(Español) N031 Inscripción fragmentaria

(Español) N031 Inscripción fragmentaria

Sorry, this entry is only available in European Spanish.

Description

  • Idno filename 20/04/0069
  • Type of inscription: Sepulcralis
  • Material: Mármol      Material Description: No tenemos las medidas del soporte.
  • Conservation status: Desaparecida después del s. XVII.
  • Epigraphic field:
    • Layout: La "ordinatio" no estaba aparentemente alineada a la derecha. No tenemos las medidas del campo epigráfico, tampoco de las letras.     
  • Perdida

Location

  • Place of discovery: Proviene de Arles, en un anfiteatro, después en los jardines de G. Messonier (Hirschfeld, después Peiresc).
  • Geolocation
  • Location with Modern Nomenclature Francia
  • Location with Old Nomenclature Gallia / Narbonensis / Arelate

Chronology

  • Inscription's dating: Between year 450 and year 650
  • Dating explanation: Hirschfeld, sin justificación, piensa que es posterior al siglo VI. Esta inscripción es seguramente cristiana y se ubicaría después del siglo III. La métrica y los paralelos epigráficos y lingüísticos nos llevan a atribuirla a los siglos VI-VII, menos probable el siglo V.

Type of verse

  • Type of verse: Dactílico (ritmo)
  • Verse/line correspondence: Si
  • Prose/verse distinction: No

Epigraphic edition

[—]ṃentum

[—]+pe conplectens deducta per an̅n̅(o)s

[—]+ sortiri perennis

[—]ua regulae subdedit colla iugo

5       [—]horis tradidit mansura pudici

[—]ceteras moribus cumta pueli (!)

[—]+nuit casto in pectore dapes

[—u]ocatur felix in rigna subire

[—]s̅p̅(iritu)m̅ sine fi⁽ne⁾ beatum

10    [—]um uelle si scias esse uocatum

[—]mbriarum

Text divided into verses and metric signs

[           ]mentum   [qn|qn|qn|qn|qww|]qq

[   ]pe conplectens deducta per annos  [qn|q]q|qq|q/q|qww|qq o [qn|qw]w|qq|q/q|qww|qq 

[       ] sortiri perennis  [qn|qn|qn|q]/q|qqw|qq

[   ] regulae subdedit colla iugo  [qn|q]qw|q||qwq|qww|q o [qn|qn|q]qw|qqw|qqw|wq

5       [   ]horis tradidit mansura pudici  [qn|q]q|q/qw|q/q|qww|qq o [qn|qw]w|q/qw|q/q|qww|qq

[   ] ceteras moribus cumta pueli  [qn|q]qw|q/q|wq|qww|qq o [qn|]qw|q/q|wq|qww|qq

[    ]nuit casto in pectore dapes   [qn|qw]w|q/q|q/q|qww|wq

[  ] uocatur felix in rigna subire   [qn|]qq|q/q|q/q|qww|qq

[     ] spiritum sine fine beatum   [qn|qn|q]/ww|q/ww|qww|qq

10    [    ]um uelle si scias esse uocatum.   [qn|qn|]q/qw|q/wq|qwq|qq

Translation

abrazando (...) años (...) obtenidos del destino (...) eterno (...) sometió su cuello al yugo de la regla (...) entregado (...) llamado a permanecer (...) de la casta? (...) joven (...) todos los demás (...) por su moral (...) banquete en un corazón puro (...) feliz, está llamado a ascender a los reinos (...) espíritu eternamente bendito (...) quiere si sabe ser llamado (...) bre.

Bibliography

PEIRESC (F.). Inscriptiones antiquae quae reperiuntur Arelate … (début XVIIe s.), BNF, ms. Lat. 6012, f. 86 ; Hirschfeld (cf. Peiresc), CIL XII, 975 ; Bücheler (inde Hirsch.), CLE, 1744 ; DI. (inde Büch.) ILCV, 1691. PIRSON 1901, 4, 77, 85, 108 ; SANDERS 1965, 585, 627 ; PICKAUS 1978, 173, 218, 254, 286 ; LEUMAN,1972, 215.

Apparatus

2 in. ]ạpe Büch. s]pe uel qu]a re prop. Di. || 3 in. ]ạ Büch. || 4 s]ua Büch. fortasse recte || 5 t ?]horis Büch. || 6 ex. ‘sic distincte’ Peiresc ; pro cunta(s) puell(as) an compta incisum fuerit dubitat Büch. || 7 in. te]nuit an al]uit prop. Büch. || 8 suppl. Hirsch. || 11 mensis quo defuncta deposita fuerit exitium esse censet Büch.

Comentary

Deducta a veces se lee en una cláusula, como en LVCAN. 7, 222, o en Manilio: signa tenent mundi totum deducta per orbem (MANIL. 1, 457).

El final del verso per annos es muy común en poesía culta, especialmente en la obra de Virgilio: urbs antiqua ruit multos dominata per annos (VERG. Aen. 2, 363), o en Lucano: sollicitat superos multosque obducta per annos (LVCAN. 5, 69).

En poesía epigráfica, la clausula per annos aparece en más de cincuenta casos, en particular para dar la duración de la vida conyugal: cum Trebia bene uixit multosque per annos (CLE, 1325, Italia).

Este carmen presenta una anomalía en el verso 4 y muchos errores métricos.

Images

Photo author: Reproducción BNF: manuscrito Peiresc.

Link to DB

Author

  • Author:H. Belloc
  • Last Update2023-03-31 16:42:52

You can download this