (ritmo)
  • Corresp. verso/línea: No
  • Distinc. prosa/verso: Si

Edición epigráfica

Sco[pa a]spra tessellam ledere noli ▴ uteri f(elix)

Traducción

“No estropees este mosaico con una escoba áspera Que lo uses felizmente”.

Bibliografía

SARGNON 1957, 85-86, fig. 2; HELENO 1962, 313-318, fig. A; MACHADO 1964, 304-305, fig. 82; BAIRRÂO 1965, 258; GORGES 1979, n. PC 25; BLÁZQUEZ 1980, 134; D’ENCARNAÇÂO 1984, 602; ALARCÂO 1988, 151-152; GUARDIA 1992, 260-279 y 411; SAN NICOLÁS 1992, 1036; LIMC VII, 1 n. 11, p. 1015; LANCHA 1997, 231-236; GÓMEZ PALLARÈS 1997, POR 1; ALMA 1999, 653; CUGUSI 2012, nº 85, p. 76 y 160. Ingeniose supplevit D’Encarnação.

Comentario

La inscripción no tiene relación temática directa con la iconografía del mosaico (las Nueve Musas de cuerpo entero: cf. LIMC, vol.VII.1, 1013-1059; y vol.VII.2, 715-752), sino con el uso del mismo. La parte versificada (hasta la interpunción), representa un unicum en la musivaria hispana y está escrita en métrica dactílica, con cláusula final correcta, a la que faltaría un pie para poder ser hexámetro. La cláusula encuentra dos paralelos en Anth. Lat. 716, 53 y en CLE 1101. La segunda parte (tras la interpunción), en prosa, encuentra un paralelo en Gómez Pallarès 1997, TO 1, inscripción del cubiculum principal de la uilla de Carranque, propiedad de Materno (más o menos de la misma cronología que esta inscripción). Es de señalar, además, el uso de la palabra scopa en singular, cuando es paradigma de pluralia tantum (Gómez Pallarès 1997, 186).

Imágenes

Autor de la foto: J. Del Hoyo Calleja

Enlace a BBDD

Nombre de autor/autores

  • Nombre de autor/autores:J. Gómez Pallarès, J. Del Hoyo Calleja
  • Última modificación2023-03-31 15:51:54
  • Fecha de autopsia:1995

Puedes descargar esta