TO1
Referencia CIL II, 13, 60 | Descripción | Letra | Localización | Cronología | Edición epigráfica | Traducción | Aparato crítico | Comentario | Tipo de verso | Texto dividido en versos y signos métricos | Imágenes | Bibliografía | Enlace a BBDD | Nombre de autor/autores |
TO1
Descripción
- Idno filename 22/02/0055
- Tipo de inscripción: Christ.
- Perdida
Localización
- Lugar de hallazgo: Quizás deba atribuirse a Toledo, aunque la Anth. Isid. no da lugar de origen. DE ROSSI la sitúa en Roma.
- Geolocalizacion
- Ubicación con NOMENCLATURA MODERNA con ESCALA MACRO España / Toledo
- Ubicación con NOMENCLATURA ANTIGUA con ESCALA MACRO Hispania / Citerior / Carthaginensis / Toletum
Cronología
- Datación de la inscripción: Entre el año 636 y el año 638
- Justificación de la datación: 636-638 por el dedicante y por el Papa que lo recibe.
Tipo de verso
- Tipo de verso: Dactílico (dístico elegíaco)
- Corresp. verso/línea: Si
- Distinc. prosa/verso: No
Edición epigráfica
Discipulis cunctis Domini praelatus amore,
dignus apostolico primus honore coli,
sancte, tuis, Petre, meritis haec munera supplex
Chintila rex offert, pande salutis opem.
Texto dividido en versos y signos métricos
Discipulis cunctis Domini praelatus amore, lkk|l/l|l/kk|l/l|lkk|l~
dignus apostolico primus honore coli, lkk|lkk|l||lkk|lkk|~
sancte, tuis, Petre, meritis haec munera supplex lkk|l/l|k/kk|l/l|lkk|l~
Chintila rex offert, pande salutis opem. lxk|ll|l||lkk|lkk|~
Traducción
Preferido en el amor del Señor a todos los demás discípulos, el primero digno de ser venerado con el honor de apóstol, a ti, san Pedro, el rey Quintila te ofrece suplicante estos dones merecidamente. Despliega la gracia de salvación.
Bibliografía
Hübner, IHC 392 et suppl. p. 75 (inde de Rossi, ICVR II, 1 1887, 254, 7; Silvagni, ICVR II 1935, 4121; Sanders 1991, 235–236; Gómez Pallarès 1998a, 179; del Hoyo 2005c, 75); Vives, ICERV 389 (inde Canellas 1979, 331 n. 112; Escolà – Martínez Gázquez 2002, 237 Mayer 2002b, 164; del Hoyo 2005, 75-76, e quo pendet Rico 2009, 21); Lapidge 1996, 367 (e codice Anglico vetusto); Gómez Pallarès 1998, 179; Velázquez Soriano, II2/13,60. – Cf. Sanders 1982, 358; Eund. 1991, 235-236; Duval 1993, 198.
Aparato crítico
3: haec om. Vives, hec de Rossi; munere Vives.
Comentario
Bordado sobre un velo enviado a Roma por el rey Quintila (636-639), y ofrecido al papa Honorio I (625-638) (Anth. Isidoriana). Los dísticos habrían sido escritos en Hispania entre el 636 y el 638.
Dos dísticos elegíacos casi correctos. En l. 3 la segunda e de Petre ha de medirse larga ante cesura. Los dos hexámetros presentan pentemímeres, triemímeres y heptemímeres. Parece que estos versos acompañaban a una ofrenda (offert, l. 4) hecha a san Pedro, enviada a Roma al papa Honorio I (625-638), probablemente en agradecimiento por algún favor concedido de curación (tuis meritis, l. 3), un exvoto (cf. salus al final, referida a la salud espiritual implorada al santo por el dedicante, Sanders 1991).
Nombre de autor/autores
- Nombre de autor/autores:J. Del Hoyo Calleja
- Última modificación2023-03-31 11:06:18
Puedes descargar esta