MU13D Epitafio de Faustilla

MU13D Epitafio de Faustilla

MU13D Epitafio de Faustilla

Description

  • Idno filename 22/02/0082
  • Type of inscription: Sepulcralis
  • Support: Bloque
  • Material: Mármol      Material Description: (Español) Material de Cabezo Gordo.
  • Conservation status: (Español) Presenta roturas que no afectan al texto. La cara anterior está pulida; las demás, desbastadas.
  • Dimensions height/width/depth (cm): 47/62/21
  • Epigraphic field:
    • Layout: (Español) Interpunción triangular. Espacios en blanco para dividir los versos.     
    • Epigraphic field execution: (Español) Campo epigráfico pulido.     
  • Conservada

Lyrics

  • Font:Capital cuadrada
  • Letter size:(Español) (l. 1) 5, (ll. 2-3) 2,5, (ll. 4-10) 2 cm
  • Description of the letters:(Español) T "summa" (l. 1: "Faustill(a)").

Location

  • Place of discovery: (Español) Hallada en Cartagena en 1975 en una escombrera del mismo barrio [de la Concepción], próxima a la rambla de Benipila MARTÍN CAMINO - FERNÁNDEZ MORENO.
  • Geolocation
  • Conservation location: (Español) Se conserva en el M. A. M. de Cartagena.
  • Inventory number: (Español) 4005
  • Location with Modern Nomenclature España / Murcia / (Español) Cartagena
  • Location with Old Nomenclature Hispania / Citerior / Carthaginensis / (Español) Carthago Nova

Chronology

  • Inscription's dating: Between year 30 and year 60
  • Dating explanation: (Español) Por las características paleográficas y por la clara influencia ovidiana, puede datarse como de mediados del s. I d. C.

Type of verse

  • Type of verse: Dactílico (dístico elegíaco)
  • Verse/line correspondence: No
  • Prose/verse distinction: Si

Epigraphic edition

Arge⁽nt⁾aria ▴ C(ai) ▴ f(ilia) ▴ Faustill(a)

octavos ▴ cum ▴ iterum ▴ aetatis

mihi ▴ curreret ▴ annus ▴ (vac.) rapta e

conplexu ▴ coniugis ▴ hic ▴ iaceo ▴

5       cura ▴ quibus ▴ ius ▴ fasque ▴ fuit ▴ sola-

cia ▴ mortis ▴ (vac.) haec ▴ habeo vitae

praemia ▴ quae ▴ tuleram ▴ (vac.) hunc ▴

mihi ▴ defunctae ▴ monimenti ▴ in-

pendit ▴ honorem ▴ (vac.) mater ▴ et ▴ in cu-

10    ras ▴ ipsa ▴ Nigella ▴ suas

 

Text divided into verses and metric signs

Octavos cum iterum aetatis mihi curreret annus, ll|l/kk|ll|l/kk|lkk|l~

  rapta e conplexu coniugis hic iaceo. ll|ll|l||lkk|lkk|~

cura quibus ius fasque fuit solacia mortis lkk|l/l|lk/k|l/l|lkk|l~

  haec habeo vitae praemia, quae tuleram. lkk|ll|l||lkk|lkk|~

5       hunc mihi defunctae monimenti inpendit honorem lkk|ll|l/kk|l/l|lkk|l~

  mater et in curas ipsa Nigella suas. lkk|ll|l||lkk|lkk|~

Translation

(Español) Argentaria Faustila, hija de Gayo. Arrancada de los brazos de mi esposo cuando corría mi decimosexto año de vida, aquí yazgo. Objeto de los desvelos de quienes fue justo según las leyes humanas y divinas, tengo como consuelo de mi muerte esta recompensa que me había ganado por mi modo de vida: cuando hube muerto, mi madre, Nigela, sufragó este monumento en mi honor y para su propio desvelo.

Bibliography

(Español) Martín Camino – Fernández Moreno 1993–1994, 228–229 n. 4 cum im. phot. (HEp 1996, 661); Carbonell 1998, 129–141 cum im. phot. (AE 1998, 782; HEp 1998, 369); Abascal – Ramallo 1997, n. 102, cum im. phot. (AE 1997, 946; inde Marina 2001, 113–114 n. 42); Gómez Font – Hernández Pérez 2006, n. 9 cum im. phot.; Cugusi 2012, 89. – Cf. Hernández Pérez 2001a, 122–123; Cugusi 2007, 63.

Apparatus

(Español) 3 e in fine versus viderunt Gómez Font – Hernández Pérez, om. cet. – 9–10 incu|ras lapis (cf. Leumann 19772, 23, 241).

Comentary

2 octavos por octavus – 5 cura: referido, por metonimia, a la difunta. – 5-6 solacia mortis se refiere a haec… vitae praemia, i.e. el monumento funerario se entiende, además de como un consuelo (sobre el tópico, cf. Lattimore 1942, 220-224; Hernández Pérez 2001a, 121-130), como una recompensa dada al difunto por sus méritos (el mismo tópico, en CLE 367,3-4; 575,6). – 7-9 hunc mihi defunctae… honorem: cf. Ov. am. 1,8,108: ut mea defunctae molliter ossa cubent, y Verg. Aen. 7,331: hunc mihi… laborem. – 8 monimenti en lugar de monumentum, más frecuente en la epigrafía de Hispania. – 8-9. inpendit por impendit con grafía etimológica – 9-10. Cf. Ov. am. 3,9,50: mater et in cineres ultima dona tulit; Pont. , 2,36: … ipsa Medusa suas; epist.. 1,72: … in curas… meas; fast. 4,202: mater, et indoluit fertilitate sua. Para incuras, cf. I2 3349a, II 3426.

Dísticos elegíacos.

 

Images

Photo author: (Español) M. Ruiz

Link to DB

Author

  • Author:(Español) R. Hernández Pérez, X. Gómez Font
  • Last Update2023-03-31 10:28:25
  • Autopsy date:2001

You can download this