(Español) GI2 Inscripción parietal
Reference CLE 1900 | Description | Lyrics | Location | Chronology | Epigraphic edition | Translation | Apparatus | Comentary | Type of verse | Text divided into verses and metric signs | Images | Bibliography | Link to DB | Author |
Description
- Idno filename 22/02/0037
- Type of inscription: Parietalis
-
Epigraphic field:
- Decoration: Según la descripción de FITA 1904, que la vio, la inscripción acompañaba una composición figurada con dos palmas y una hoz.
- Perdida
Lyrics
- Letter size:2/4 cm
Location
- Place of discovery: Inscripción esgrafiada, encontrada en las termas de Caldes de Malavella (MERINO – NOLLA – SANTOS 1994, 57-110).
- Geolocation
- Location with Modern Nomenclature España / Girona / Caldes de Malavella
- Location with Old Nomenclature Hispania / Citerior / Tarraconensis / Aquae calidae
Chronology
- Inscription's dating: Between year 50 and year 99
- Dating explanation: Según MERINO – NOLLA – SANTOS 1994 y además, por el tipo de metro empleado y la técnica perfecta, podríamos datar esta inscripción en la segunda mitad del siglo I d. C.
Type of verse
- Type of verse: Trocaico (septenario)
- Verse/line correspondence: No
- Prose/verse distinction: No
Epigraphic edition
Li[nge] Le[li]
[l]inge L[eli]
linge Leli fa[lc]ula[m]
Lici(nius?) ▴ fec(it)
Text divided into verses and metric signs
Linge Leli, linge Leli, linge Leli falculam. lkll|lkll||lkll|lk~
Translation
Chupa, Lelio, chupa, Lelio, chupa, Lelio, la pequeña polla. Lo ha escrito Licinio.
Bibliography
Font 1903, 288; Fita 1904b, 86–87 (inde Engström 1912, 79; Heraeus 1913, 453; Lommatzsch, CLE 1900, cuius exemplum in linguam Hispanicam vertit Fernández Martínez 1998-99 [Diehl 1930, 1103]; Vives, ILER 5905); Fabre – Mayer – Rodà, IRC III, 33, adn. 2; Gómez Pallarès 1998c; id., PEPC, GI2, qui in linguam Catalanam vertit). – Cf. Mariner 1952, 16, 139–140; Merino – Nolla – Santos 1994, 57–110; Courtney 1995, 100; Gómez Pallarès 1995a, 157; id., 1995b, 73; Cugusi 2007, 138.
Apparatus
1-4 suppl. Fita . –
Comentary
Se trata de un septenario trocaico perfecto, aunque Courtney 1995, 100, prefiere llamarlo versus quadratus. El efecto buscado (casi se podría comparar a la letanía de un encantamiento), se consigue a través de la triple repetición de los primeros elementos y con la coincidencia del acento con el tiempo fuerte de cada pie. Es habitual que, en un ambiente termal como es éste, aparezcan textos de este tipo (Busch 1999, 467-487, “Männer im Bade” -481-).
Falcula designa aquí el miembro viril de Lelio (en vocativo), que además viene denotado por el diminutivo de la palabra matriz falx: cf. Tib., 1,1,17-18, y Adams 1982, 24. OLD, s. v. falx, 1, c; ThLL, s. v. falx y falcula.
Laelius no es extraño en la zona de Levante de Hispania (Abascal 1994b, 168), con referencias en Tarragona y en Cartagena. Licinius (cf. también Solin-Salomies 1994, 104, para Licinianus, Licius) es el sexto gentilicio más documentado de la Península Ibérica (Abascal 1994b, 168-173).
Author
- Author:J. Gómez Pallarès
- Last Update2023-03-31 11:33:28
You can download this