L020 Epitafio de Camila Augustila

L020 Epitafio de Camila Augustila

L020 Epitafio de Camila Augustila

Descripción

  • Idno filename 20/03/0043
  • Tipo de inscripción: Sepulcralis
  • Soporte: Ara
  • Material: Caliza      Descripción del material: Con base y coronamiento.
  • Descripción del estado de conservación: El soporte está deteriorado probablemente por estar expuesto en el exterior.
  • Medidas alto/ancho/fondo (cm): 141/72/67
  • Campo epigráfico:
    • Disposición del texto en el soporte: "Ordinatio" buena.     
    • Dimensiones del campo epigráfico alto/ancho (cm): 83/60    
    • Descripción de la decoración: Ascia grabada encima de la cornisa, centrada entre dos semicírculos. En la base hay un hueco cuadrado destinado a guardar las cenizas.
  • Conservada

Letra

  • Tipo de letras:Capital cuadrada
  • Medidas de las letras:Dedicatoria a los Manes: 6 y resto: 3,5 cm
  • Descripción de las letras:Letra regular.

Localización

  • Lugar de hallazgo: Donada al Museo por la familia Marduel, en cuyo jardín de Champvert servía de decoración (Artaud 1808).
  • Geolocalizacion
  • Lugar de conservación: Conservada en Lyon, Musée Gallo-Romain Lyon Fourvière, Teatro Romano.
  • Número de inventario: AD277
  • Ubicación con NOMENCLATURA MODERNA con ESCALA MACRO Francia
  • Ubicación con NOMENCLATURA ANTIGUA con ESCALA MACRO Gallia / Lugdunensis

Cronología

  • Datación de la inscripción: Entre el año 150 y el año 250
  • Justificación de la datación: Posterior a la segunda mitad del s. II. d. C. por el tipo de letra y por la fórmula final de dedicatoria sub ascia.

Tipo de verso

  • Tipo de verso: Dactílico (hexámetro)
  • Corresp. verso/línea: No
  • Distinc. prosa/verso: No

Edición epigráfica

⊂ascia⊃

Diìs ▴ Manib(us)

Camill(ae) ▴ August⁽il⁾lae

quae ▴ vìxit ▴ ann(is) ▴ XXX

5       dieb(us) ▴ V ▴ de ▴ qua ▴ nemo

suorum ▴ umquam

doluit ▴ nisi ▴ mortem

Silenius ▴ Reginus

frater ▴ sorori

10    karissimae ▴ et ▴ sub

ascia ▴ dedicavit

Texto dividido en versos y signos métricos

de qua nemo suor(um) umquam doluit nisi mortem   qq|qkk|q/q|q/kk|qkk|qx

Traducción

A los dioses Manes de Camila Augustila, que vivió 30 años y 5 días, de quien ninguno de los suyos tuvo nunca ningún motivo de dolor salvo su muerte. Su hermano Silenio Regino lo hizo para su hermana queridísima y lo dedicó bajo el ascia.

Bibliografía

Millin 1807, I, 477, cum im. del.; Artaud 1808, 46; id. 1816, LIX; de Boissieu, IAL, 483 cum im. del.; Comarmond 1854, 629; id. 1855, 629; Allmer-Dissard, IAML, 277 (inde Le Mer-Chomer, CAG 69/2, 630); Hirschfeld, XIII, 2087 (inde Bücheler, CLE, ad 162). _ Cf. Bérard 2020, 357-386.

Aparato crítico

1 Diis sine I longa Millin.

Comentario

Epitafio dedicado a Camila Augustila por su hermano, lo que nos lleva a pensar que fuese viuda y sin hijos; Allmer-Dissard apuntan, no obstante, a la posibilidad de que el dedicante fuera su cuñado. La difunta no tiene el mismo nombre que su hermano, lo que indicaría que al casarse tomó el nombre de la familia de su esposo. Sin que la ordinatio muestre indicio alguno, a mitad de l. 4 arranca un hexámetro que concluye al final de l. 6, con una expresión afectiva y de nostalgia hacia la difunta.

La misma expresión (o similar) podría hallarse en otra inscripción de Lyon, dedicada a su esposa por [Sileni?]us Reginus, muy probablemente el mismo que aquí se menciona (cf. L047).

Bücheler, bajo el número 162, incluye entre los senarios yámbicos el verso de qua nihil unquam dolui nisi cum mortua est (CIL VI 27257), de cuya ordinatio se infiere la conciencia de estar grabando un verso. Tal expresión aparece con frecuencia con variantes, de padres a hijos, de esposo a esposa o de hermano a hermana, como es este caso lugdunense (CIL VI 8827 [a] de quo n[il] uncquam doluit nisi quo[d] mortuus est, 20153 [b] de quo nihil dolui nisi quod mortus est, 9438 [c] ex qua nihil unquam dolui nisi cum decessit, 20450 [d] de qua nihil doluit nisi mortem, 23176 [e] de qua nihil aliud dolitus est nisi mortem, 24243 [f] de qua nullum dolorem nisi acerbissimae mortis eius acceperat, 22848 [g] de qua n. dol. a(ccepi) n. mor., 8628 [h] cuius dolore nihil habui nisi mortis; CIL VI 19100 [l] de quo questa sum nihil nisi unam mortem, 20679 [mde qua nihil conqueri potuit nisi quot celeri fato intercepta sit, 20634 [n] et item II 2994   nihil unquam peccauit nisi quod (in II quot) mortua est.

Imágenes

Autor de la foto: Clauss-Slaby

Enlace a BBDD

Nombre de autor/autores

  • Nombre de autor/autores:C. Fernández Martínez
  • Última modificación2023-03-31 15:58:10
  • Fecha de autopsia:2017

Puedes descargar esta