Funerary inscription

Funerary inscription

Funerary inscription

Description

  • Idno filename 22/01/0075
  • Type of inscription: Sepulcralis
  • Support: Placa
  • Material: Caliza      Material Description: Color azulado.
  • Conservation status: Rota por arriba y por abajo y partida longitudinalmente en dos fragmentos que encajan entre sí.
  • Dimensions height/width/depth (cm): 20/36/5.5
  • Epigraphic field:
    • Layout: La "ordinatio" sigue un eje de simetría. Las dos últimas líneas, que se conservan íntegramente, presentan una sangría de unos 8 cm. Interpunción triangular.     
    • Epigraphic field execution: La cara anterior y la posterior están pulidas; los lados, simplemente desbastados. Este tipo de caliza es muy utilizado en la epigrafía de la Bética.     

Lyrics

  • Font:Irregular
  • Letter size:1,5/1,8 cm
  • Description of the letters:Letras irregulares y con rasgos arcaizantes.

Location

  • Place of discovery: Se desconocen las circunstancias y el lugar del hallazgo.
  • Geolocation
  • Conservation location: M.A.N.
  • Inventory number: 1985/74/13
  • Location with Modern Nomenclature España
  • Location with Old Nomenclature Hispania / Baetica / Cordubensis

Chronology

  • Inscription's dating: Between year 70 and year 130
  • Dating explanation: Por las características paleográficas, puede datarse entre finales del s. I y principios del II d. C.

Type of verse

  • Type of verse: Dactílico (dístico elegíaco)
  • Verse/line correspondence: No
  • Prose/verse distinction: Si

Epigraphic edition

‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑

Flebilibus▴ maestis mater ▴ solac̣[ia] Manibu(s)

addit ▴ et ▴ nata(m) ▴ parvo condit ▴ ịṇ elogio

aetas ▴ quam ▴no(n)dum ▴ bima(m) ▴ se[r]var{t}at

5       in ▴ annos occidit ▴ en quare ▴ vita ▴ sit

invidia<e> hunc ▴ sortita ▴ locu(m) ▴ misera<e> ▴ su⁽nt⁾

ossa ▴ puella<e> ▴ sẹḍ[i]ḅus aeternis no(n)

ḷ⁽ae⁾s<a> ▴ quieṣ[cas n]ata ▴ t(ibi) ▴ t(erra) ▴ l(evis) ▴ s(it)

Text divided into verses and metric signs

Flebilibus maestis mater solac[ia] Manibus addit lkk|l/l|l/l|l/l|l[kk]|lkk|l~

     et natam parvo condit in elogio ll|ll|l||lkk|lkk|~

aetas quam nondum bimam se[r]var{t}at in annos, ll|l/l|l/l|l/l|lkk|l~

     occidit: en quare vita sit invidia<e>.   lkk|ll|l||lkk|lkk|~

5       hunc sortita locum misera<e> sunt ossa puella<e>. ll|lkk|l/kk|l/l|lkk|l~

sed[i]bus aeternis non laes<a> quies[cas, n]ata. l[k]k|ll|l/l|lkk|l[l]|l~

Translation

A los tristes y afligidos Manes la madre da consuelo y entierra a su hija en este pequeño monumento. Aún no había cumplido los dos años cuando murió: he aquí por qué la vida es blanco de la envidia. Éste es el lugar que la suerte ha deparado a los huesos de la pobre niña. Descansa incólume, hija, en morada eterna. Que la tierra te sea ligera.

Bibliography

Velázquez Soriano 1996, 110 n. 101, cui misit H. Gimeno (HEp 1997 1109); Hernández Pérez – Gómez Font 2000, 101–110, cum im. phot. (AE 2000, 741; HEp 2000, 669); Hernández Pérez – Gómez Font in Fernández Martínez, CLEB, CO18, cum im. phot, qui in linguam Hispanicam verterunt; Cugusi 2012, 65. – Cf. Hernández Pérez 2001a, 124–125, 242; Cugusi 2003, 454–455; id. 2007, 60; Carande 2008, 16-17.

Apparatus

1 mater sola ++ manibu(s) Velázquez Soriano ex Gimeno. – 2 condit ++ elogio Velázquez Soriano ex Gimeno. – 3 se + variat Velázquez Soriano ex Gimeno. – 6 se[di]bus aeternis no[n] Velázquez Soriano ex Gimeno. – 7 quie[scas—]ata Velázquez Soriano ex Gimeno.

Comentary

Muchas faltas de ortografía, casi todas en posición final de palabra: omisión de -m: nata (2), bima (3), locu (5); omisión de -n: no (6); omisión de -s: manibu (1); omisión de -n-: nodum (3); omisión del segundo elemento del diptongo -ae del genitivo (5: misera … puella) y del dativo (5: invidia); omisión de -a: laes (7).

Dos dísticos elegíacos más dos hexámetros. El primer hexámetro tiene un pie de más, lo que es frecuente en la poesía epigráfica (cf. Galletier 1922, 295 y 301-302; Cugusi 19962, 61 y 312). L. 7 hexámetro espondaico.

Ll. 1-2 Tópico del monumento funerario considerado como un consuelo (cf. Lattimore 1942, 220-224; Hernández Pérez 2001a, 121-130). 2 condit in elogio, i.e., in tumulo, por metonimia (cf., p. ej., SE27, 4: hoc titulo tegor). 5 invidia<e>: dativo final (cf., p. ej., Prop. 1, 12, 9: invidiae fuimus; cf. también CLE 963, 1 ss. y Hernández Pérez 2001a, 35-48). 5-7: versos tomados, según parece, de la inscripción de Corduba CO4,3 y 5, lo que permite suponer que la inscripción procede de la misma Corduba o de un lugar no muy lejano.

Images

Photo author: M. A. N.

Link to DB

Author

  • Author:R. Hernández Pérez, X. Gómez Font
  • Last Update2024-03-14 18:12:32
  • Autopsy date:1999

You can download this