(Español) TE1 Inscripción fragmentaria
Reference Zarker 1958, 55 | Description | Lyrics | Location | Chronology | Epigraphic edition | Translation | Apparatus | Comentary | Type of verse | Text divided into verses and metric signs | Images | Bibliography | Link to DB | Author |
Description
- Idno filename 22/02/0056
- Type of inscription: Parietalis
- Support: Rupestre
- Material: Caliza
-
Epigraphic field:
- Layout: La línea larga medía 35 cm. de largo.
- Perdida
Lyrics
- Font:Cursiva
- Letter size:1-3 cm
- Description of the letters:Sus letras medían de 1 a 3; la segunda, 28 y 6 respectivamente TOVAR. Escritura semicursiva.
Location
- Place of discovery: Escrito junto con otros grafitos (latinos y celtibéricos) en una pared de caliza situada en la cima de una montaña de Peñalba de Villastar (Teruel), lugar en el que hubo un santuario del dios céltico Lugu (cf. MARCO 1986; UNTERMANN 1995, 200; MONEO 2003, 251-253).
- Geolocation
- Conservation location: En 1909, el trozo de pared que le servía de soporte fue arrancado y llevado a la vecina localidad de Villel, pero hoy desaparecida.
- Location with Modern Nomenclature España / Teruel / Villastar
- Location with Old Nomenclature Hispania / Citerior / Carthaginensis
Chronology
- Inscription's dating: Between year 1 and year 99
- Dating explanation: Siglo I. d. C., datación comúnmente aceptada desde GÓMEZ-MORENO.
Type of verse
- Type of verse: Dactílico (hexámetro)
- Verse/line correspondence: No
- Prose/verse distinction: Si
Epigraphic edition
Tempus ▴ erat ▴ quo ▴ prima ▴ quies ▴ mortalibus ▴ aegris ▴ inc[ipit ‑ ‑ ‑?]
Nescioqui
Text divided into verses and metric signs
Tempus erat quo prima quies mortalibus aegris. lkk|l/l|lk/k|l/l|lkk|l~
Translation
Era la hora en la que comienza el primer reposo para los pobres mortales ¿[---]? No sé quién.
Bibliography
Cabré 1910, 250 n. 5, cum im. del.; ex im. phot. a Cabré sumpta Gómez-Moreno 1949, 207 et 329–330 n. 18, cum im. del. (inde Mariner 1952, 223–224 n. 14; Lejeune 1955, 37; Zarker 1958, 55; Tovar 1959, 361–362 n. 18, cum im. del.; [inde HAE 8–11, 1957–1960, 1550;] Mayer 1993, 862 n. III, cum im. del.; Navarro, ERTer 27M – 27N, cum im. del.); Cugusi 2012, 139. – Cf. de Hoz 1979, 245–246; Mayer 1994, 375; Untermann 1995, 200–201; Cugusi 2007, 165; Marco 2009, 199 cum im. del.
Apparatus
1 ae|gris Cabré, aegris · inc[—] Gómez-Moreno.
Comentary
- 1: Cita literal de Verg. Aen. 2,268 s. L. 2: Nescioqui en vez de nescioquis; parece ser una firma irónica, con la que se finge ignorar quién es el autor citado.
Author
- Author:R. Hernández Pérez
- Last Update2023-03-31 11:04:59
You can download this