(Español) TO7 Inscripción fragmentaria
Reference CIL II/ 13, 64 | Description | Lyrics | Location | Chronology | Epigraphic edition | Translation | Apparatus | Comentary | Type of verse | Text divided into verses and metric signs | Images | Bibliography | Link to DB | Author |
Description
- Idno filename 22/02/0052
- Type of inscription: Sepulcralis Christ.
- Support: Bloque
- Material: Caliza Material Description: Color blanquecino.
- Conservation status: Fragmentado por todos lados. Doble moldura plana en la parte inferior, ‘cuello de paloma’.
- Dimensions height/width/depth (cm): 28/32/8
-
Epigraphic field:
- Layout: Campo epigráfico rodeado por un cimacio inverso. En l. 1, las cruces corresponden a los remates inferiores de seis letras (diez según GIMENO - VELÁZQUEZ).
- Epigraphic field state of conservation: Superficie muy desgastada, y desconchada en el lado izquierdo. Ha perdido parte del ángulo superior derecho. El distinto desgaste de las líneas permite pensar que quizás sirvió de peldaño de escalera.
- Epigraphic field dimensions hieght/weight (cm): 12.5/21
- Conservada
Lyrics
- Font:Capital redondeada
- Description of the letters:La última línea invade la moldura. Letras en capital tardía, toscas, 4 (ll. 1-3) - 1,2 (ll. 4-5). Letras embutidas de pequeño tamaño en ll. 1 (I, V) y 2 (A, primera I, V). Incisión poco profunda, que provocó que el calco manejado por FITA no dejara ver algunas letras.
Location
- Place of discovery: Apareció en Toledo “entre los escombros de la casa contigua al Cristo de la Luz” (acta de 24 enero 1910 de la Comisión Prov. de Monumentos de Toledo, en GIMENO y VELÁZQUEZ SORIANO 2004). El 24 noviembre 1909 Juan de Moraleda remitió un calco de la misma a la Real Academia de la Historia.
- Geolocation
- Conservation location: Conservado en el Museo de los Concilios (Toledo).
- Inventory number: 738
- Location with Modern Nomenclature España / Toledo
- Location with Old Nomenclature Hispania / Citerior / Carthaginensis / Toletum
Chronology
- Inscription's dating: Between year 550 and year 599
- Dating explanation: Segunda mitad del siglo VI, posterior en todo caso al 550, año en que se fecha CU3.
Type of verse
- Type of verse: Dactílico (dístico elegíaco)
- Verse/line correspondence: No
- Prose/verse distinction: Si
Epigraphic edition
‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑
[‑ ‑ ‑] + + + + [-] + + [‑ ‑ ‑]
[‑ ‑ ‑ caus]ae miserum h[unc ‑ ‑ ‑]
[‑ ‑ ‑] lacrimis quem sị[bi ‑ ‑ ‑]
5 [‑ ‑ ‑ r]ecessit in[ pa]ce s(an)c(tu)s ++c [‑ ‑ ‑]
[‑ ‑ ‑] + + +[‑ ‑ ‑] X̅V̅I̅I̅[‑ ‑ ‑]
Text divided into verses and metric signs
– – – – – –
[hunc caus]ae miserum h[unc quaerunt vota dolentum] [ll]|l/kk|l/[l|ll|lkk|l~]
[quos aluit semper voce manu] lacrimis. [lkk|ll|l||lkk|l]kk|~
Quem si[bi non subitus privavit transitus iste] lk[k|l/kk|l/l|ll|lkk|l~]
Bibliography
Juan Moraleda im. del a. 1909 in R. A. H. sign. n. TO-9-7977-106/6 servata; Jorge Aragoneses 1958, 80; Revuelta 19792, 61 n. 61; Velázquez 1996, 78 cum and. 2 (HEp 7, 1997, 979); Izquierdo et al. 1999, 97; Abascal – Gimeno 2000, 255 n. 469d; Gimeno – Velázquez Soriano 2004, 198–211, tab. 3 et 4; (AE 2004, 799; HEp 13, 2003/04, 698); Barroso – Morín 2007 II 750-751 n. 438 cum im. phot.; Velázquez Soriano, II2/13,64 – Cf. Cf. Cugusi 2003a, 457; Abascal – Cebrián 2006, 283-294.
Comentary
El fragmento se corresponde con partes del CLE del obispo Sefronio, de Segobriga (CU3), pudiéndose completar así:
lwwl tegetur tumulo antestis in isto // quem rapuit populis mors
inimica suis // qui meritis sanctam pera]gen[s] in [co]rp[ore vitam credetur
aetheriae lucis habere diem // hunc caus]ae miserum h[unc quaerunt vota
dolentum // quos aluit semper voce manu] lacrimis. // Quem s[ibi non
sobitus privabit transitus iste // R]ecessit in [pa]ce s(an)c(tu)s ++ C sub die[‑ ‑ ‑] +++ [‑ ‑ ‑] XVII[‑ ‑ ‑]
Esto fue ya intuido por Fita, si bien no se trata de un fragmento del texto de Sefronio, hoy perdido, porque la ordinatio no se corresponde con CU3; y ninguno de los dibujos de los fragmentos de Segobriga coincide con este texto. Tampoco el material, siendo aquel “alabastro blanco con vetas azules” (CU3), y éste caliza. Le falta el último pentámetro del epitafio de Sefronio. El texto toledano, más correcto ortográficamente, pudo ser más breve y con alteraciones en distintos versos. Debe ser, por ello, posterior a CU3. No es seguro que este epitafio sea de un obispo (antistes en l. 1 de CU3), como piensan Gimeno –Velázquez Soriano.
Author
- Author:J. Del Hoyo Calleja
- Last Update2023-03-31 11:08:09
- Autopsy date:2004
You can download this